piccola guida

Transcript

piccola guida
MAURITIUS E RODRIGUES
mtpa_A5 (esec.singole)
5-11-2004
15:30
Pagina 3
Più che un viaggio,
una grande emozione
Mauritius è un’isola appassionante e generosa. E’ una terra dai mille volti che svela
in ogni momento della giornata i suoi meravigliosi segreti. Questa guida vi permetterà
di coglierne lo spirito, la sua capacità unica di unire etnie, culture, religioni diverse
grazie al suo cuore profondamente tollerante e alla sua anima armoniosa.
Poesia di sguardi, di sorrisi amichevoli, di squisita accoglienza. La gentilezza della
popolazione vi colpirà e sarà un piacere scoprire insieme il gusto della festa, il colore
dei mercati, l’incanto dei paesaggi, la gioia della natura. Sapori e profumi qui si
confondono: Mauritius è un’isola che affascina e conquista sin dal primo sguardo.
Alla dolce carezza degli alisei il corpo si rilassa e l’anima
si riposa. Paesaggi da sogno e magici scenari regalano
un’indefinibile sensazione di benessere.
La sorpresa della sottile unione di luci e colori
è immensa. Il sogno meraviglioso prende vita:
è un incontro profondamente intimo,
un’emozione che porterete sempre con voi.
Dott. A. Karl Mootoosamy
Direttore, Mauritius Tourism Promotion Authority
SOMMARIO
5
Sommario
CONOSCERE MAURITIUS
Tutto quello che c’è da sapere
pag. 6
L’ISOLA DEI TESORI
Nord, sud, est, ovest e Rodrigues
pag. 12
UN PARADISO DI SOLE E DI MARE
Spiagge e sport
pag. 26
CULTURA E DINTORNI
Feste, musica, musei, shopping
pag. 36
UN OCEANO DI GENTILEZZA
Hotel, centri benessere e ristoranti
pag. 46
TUTTI GLI INDIRIZZI
pag. 54
CONOSCERE MAURITIUS
Unica, affascinante, avvolgente. Mauritius è capace
di reinventarsi durante l’intero arco della giornata,
poiché racchiude in sé mondi diversi.
La sua storia è ricca di avvenimenti. È terra dove
l’Europa, l’Africa, l’Oriente si sono incontrati e
intrecciati. È terra di pace e di armoniosa bellezza.
8
DA SAPERE
STORIA
Originariamente disabitata, durante il X secolo l’isola viene
visitata da marinai arabi.
I navigatori portoghesi, e in particolare Pedro Mascarenhas,
ne scoprono l’esistenza nel 1505, durante i viaggi che li portano
sulla rotta delle Indie. Ma la vera colonizzazione di Mauritius
ha inizio con l’arrivo degli olandesi alla fine del XVI secolo.
Dopo di loro, nel 1715, l’isola diventa francese, per poi essere
conquistata dagli inglesi all’inizio del XIX secolo.
L’occupazione francese è quella che ha lasciato più tracce, a
partire dal nome: infatti l’isola è stata battezzata Mauritius in
onore del principe Maurice de Nassau. Sotto l’amministrazione
britannica il fatto più importante è stato senza dubbio
l’abolizione della schiavitù, avvenuta nel 1835.
L’indipendenza di Mauritius è stata proclamata il 12 Marzo
1968 e il paese è diventato repubblica 24 anni più tardi.
GEOGRAFIA
Mauritius è situata a circa 2.000 km al largo della costa
sud-orientale dell’Africa, a est del Madagascar. Ha una superficie
di 1.865 km quadrati, di cui 330 di costa.
La sua morfologia comprende un vasto altipiano centrale,
foreste subtropicali, fiumi e cascate. Tre le vette più alte: il
Picco del Fiume Nero (828 metri), il Pieter Both (823 metri), il
Pollice (812 metri).
DA SAPERE
LINGUE
La maggioranza della popolazione è bilingue e parla sia inglese
sia francese. Il creolo e il francese predominano nell’uso
quotidiano. Inoltre vengono parlate molte lingue orientali.
POPOLAZIONE
La popolazione di Mauritius si compone di diversi gruppi
etnici: indiani (indù e musulmani), africani, europei e cinesi.
CLIMA
Clima tropicale, piacevole tutto l’anno. Esistono due stagioni
principali: quella calda e umida, da novembre a marzo con
temperature intorno ai 25°-30°, e quella più fresca da aprile ad
ottobre con temperature tra i 24°-28°.
CAPITALE
Capitale e unico porto dell’isola, Port-Luis è stata fondata dai
francesi nel 1735. La città, vivace ed elegante, è ricca di
monumenti che testimoniano gli splendori del suo passato.
COSTITUZIONE
Mauritius è una democrazia parlamentare di tipo anglosassone.
Il Presidente è il capo dello stato, ma tutti i poteri costituzionali
sono esercitati dal Primo Ministro e dal suo Gabinetto.
ECONOMIA
L’economia dell’isola si basa essenzialmente sull’industria tessile, sul
turismo, sull’esportazione dello zucchero e sul settore dei servizi.
FUSO ORARIO
Tre ore in più rispetto all’ora solare, due ore in più rispetto
all’ora legale.
9
10 D A S A P E R E
VACCINAZIONI
Nessuna obbligatoria
DOCUMENTI
Passaporto in corso di validità per i passeggeri italiani (validità di
almeno sei mesi).
CARTE DI CREDITO
Accettate American Express, Diners, Mastercard e Visa presso
le banche e la maggior parte degli hotel, ristoranti, negozi per turisti.
IVA
Una tassa del 15% viene applicata su tutte le fatture per l’acquisto
di merci e servizi, compresi il conto negli hotel e ristoranti.
MONETA
L’unità monetaria è la rupia mauriziana, suddivisa in 100 centesimi.
Non esiste nessuna restrizione sull’importazione di valuta
sotto forma di tratte bancarie, lettere di credito o travellers
cheques.
GIORNI FESTIVI
Ci sono 13 giorni festivi durante l’anno. Alcune feste sono
fisse: 1 e 2 gennaio; Anniversari dell’Indipendenza/Giorno
della Repubblica: 12 marzo; Festa del Lavoro: 1 maggio;
Assunzione: 15 agosto; Natale: 25 dicembre.
Due altre feste sono state aggiunte alla lista dei giorni fissi: il 1
febbraio, giorno dell’abolizione della schiavitù e il 2 novembre
che celebra l’arrivo dei primi immigranti indiani a Mauritius.
COME VESTIRSI
Da mettere in valigia abiti leggeri e sportivi. Durante la stagione
invernale (giugno, luglio, agosto e settembre) aggiungete qualche
indumento di lana per le serate più fresche. Per visite ai templi
e alle moschee si raccomanda un abbigliamento adeguato.
D A S A P E R E 11
AEROPORTO INTERNAZIONALE
L’aeroporto internazionale “Sir Seewoosagur Ramgoolam” di
Plaisance si trova a circa 3 km da Mahébourg, a 48 Km da
Port-Louis, a 80 km da Grand Baie, a 55 km da Flic-en-Flac ed
a 50 km da Belle-Mare.
CIRCOLAZIONE
A Mauritius si guida a sinistra, ma la precedenza viene data a
chi proviene da destra. Per il noleggio di un’auto bisogna essere
in possesso di patente o di patente internazionale.
La rete dei servizi pubblici è capillare ed efficiente.
ELETTRICITÀ
In tutta l’isola 220 volts.
TELEFONO
Il prefisso è 00230. E’ possibile utilizzare il telefono cellulare in
tutta l’isola.
SPOSARSI A MAURITIUS
Per sposarsi civilmente a Mauritius: contattare Central Civil
Status Office -Port Louis- tel (230)2011727 fax (230)2112420.
Per il matrimonio religioso: contattare Arcivescovado di Port
Louis tel (230)2083068 fax (230)2086607.
L’ISOLA DEI TESORI
Ricca e generosa , splendida sulle coste, meravigliosa
all’interno. Vi invitiamo a scoprirla gustando ogni
momento, ogni giornata del vostro soggiorno.
Nord, sud, est, ovest: avrete tante cose da vedere,
da ricordare in qualsiasi direzione andiate. E poi vi
attende anche Rodrigues, piccolo gioiello dell’oceano.
14 D A S C O P R I R E
Il N o r d : cuore
turistico dell’isola
GRAND BAIE
Prima regione dell’isola a vivere appieno il decollo turistico,
Grand Baie è divenuta con il tempo una tappa fondamentale
per chi visita Mauritius: paradiso dello shopping e del
divertimento, è anche il luogo dove la vita notturna è
particolarmente animata grazie alla presenza di numerosi
ristoranti, bar e discoteche. Per quanto riguarda le spiagge,
La Cuvette vale sicuramente una lunga piacevolissima sosta.
PEREYBERE
La sua meravigliosa spiaggia è molto apprezzata dagli abitanti
dell’isola. Offre varie possibilità di shopping e una vasta
gamma di ristoranti e pub.
CAP MALHEUREUX
Il villaggio di Cap Malheureux con la sua famosa chiesa dal
tetto rosso, la sua meravigliosa vista sulle isole del nord e la
sua grande comunità di pescatori, è uno dei villaggi più
pittoreschi dell’isola.
D A S C O P R I R E 15
ROVINE DI BALACLAVA
A poca distanza dalla Baia delle Tartarughe, così battezzata
dai marinai nel secolo XVII per la presenza di numerose
tartarughe, si trovano le rovine dell’antica proprietà di
Balaclava. Sicuramente un luogo ricco di storia.
PAMPLEMOUSSES
Il giardino pubblico dei pompelmi, il più importante dell’isola,
è conosciuto dai botanici di tutto il mondo per le numerose
specie di piante che vi crescono, comprese le ninfee giganti
Victoria Amazzonica e numerose specie di palme. La leggenda
vuole che il talipot fiorisca una volta ogni sessant’anni prima
di morire.
FRUTTETI DI LABOURDONNAIS
Questo frutteto di 40 ettari, unico nel suo genere a Mauritius,
vi farà scoprire una grande varietà di alberi da frutto tropicali
e di fiori esotici colorati e profumati.
IL TEMPIO DI TRIOLET
Triolet non è solamente il villaggio più “lungo” dell’isola, ma
è anche quello che ospita il più grande tempio indù di
Mauritius: il tempio Maheswarnath. Il tempio, la cui prima
costruzione risale al 1819, fu eretto in onore degli dei Shiva,
Krishna, Vishnu, Muruga, Brahma e Ganesha.
16 D A S C O P R I R E
L’E s t :
autentica
meraviglia
IL MERCATO DI FLACQ
Flacq è uno dei villaggi più importanti di Mauritius, vero
punto di incontro della vita dell’est dell’isola. E’ qui che si
trova uno dei più grandi mercati a cielo aperto del paese.
Molto frequentato, questo mercato pieno di colori, si trova a
poca distanza dalla Magistratura, un importante edificio storico.
D A S C O P R I R E 17
L’ISOLA DEI CERVI
E’ un paradiso per la pratica degli sport acquatici ed è un
paradiso per chi ama rilassarsi al sole: qui si trovano le più
belle spiagge di Mauritius.
L’Isola dei Cervi, delicatamente posta sull’oceano a cinque
minuti da Trou d’Eau Douce, è una tappa irrinunciabile.
Vi aspettano due ristoranti, una house-boat e chilometri e
chilometri di magnifica sabbia candida. Sull’isola poi si trova
anche un piccolo allevamento di tartarughe.
18 D A S C O P R I R E
Sud-Est:
Il
assolutamente
spettacolare
ISOLA DELLE EGRETTE
Utilizzata dagli inglesi come base militare durante la seconda
guerra mondiale, l’Isola delle Egrette ha acquisito, a partire
dagli anni 60, una dimensione molto più pacifica ed ecologica
grazie all’incredibile lavoro della Mauritius Wild Life Fund.
Quest’isola, che si può visitare solo a piccoli gruppi, è diventata
un esempio mondiale della tutela della natura e delle specie in
via di estinzione.
Qui si possono ammirare alcuni degli uccelli più rari del
mondo, tra cui il gheppio, o fare conoscenza col rarissimo
piccione di mare, col geco verde Phelsuma e con la tartaruga
gigante d’Aldabra.
LA TENUTA DEL CACCIATORE
Una tenuta di 900 ettari di vegetazione lussureggiante dove è
possibile vedere da vicino varie specie di animali tra cui cervi,
gazzelle e cinghiali.
D A S C O P R I R E 19
MAHÉBOURG
Prospiciente la splendida baia di Grand Port, Mahébourg è
uno dei principali centri per la pesca dell’isola. Fondata nel
1804 del Governatore francese Charles Decaën, Mahébourg fu
testimone della sola vittoria navale di Napoleone sugli inglesi.
Un suggerimento: non mancate di visitare la locale fabbrica di
biscotti, dove si producono ancora i biscotti di manioca (cassava)
seguendo un’antica ricetta.
VANILLE CROCODILE PARK
Il parco si trova a due chilometri dal fiume delle Anguille dove
è possibile ammirare coccodrilli provenienti dal Madagascar
oltre alla coltivazione della vaniglia.
SOUILLAC
Souillac è un piccolo villaggio appollaiato sulla costa di
La Savanne, battuta costantemente dalle onde dell’oceano.
Il fascino di Souillac risiede proprio nel suo paesaggio selvaggio:
le scogliere a picco, percosse tutto l’anno dal potente soffio
dell’oceano, contrastano con le tranquille spiagge del Nord.
Il giardino sul mare, che porta il nome del Dott. Charles Telfair,
offre ombra e una piacevole frescura. Senz’altro da vedere,
all’estremità sud di Souillac, le celebri scogliere di Gris-Gris.
20 D A S C O P R I R E
Ovest
L’
:
affascinante
contrasto
CHAMAREL
Una strada tutta a curve porta al villaggio di Case Noyale e
alle terre multicolori di Chamarel.
Si tratta di una zona dal terreno ondulato a colori contrastanti.
Questo interessante fenomeno naturale è di origine vulcanica:
si tratta di ceneri, messe a nudo da un lungo processo di
erosione che presentano, suddivise minuziosamente in settori
diversi, zone blu, verdi, rosse, gialle, viola.
Per godere al meglio di questo eccezionale spettacolo, l’ideale
è andare sul posto molto presto al mattino.
Da visitare anche le vicine cascate di Chamarel: emergono da
una landa ricoperta di vegetazione primitiva e selvaggia e il
luogo è di rara bellezza.
D A S C O P R I R E 21
CASELA
Situato nel distretto di Riviere Noire, questo parco ornitologico
si estende su 25 ettari e conta la presenza di oltre 140 specie di
uccelli provenienti dai cinque continenti. Qui si trova il
piccione di mare o piccione rosa: uno degli uccelli più rari al
mondo. Ma nel parco si trovano anche altri animali come
tigri, tartarughe, scimmie oltre ad alberi magnifici, ruscelli,
cascatelle e incantevoli orchidee. Un vero paradiso in terra!
RISERVA DELLO YEMEN
Visitatela senz’altro, perché potrete ammirare da molto vicino
tantissimi animali e numerosi branchi di cervi. Nella riserva
sono stati attrezzati alcuni casotti che offrono punti di
osservazione imperdibili.
TAMARIN
Nella baia di Tamarin, detta baia dei molluschi o baia delle
ostriche al tempo degli olandesi, potrete assistere allo spettacolo
dei delfini che si immergono, giocano, nuotano di fronte ai
vostri occhi.
22 D A S C O P R I R E
Interno
L’
:
incredibili ricchezze
LE GOLE DELLA RIVIERE NOIRE
Questo parco nazionale di 6.574 ettari è stato creato nel 1994
e protegge ciò che resta delle foreste originarie di Mauritius.
E’ un vero paradiso, perché offre ai visitatori paesaggi davvero
magnifici. Troverete, oltre a felci e a liane, antichi alberi tropicali
insieme a eucalipti, ebani, alberi della canfora.
Circondati dal fitto della vegetazione, potrete ammirare gli
animali muoversi in libertà ed ascoltare suoni e rumori che vi
trasporteranno in un altro mondo, al di fuori dal tempo,
lontano da tutto.
Il parco è accessibile da Vacoas o da Curepipe passando per
La Marie e La Mare aux Vacoas. A Pétrin troverete un centro
di informazioni e attrezzature da picnic.
D A S C O P R I R E 23
EUREKA – CASA CREOLA
La Casa Creola è un’antica dimora costruita in stile coloniale
nel 1830 nel mezzo di una splendida tenuta delimitata da un
lato dalla cascata del fiume Moka e dall’altro dal monte Ory.
Eureka, è questo il nome della tenuta, è una tappa imperdibile
del vostro soggiorno a Mauritius: potrete ritrovarvi tutta la
dolcezza dei tropici e fare un salto indietro nel tempo.
All’interno della Casa Creola vi aggirerete tra mobili di stili e
di epoche diversi. Pensate che questa dimora ha ospitato molti
membri della famiglia reale inglese ed evoca perfettamente il
periodo coloniale dell’isola ai tempi di Paul e Virginie.
TROU AUX CERFS
Mauritius è nata a seguito di una intensa attività vulcanica,
come testimonia il cratere di Trou aux Cerfs, sulle alture di
Curepipe. Il vulcano spento misura 85 metri di profondità per
un diametro di 200 e offre un panorama eccezionale sulla
parte occidentale dell’isola.
24 D A S C O P R I R E
Rodrigues:
dove il tempo
si è fermato
IL PICCOLO GIOIELLO
560 chilometri ad nord-est di Mauritius si trova Rodrigues,
l‘isola dove il tempo sembra essersi fermato. Quest’isola, lunga
18 chilometri e larga 8, ha 37.000 abitanti (cattolici per il 95%).
R O D R I G U E S 25
Seduce per il suo spirito antico, per la gentilezza della
popolazione e per la sua natura di spettacolare bellezza.
Fu scoperta nel 1528 dal navigatore portoghese Don Diego
Rodriguez e la sua capitale è Port Mathurin. La principale
attività dell’isola è la pesca, anche se l’artigianato e il turismo
cominciano a prendere ampio spazio.
Dire che il tempo qui si è fermato non è abbastanza: a
Rodrigues il tesoro più prezioso è l’accoglienza e l’estrema
gentilezza della sua popolazione. Qui si vive ancora in armonia
con la natura, seguendo il ritmo delle stagioni. La sua bellezza
è stata sino ad oggi riservata a pochi privilegiati che hanno
potuto ammirare le sue dolci colline, le acque magnifiche e le
straordinarie cave di corallo, le “Caverne Patate“ in parte
inesplorate. Semplicità e un senso infinito di pace vi
accoglieranno su quest’isola: piccolo e splendido gioiello
dell’Oceano Indiano.
UN PARADISO
DI SOLE E DI MARE
Mauritius: lagune di una dolcezza tutta tropicale,
chilometri di spiagge bianche, la barriera corallina…
ma anche un lussureggiante entroterra e ovunque
un’atmosfera magica, di grande serenità.
28 L E S P I A G G E P I Ù B E L L E
PEREYBERE
Questa magnifica baietta sulla costa, a mezza strada tra
Grand Baie e Cap Malheureux, è famosa per le sue acque
cristalline ed è sicuramente uno dei luoghi più incantevoli
dell’isola.
GRAND BAIE
Proseguendo verso nord dopo la Baia di
Tombeau, la costa presenta numerose spiagge
dove poter immergersi in tutta tranquillità e
praticare tantissimi sport acquatici.
La costa piega poi verso Grand Baie: il luogo
ideale per la vela, il windsurf e lo sci nautico.
FLIC-EN-FLAC
Situata sulla costa ovest, la sua
spiaggia di sabbia bianca è
fiancheggiata da magnifiche
palme. Una curiosità: il suo nome
ha un’origine onomatopeica.
Infatti descrive il rumore prodotto
camminando sull’acqua del
bagnasciuga.
LE MORNE & TAMARIN
Qui si trovano lunghe distese di spiagge
per lunghi bagni di sole e di mare. La
zona è molto apprezzata e frequentata
da chi ama il surf.
L E S P I A G G E P I Ù B E L L E 29
CAP MALHEUREUX
E’ un villaggio di pescatori che si trova all’estremo nord
dell’isola. Da qui si gode di una magnifica vista su Coin
de Mire, l’Isola Tonda e l’Isola Piatta: isole di origine
vulcanica che emergono al largo di uno splendido mare
verde smeraldo.
ROCHES NOIRES
La spiaggia si prolunga fino a Poste Lafayette,
dove l’aria è tersa e la pesca ricchissima. Queste
due stazioni balneari sono molto apprezzate e
frequentate perché la brezza marina che vi soffia
in permanenza rinfresca l’aria anche durante i
mesi più afosi dell’anno.
BELLE MARE
Ha una splendida spiaggia bianca. La costa, che
offre delle immense distese di sabbia immacolata
a Palmar e Trou-d’Eau Douce, si stende
dolcemente fino a Grand Port. Da qui diventa
più stretta e la strada costeggia il litorale fino a
Mahébourg e Pointe d’Esny.
BLUE BAY
Circondata da palme, la spiaggia semicircolare
di Blue Bay è una delle più amate a
Mauritius: la sua sabbia è bianchissima, le sue
acque meravigliosamente cristalline. Blue Bay
si trova a sud-est, vicino a Mahébourg e dopo
Pointe d’Esny. Questa baia è un luogo fantastico
per praticare windsurf e vela.
30 S O T T O I L M A R E
UN MARE DI TESORI
DA SCOPRIRE
Mauritius è splendida non solo in superficie, ma anche sotto
le sue acque cristalline. I suoi fondali, incredibilmente ricchi,
offrono incontri sorprendenti: pesci multicolori, murene,
magnifiche formazioni di corallo.
Perciò, tuffatevi nel paradiso con maschera, pinne e boccaglio
e tutta la gioia del mondo! Il bello è che non occorre essere
esperti nuotatori per vivere un’esperienza così emozionante.
Tutti gli hotel dispongono di centri per attività sportive
acquatiche. I fondali marini di Mauritius si possono ammirare in
tanti modi diversi: nuotando pigramente in superficie,
immergendosi con lo scafandro, in apnea o con le bombole e
persino stando comodamente seduti a bordo di un sottomarino.
S O T T O I L M A R E 31
Per quest’ultimo, rivolgetevi alla Blue Safari che è la società
che gestisce proprio le visite in sottomarino: per 40 minuti, a
circa 35 metri di profondità, vivrete emozioni davvero uniche
osservando da vicino fondali e relitti.
La Blue Safari dispone di due sottomarini pressurizzati e
climatizzati che ospitano un massimo di 10 passeggeri.
La società propone anche speciali visite notturne e romantiche
immersioni “luna di miele”.
32 I N C A T A M A R A N O
UN’ESPERIENZA DA PROVARE
Un giro in catamarano nelle acque di Mauritius è un’esperienza
davvero entusiasmante, da vivere almeno una volta se siete
qui in vacanza.
Per le vostre escursioni in catamarano potete rivolgervi alla
società Terres Océanes nel nord dell’isola, che propone
crociere bellissime e l’affitto delle cabine di un catamarano per
6 giorni/7 notti.
Sarà magnifico: vi sveglierete al mattino circondati dall’azzurro
delle acque e dal blu del cielo, immersi in un’atmosfera di
assoluta serenità.
P E S C A D ’ A L T U R A 33
BARCHE ATTREZZATISSIME
Mauritius è un vero paradiso per la pesca d’altura. C’è una
grandissima varietà di pesci tra cui il marlin azzurro o nero,
il tonno pinna gialla, la palamita, il pesce imperatore, il
pellegrino, il barracuda.
Da novembre ad aprile, e spesso anche fino a maggio, questi
pesci vengono a cacciare proprio vicino alla costa, dove
però si raggiungono già i 70 metri di profondità.
A Mauritius sono stati stabiliti molti record mondiali di pesca
(IGFA). Tra gli esemplari catturati recentemente due marlin
azzurri rispettivamente di 649 e 614 Kg.
Barche attrezzatissime, perfettamente equipaggiate e concepite
proprio per la pesca sportiva vi porteranno oltre la barriera
corallina, a circa tre chilometri dalla costa.
Per poter affittare una barca è sufficiente rivolgersi ad un
qualsiasi albergo del litorale. Alcuni centri di pesca offrono
anche servizi di ristorante, piscina, discoteca, sala da biliardo
e televisione.
34 N O N S O L O M A R E
BENVENUTI... A TERRA!
A Mauritius oltre a tanto sole e a tanto mare potrete tuffarvi in
tantissime attività: scalare montagne, andare alla scoperta di
foreste, passeggiare tra piante secolari accarezzati dal profumo
di fiori incantevoli.
E ancora vi aspettano la spettacolare bellezza delle cascate,
piacevolissime escursioni in kayak o, se preferite tenere i piedi
per terra e sui pedali, in mountain bike.
Organizzarsi è molto semplice perché ovunque gli alberghi
dell’isola mettono a disposizione dei propri ospiti un’ampia
scelta di sport: dallo sci nautico al parasailing, dalle
passeggiate a cavallo alle escursioni a piedi, dalle
sedute di yoga a quelle di massaggi, affinché possiate
prendervi cura tanto del corpo come della mente.
Ognuno troverà l’opportunità di divertirsi, rilassarsi e vivere a
pieno la propria vacanza a Mauritius. La noia qui non esiste!
N O N S O L O M A R E 35
CULTURA E DINTORNI
La memoria del passato e il rispetto delle antiche
tradizioni sono parte integrante della vita degli
abitanti di Mauritius. La musica, la danza,
le diverse religioni… ancora una volta il dono
più grande di Mauritius è il profondo senso di
pace e di armonia.
38 F E S T E R E L I G I O S E
UN MERAVIGLIOSO INCROCIO DI CULTURE
Mauritius è un incrocio di culture e di religioni frutto delle
diverse ondate di immigrazione provenienti da Europa,
Africa, India e Cina. L’Induismo, il Cristianesimo, l’Islam e il
Buddismo sono le religioni più praticate. Perciò numerose sono
le feste che vengono celebrate nell’arco dell’anno.
Maha Shivaratree
Questa festa, che si svolge in febbraio in onore del dio Shiva,
è considerata dagli indù ortodossi la più importante. Dopo
una veglia notturna, i devoti indù si recano in processione
fino a Grand Bassin portando un magnifico kanwar: una
struttura leggera di bambù decorata con carta velina bianca,
specchi e immagini di Shiva. Il pellegrinaggio converge verso
il fiume Ganga-Talao. Infatti secondo la tradizione religiosa
locale l’acqua del Ganga-Talao sarebbe in contatto con quella
del Gange in India e perciò ritenuta sacra.
Divali
Divali, o festa della luce, viene celebrata in una notte senza
luna tra ottobre e novembre ed è un’occasione molto gioiosa.
Prima della festa le case vengono accuratamente pulite, si
comprano abiti nuovi per i bambini, si preparano o si comprano
dolciumi da offrire a parenti ed amici e piccole lampade di
terracotta vengono disposte in casa, sui davanzali e nei cortili.
Al tramonto si accendono le lampade che servono a guidare la
dea della ricchezza e della fortuna. Il messaggio della festa di
Divali è quello del trionfo della luce sulle tenebre, della vittoria
della conoscenza sull’ignoranza e sul male.
Festa di Père Laval
Ogni anno il 9 settembre tutti gli abitanti dell’isola si recano in
pellegrinaggio sulla tomba del Beato Jacques Désiré Laval,
“l’Apostolo dei Neri” a St.Croix, Port-Louis. Il fervore popolare
che circonda la figura di Père Laval, a cui vengono attribuiti
poteri di guarigione, è comparabile ai pellegrinaggi che portano
i fedeli a Lourdes.
F E S T E R E L I G I O S E 39
Id-El-Fitr
La festa di Id-El-Fitr celebra la fine del Ramadan, il mese di
digiuno rispettato dai musulmani. Durante tutta la giornata si
prega nelle moschee.
Holi
È la festa indù del fuoco e del colore e dura due giorni. Si tratta
essenzialmente di una celebrazione gioiosa durante la quale
uomini e donne si aspergono di acqua colorata.
Capodanno Cinese
Il Capodanno cinese viene celebrato ogni anno in un giorno
diverso, a causa dello scarto esistente tra il calendario lunare e
quello solare. Prima della festa si procede alla pulizia completa
della casa. Il giorno di Capodanno non si possono utilizzare
né coltelli né forbici. Il colore dominante della giornata è il
rosso, simbolo di felicità. Si portano delle offerte di cibo per
assicurarsi che il nuovo anno sia abbondante e si offrono ad
amici e parenti dolci tradizionali. I petardi vengono fatti scoppiare
per allontanare gli spiriti malvagi.
Cavadi
Si celebra tra gennaio e febbraio e la preparazione a questa
festa dura ben 10 giorni. I fedeli, in trance, camminano
portando in segno di penitenza il pesante cavadee, un grande
arco di legno coperto di fiori con due brocche di latte poste
alle estremità. Durante la processione non una sola goccia di
latte deve essere versata. Il rito prevede atti di fede molto
“particolari”: c’è chi indossa zoccoli irti di chiodi, chi si affonda
aghi nella carne, nella lingua o in bocca. L’atmosfera perciò è
tesa e densa di emozione.
Ganesh Chaturthi
Gli Indù festeggiano il quarto giorno del mese lunare tra agosto
e settembre, per ricordare la nascita di Ganesha, il dio della
saggezza.
40 M U S I C A
SULLE NOTE
DI UN RITMO ANTICO
Il cuore di Mauritius vibra al ritmo del Séga. Questa musica,
questa danza è divenuta sinonimo di gioia di vivere ed è parte
integrante della cultura locale. La sentirete, la vedrete ballare
ovunque voi siate: nel vostro hotel o sulla spiaggia.
Deriva essenzialmente dalla musica africana nata durante lo
schiavismo. La musica, infatti, era il solo modo per sfuggire
alle miserevoli condizioni di vita.
M U S I C A 41
Oggi viene eseguita con strumenti moderni e subisce molte
influenze contemporanee.
Esistono diverse forme di questa musica: la forma più
tradizionale in cui gli strumenti sono la ravanne, la maravanne
e il triangolo, ha come suo maestro e interprete più prestigioso
Ti Frer, scomparso a 92 anni.
Attualmente però i giovani ne prediligono un tipo più attuale.
I migliori rappresentanti di questo genere sono Cassiya e
Windblows.
42 M U S E I
DAI FRANCOBOLLI ALL’ARTE TESSILE
Museo Blue Penny. Fondato dalla Mauritius Commercial
Bank, il museo Blue Penny accoglie tra le sue preziose
collezioni degli oggetti particolarmente rari, tra cui i famosi
francobolli della serie “Post Office” di Mauritius. Emessi nel
1847, furono tra i primi francobolli al mondo ad essere stampati.
Il museo offre anche un’ampia sezione dedicata alla storia
della posta di Mauritius attraverso i secoli: dai messaggi nelle
bottiglie fino ai pacchi postali. E ancora mappe, documenti e
pubblicazioni d’epoca, quadri e sculture, offrono ai visitatori
un quadro delle ricchezze artistiche, storiche e delle leggende
dell’isola.
Museo Navale. Costruito nel 1771 come residenza di un
barone dell’industria dello zucchero, questo edificio racchiude
il passato marinaro dell’isola. L’edificio fu utilizzato come
infermeria durante la famosa battaglia di Vieux Grand Port e
venne poi trasformato in museo nel 1950.
Museo Tessile. La Floréal Knitwear è il gruppo tessile più
importante di Mauritius. La Floréal è nota per i suoi prodotti
di alta classe ed in particolar modo per magliette, maglioni e
bermuda. Il gruppo ha investito 400.000 $ nel Museo Tessile
che offre una panoramica storica sull’arte e sull’industria
dell’abbigliamento a Mauritius.
S H O P P I N G 43
DAI GIOIELLI ALLE SPEZIE
Ultimamente le boutique Tax-free riservate ai turisti muniti di
passaporto e biglietto aereo, si sono moltiplicate e i prezzi
sono particolarmente convenienti.
Ma cosa si può comprare a Mauritius? I modellini di antiche
imbarcazioni, fedelmente riprodotti a partire da disegni
d’epoca, sono bellissimi.
Meravigliosa anche la gioielleria, erede di una lunga tradizione
d’artigiani locali estremamente abili soprattutto nella
lavorazione dell’oro a 18 e 22 carati. Mauritius poi è famosa
per la qualità della sua produzione tessile.
Altri articoli molto richiesti sono gli oggetti in vimini, le
coloratissime borse, i pizzi, le ceramiche, le pietre dure. Se
desiderate un souvenir particolarmente gustoso, potrete portarvi
a casa gelatine di frutta, le tantissime spezie, e gli “acardi”:
deliziose verdure fresche lasciate macerare nell’olio con spezie
e peperoncino. Senza dimenticare il tè alla vaniglia e il rhum.
44 G O L F
OLTRE L’AZZURRO
VI ASPETTANO SPLENDIDI GREEN
Se il mare e l’azzurro sono magnifici, il green è fantastico!
Infatti a Mauritius esistono splendidi campi da golf.
Due 18 buche: l’Hotel Paradis a Le Morne e il Belle Mare
Plage. Cinque 9 buche: gli alberghi Trou aux Biches,
Shandrani (Blue Bay), St Géran (Poste de Flacq), Maritim
(Balaclava) e il Sofitel Impérial (Flic-en-Flac).
Quasi tutti questi alberghi sono attrezzati di club house con
guardaroba per la custodia dell’attrezzatura dei clienti e di
boutique per i vostri acquisti.
Ovunque troverete maestri che offrono corsi privati e lezioni
individuali. Palline, mazze e trolley si trovano in affitto.
Il Gymkhana Club è il solo club privato a possedere un campo
a 18 buche. L’ingresso al club è a pagamento.
Perciò se venite a Mauritius non dimenticatevi il golf.
C A S I N O 45
OLTRE L’AZZURRO
PUNTATE SUL ROSSO E SUL NERO
Molti alberghi dispongono di tavoli da roulette, Black Jack e
slot machine di tutti i tipi. Gli alberghi dotati di un casinò
sono: il Berjaya, il Trou aux Biches, il La Pirogue e il Saint
Géran. Meritano una visita il Casinò di Mauritius a Curepipe
e il Casinò di Caudan sul litorale di Port Louis.
46 N U M E R I E I N D I R I Z Z I U T I L I
OSPEDALI PRINCIPALI
VACCINAZIONI
DOCTOR JEETOO HOSPITAL,
INTERNATIONAL VACCINATION
CENTRE, Mutual Aid Building,
RueVolcy Pougnet - Port-Louis
☎ (230) 212-3201
➠ (230) 212-8958
PRINCESS MARGARET
ORTHOPAEDIC HOSPITAL, Candos
☎ (230) 425-3031
➠ (230) 425-7693
SIR SEEWOOSAGUR RAMGOOLAM
NATIONAL HOSPITAL,
Pamplemousses
☎ (230) 243-3661
➠ (230) 243-38965
243-3740
MOKA EYE HOSPITAL, Moka
☎ (230) 433-4015
➠ (230) 433-7597
CLINICHE PRINCIPALI
CLINIQUE DU BON PASTEUR,
Rue Thomy Pitot - Rose-Hill
☎ (230) 464-2640
➠ (230) 454-0632
CITY CLINIC,
Rue Sir Edgar Laurent, Port-Louis
☎ (230) 241-2951
➠ (230) 240-7042
2160156
CLINIQUE DARNÉ,
Rue G. Guibert, Floreal
☎ (230) 601-2300
➠ (230) 696-1209
CLINIQUE MAURICIENNE, Le Réduit
☎ (230) 454-3061
➠ (230) 464-8813
CLINIQUE FERRIÈRE,
College Lane, Curepipe
☎ (230) 676-1973
➠ (230) 675-1124
CLINIQUE DE LORETTE,
Rue Higginson, Curepipe
☎ (230) 675-2912
➠ (230) 676-2895
CLINIQUE DU NORD,
Route Royale, Baie du Tombeau
☎ (230) 247-2532
➠ (230) 247-1254
MED POINT CLINIC, Sayed Hossen
Avenue, Solferino
Ambulance:☎ 426-7777
☎ (230) 426-7777
➠ (230) 426-5050
CLINIQUE DE QUATRE BORNES,
Stevenson Avenue, Quatre-Bornes
☎ (230) 425-0429
➠ (230) 424-5040
Victoria Square, Port-Louis
☎ (230) 212-4464
AIR MAURITIUS CENTRE,
Air Mauritius Clinic, 1er étage
Air Mauritius Centre, 5 Rue John
Kennedy - Port-Louis
☎ (230) 207-7201
URGENZE
AMBULANZA: ☎ 114
POLIZIA: ☎ 999/112
INCENDI: ☎ 995
SERVIZI POSTALI
SIÈGE, Route du Quai - Port-Louis
☎ (230) 208-2851
➠ (230) 212-9640
ORARI: lunedì a venerdì 08.15 - 16.00
domenica 08.15 - 11.45
COLLEGAMENTI MARITTIMI
MAURITIUS SHIPPING CORPORATION
Bâtiment Nova, 1 Route Militaire
Port-Louis
☎ (230) 242-5255
➠ (230) 242-5245
VOLI IN ELICOTTERO
AIR MAURITIUS HELICOPTER SECTION
☎ (230) 603-3754
➠ (230) 637-4104
@ [email protected]
INFORMAZIONI TURISTICHE
MAURITIUS TOURISM PROMOTION
AUTHORITY (UFFICIO DEL TURISMO)
11e étage Air Mauritius Centre, 5 Rue
Président John Kennedy, Port-Louis
☎ (230) 210-1545
➠ (230) 212-5142
@ [email protected]
http://www.mauritius.net
MTPA IN AEROPORTO,
☎ (230) 637-3635
MTPA IN IN CITTÀ,
Port-Louis Waterfront
☎ (230) 208-6397
•
•
•
MTPA IN ITALIA
p.zza Caiazzo, 1
☎ (+ 39) 02 67 07 47 03
➠ (+ 39) 02 66 92 648
@ [email protected]
http://www.mauritius-turismo.com
AHRIM, 7th, Floor Travel House
Sir William Newton Street
Port-Louis
☎ (230) 211-6105
➠ (230) 211 -7359
@ [email protected]
AIRPORTS OF MAURITIUS LTD,
☎ (230) 603-6060
➠ (230) 637-6429
•
•
SERVIZI DOGANALI,
SSR Plaisance Airport
☎ (230) 637-3187/637-5544
➠ (230) 637 3583
NUMERI UTILI
BANQUE DE MAURICE 29, Rue Sir
William Newton Port-Louis
☎ (230) 208-9202
➠ (230) 208-9204
SERVIZI DOGANALI,
IKS Building, Farquhar Street,
Port-Louis
☎ (230) 240-9702
➠ (230) 240-1032
UFFICIO IMMIGRAZIONE
E PASSAPORTI,
Sterling House, 11-12 Lislet
Geoffrey Street, Port-Louis
☎ (230) 210-9312 to 210-9317
➠ (230) 210-9322
TASSI DI CAMBIO
☎ (230) 303-6050
N U M E R I E I N D I R I Z Z I U T I L I 47
ORARI NEGOZI E MERCATI
PORT-LOUIS
da lunedì a venerdì: 9.30-17.00
sabato: 06.00-12.00
MARCHÉS
da lunedì a sabato: 06.00-18.00
domenica: 06.00-12.00
CUREPIPE, BEAU-BASSIN,
ROSE-HILL, QUATRE BORNES,
VACOAS&PHOENIX
da lunedì a mercoledì: 10.00-17.30
da venerdì a sabato: 10.00-17.30
giovedì e domenica: 10.00-12.00
VOLI PER MAURITIUS
AIR MAURITIUS
partenza da Milano e Roma.
AIR EUROPE
partenza da Milano e Roma.
EMIRATES AIRLINES
partenza da Milano e Roma
(via Dubai).
AIR FRANCE
partenza dalle principali città italiane
(via Parigi).
UFFICI AIR MAURITIUS
COMPAGNIE AEREE
AIR MAURITIUS CENTRE
Rue Président John Kennedy
Port-Louis - P.O Box 441
☎ (230) 207-7070
Prenotazioni:
☎ (230) 207-7575
➠ (230) 208-8331
Aeroporto SSS International
☎ (230) 603-3030
➠ (230) 637-3266
AIR MAURITIUS MILANO
via Paolo da Cannobio 10,
21122 Milano
☎ (02) 804661
AIR MAURITIUS ROMA
via Barberini, 68
00187 Roma
☎ (06) 42007533
AUTONOLEGGIO
PORT-LOUIS
AVIS, Al-Madina Street
☎ (230) 208-1624
➠ (230) 211-1420
@ [email protected]
ABC CAR RENTAL, Trou Fanfaron
☎ (230) 242-8957
➠ (230) 242-8958
@ [email protected]
EUROPCAR
☎ (230) 286-0140
➠ (230) 286-4705
@ [email protected]
ROSE-HILL
BUDGET RENT A CAR,
Rue S. Venkatesananda
☎ (230) 454-1666
➠ (230) 454-1682/3
@ [email protected]
QUATRE-BORNES
DODO TOURING & CO. LTD.,
Route St Jean
☎ (230) 425-6810
➠ (230) 424-4309
KEVTRAV LTD, Route St Jean
☎ (230) 465-4458
➠ (230) 464-3777
@ [email protected]
FLIC EN FLAC
ITINÉRAIRE LTÉE
☎ (230) 453-8475
➠ (230) 453-9183
@ [email protected]
CUREPIPE
WATERLILY TRAVEL & TOURS/ADA,
15, Rue Malartic
☎ (230) 6752626
➠ (230) 675-3739
@ [email protected]
HERTZ, Rue Gustave Colin
☎ (230) 674-4301
➠ (230) 674-3720
NATIONAL CAR RENTAL,
217, Route Royale,Curepipe
☎ (230) 670-1868
➠ (230) 670-2137
@ [email protected]
@ [email protected]
MAHÉBOURG
SOCIÉTÉ J.H.A ARNULPHY & CIE
Rue Labourdonnais
☎ (230) 631-8906
➠ (230) 631-9991
@ [email protected]
48 H O T E L
*Hotel appartenenti a AHRIM
HOTEL
CAMERE
TELEFONO
FAX
N° MAPPA
POINTE AUX PIMENTS
* Colonial Beach Hotel
* Radisson Plaza Beach Resort
* Le Victoria
* Villas Mon Plaisir
Spice Garden
24
152
246
24
25
261-5187/8/9
204-3333
204-2000
261-7471
261-0741
261-5247
204-3344
261-8224
261-6600
261-0740
36
35
37
TROU AUX BICHES
* Casuarina Village Hotel
* Coralia, Mont Choisy
* Le Grand Bleu
* Trou aux Biches Village Hotel
Tarisa Resort
109
88
20
207
75
204-5000
265-6336
265-5812
204-6565
505-0204
265-6111
265-6749
265-5842
265-6611
265-5193
POINTE AUX CANONNIERS
Club Méditerranée
* Le Canonnier
* Colonial Coconut Hotel
L'Oiseau du Paradis
220
247
28
36
209-1000
209-7000
263-8720
263-6845
263-8617
263-7864
263-7116
263-6848
16
30
195
169
79
64
28
263-8489
263-8780
209-1100
209-2200
263-6788
209-8300
263-8015
263-6030
263-5195
263-8789
263-7888
263-8146/ 263-8531
263-3055
263-8455
263-7369
263-7479
PÉREYBÈRE
Casa Florida
* Fred's Apartments
* Hibiscus Village Vacances
* La Chaumière Guest House
Le Beach Club
Péreybère Beach Apartments
48
12
15
7
17
16
263-7371
263-8830
263-8554
263-7351
263-5104
263-8679
263-6209
263-7531
263-8553
263-6201
263-5202
395-1489
COIN DE MIRE
* Coin de Mire Village Hotel
74
262-7302
262-7305
CAP MALHEUREUX
* La Maison du Royal Palm
* Kuxville
5
8
262-8974
262-8836
262-7009
262-7407
GRAND BAIE
* Bella Vista
* Les Orchidées Hotel
* Le Mauricia Hotel
* Merville Beach Hotel
* Ocean Villas
* Royal Palm Hotel
* Veranda Bungalow Village
* Ventura Hotel
39
40
41
42
43
45
44
47
H O T E L 49
HOTEL
CAMERE
TELEFONO
FAX
N° MAPPA
ANSE LA RAIE
* Marina Resort
* Paradise Cove
140
64
204-8800
204-4000
262-7650
204-4040
1
GRAND GAUBE
* L'Archipel
* Paul et Virginie Hotel
* Legends
30
43
120
288-9518
288-0215
288-9350
288-7910
288-9233
288-2828
3
2
POSTE LAFAYETTE
Poste de Flacq (Choisy)
* Le Prince Maurice
88
413-9100
413-9130
POINTE DE FLACQ
* St. Géran Hotel
175
401-1688
401-1668
4
BELLE MARE
* Beau Rivage
* Belle Mare Plage Hotel
* Coco Beach Hotel
* Emeraude Beach Hotel
* The Residence
Club Valtur
174
210
333
52
171
90
402-2000
415-1518
415-1010
415-1107
401-8888
415-1037
415-2020
415-1993
415-1888
415-1109
415-5888
415-1035
5
6
8
7
9
PALMAR
* Ambre Hotel
* Le Palmar Hotel
Le Surcouf
246
36
33
401-8000
415-1041
415-1800
415-1594
415-1043
415-1860
10
TROU D'EAU DOUCE
* Le Touessrok Hotel
* Le Tropical Hotel
* Silver Beach Hotel
Le Bougainville
200
48
35
50
419-2451
419-2300
419-2600
419-7206
419-2025
419-2302
419-2604
480-2432
13
14
12
51
TROU D'EAU DOUCE
Le Barachois
14
634-5643
634-5708
POINTE JÉRÔME
* La Croix du Sud
200
631-9105
631-9603
GRANDE RIVIÈRE SUD-EST
Laguna Resort
34
417-6550
417-6893
POINTE D'ESNY
* Villa Le Guerlande
12
631-9882
631-9225
11
15
50 H O T E L
HOTEL
CAMERE
TELEFONO
FAX
N° MAPPA
BLUE BAY
* Blue Lagoon Beach Hotel
* Le Shandrani
48
327
631-9867
603-4343
631-9045
637-4313
16
17
LE MORNE
Indian Club
* Berjaya Resort Hotel
* Le Paradis
* Les Pavillons
350
180
320
148
450-4010
450-5800
450-5050
401-4000
450-4011
450-5640
450-5140
450-5248
20
21
19
BLACK RIVER
Dinarobin
Island Sports Club Hotel
Les Lataniers Bleus
172
72
10
401-4900
483-6768
483-6541
401-4901
483-6547
483-6903
49
23
TAMARIN
Tamarin Hotel
47
483-6927
24
WOLMAR
Hilton
The Sands Resort
* Sugar Beach Hotel
* La Pirogue Sun Hotel
* Pearle Beach Hotel
* Sofitel Imperial
Villas Sand & Dory
483-6581
483-6335/6
193
92
238
250
42
142
21
403-1000
403-1200
453-9090
453-8441
453-8428
453-8700
453-8526
403-1111
453-5300
453-9100
453-8449
453-8405
453-8320
453-8640
53
FLIC EN FLAC
* Klondike Village Vacances
Manisa Hotel
*Villas Caroline
31
37
81
453-8336
453-8550
453-8411
453-8337
453-8562
453-8144
31
29
30
TOMBEAU BAY
Les Cocotiers Hotel
48
247-4168
247-4211
48
BALACLAVA
* La Plantation
* Maritim Hotel
* Oberoi
276
218
76
204-3000
204-1000
204-3600
261-5707
204-1020
204-3625
34
52
FLORÉAL
Mandarin Hotel
98
696-5031
686-6858
QUATRE-BORNES
Gold Nest
El Monaco Hotel
Gold Crest Hotel
Le Gavnor
35
90
59
30
466-3100
425-2608
454-5945
454-8039
466-2393
425-1072
454-9599
467-0068
27
26
28
25
49
H O T E L 51
HOTEL
CAMERE
TELEFONO
FAX
BEAU BASSIN
Hotel Beau Bassin Vacances
30
454-5249
464-6997
PORT-LOUIS
Hotel Ambassador (City)
Hotel le Grand Carnot
*Le Labourdonnais
* Le Saint Georges
Tandoori Hotel
20
16
109
60
17
212-0466
240-3054
202-4000
211-2581
212-0031
208-5340
4
634-5097
634-5261
ANSE JONCHÉE
Domaine du Chasseur
N° MAPPA
202-4040
211-0885
33
32
52 R I S T O R A N T I
RISTORANTI
PORT-LOUIS
La Bonne Marmite
Black Steer
Café du Vieux Conseil
Carri Poulé
China Town Deli
Don Camillo
Dragon Palace
Keg & Marlin
Flore Mauricienne
Happy Valley Restaurant
Le Bistrot des îles
Le Café des îles
La Palmaraie
Lai Min
Le Chinois
La Terrasse
First Restaurant
Shenaz
Sunset Café
Tandoori Express
Underground
Mc Donalds
DOMAINE LES PAILLES
Clos St Louis
Fu Xiao
Indra
La Dolce Vita
PAMPLEMOUSSES
Le Plaisir du Poivre
QUATRE BORNES
Café Dragon Vert
Café Singapore
Happy Valley
King Dragon
Le Bon Choix
Le Rose Garden
Spur Steak House
MOKA
Escale Creole (Reservation)
TELEFONO
SPECIALITÀ
212-2403
211-9147
211-0393
212-1295
240-0568
210-2109
208-0346
211- 6821
212-2200
210-1228
208-3528
211-7151
212-2597
242-0042
242-8655
202-4000
212-0685
210-2525
211-9137
210-9898
212-0064
208-3588
Europee/Creole/Indiane
Grigliate
Europee/Creole
Indiane
Cinesi
Europee/Frutti di mare
Cinesi
Europee/Bar
Europee/Creole
Cinesi
Creole
Europee/Creole
Europee/Creole
Cinesi
Cinesi
Europee/Creole
Cinesi
Pakistane
Europee/Creole
Indiane
Europee/Creole
Fast Food
286-4225
286-4225
286-4225
286-4225
Piatti tipici
Cinesi
Indiane
Italiane
243-8529
Europee/Indiane/Creole
424-4564
464-5172
454-9208
424-7888
465-3856
466-3100
424-9440
Cinesi
Cinesi
Cinesi
Cinesi
Europee/Creole/Cinesi
Europee/Creole
Grigliate
433-1641
Piatti tipici
R I S T O R A N T I 53
RISTORANTI
CUREPIPE
Nobby's
Chinese Wok
La Nouvelle Potiniere
FLOREAL
La Clef des Champs
Koh-l-Noor
TROU AUX BICHES
La Cravache d’or
La Bella Vita Pizzeria
La Langouste Grisée
Le Pescatore
PTE AUX CANNONIERS
Le Mouillage
Le Dodo
GRAND BAY
Hong Kong Palace
Le Malibu Spur
La Charrette
La Jonque
La Méditérannée
La Pagode
Le Capitaine
Don Camillo
Le Paparazzi
Le Tanjore
Palais de Chine
Phils Pub/L’Assiette du Pêcheur
Sakura
Sunset Café
Taj Mahal
Kapu kai
Roof Top Café
PEREYBERE
Cafétaria Pereybère
Chez Roland L’Auberge des
Domino du Nord
Wang Thai
TELEFONO
SPECIALITÀ
676-1318
676-1548
676-2648
Grigliate
Cinesi
Europee/Creole
686-3458
698-6093
Piatti tipici
Indiane
265-7021
265-6534
265-5375
265-6337
Piatti tipici
Italiane/Mauriziane
Frutti di mare
Piatti tipici/Frutti di mare
263-8766
263-6389
Frutti di mare
Europee/Creole
263-6308
263-6419
263-8976
263-8729
263-8019
263-8733
263-6867
263-8540
263-8836
263-6030
263-7120
263-8589
263-8092
263-9602
263-4984
269-1400
263-4984
Cinesi
Creole
Europee/Creole
Cinesi
Europee/Creole
Cinesi
Europee/Creole
Italiane
Italiane
Italiane
Cinesi
Frutti di mare
Giapponesi
Europee/Creole
Indiane
Europee/Creole
Grigliate
263-8539
263-8326
263-6525
263-4050
Cinesi
Creole
Europee/Creole/Cinesi
Thailandesi
54 R I S T O R A N T I
RISTORANTI
Le Bénitier
Restaurant Café Pereybère
Le Bigorneau
Nirvana
Pizzeria-Trattoria
BELLE MARE
Symon’s Restaurant
SAINT JULIEN
Chez Manuel
TROU D’EAU DOUCE
Chez Maryline
Chez Tino
ANSE BAMBOUS
Le Barachois
MAHEBOURG
Restaurant Le Phare
ANSE JONCHEE
Le Panoramour
Domaine de L’Ylang Ylang
BLUE BAY
Bougainville
RIVIERE DES ANGUILLES
The Hungry Crocodile
Le St Aubin
SOUILLAC
Le Batelage
LE MORNE
Le Domino
RIVIERE NOIRE
La Bonne Chute
Pavillon de Jade
Pavillon de Chine
FLIC EN FLAC
Mer de Chine
Moti Mahal
Ocean Restaurant
Sea Breeze
CHAMAREL
Le Chamarel
Varangue sur Morne
TELEFONO
SPECIALITÀ
263-8872
263-8700
263-8554
262-6711
263-9488
Europee/Creole
Cinesi
Europee/Creole
Indiane
Italiane
415-1135
Europee/Creole
418-3599
Europee/Cinesi
480-0192
419-2769
Creole/Cinesi
Creole
634-5643
Creole
631-9728
Creole
634-5097
634-5668
Europee/Creole
Europee/Creole
631-8299
Europee/Creole
626-2503
626-1513
Europee/Creole
Europee/Creole
625-6083
Europee/Creole/Cinesi
551-0206
Europee/Creole
483-6552
483-6151
483-5787
Europee/Creole
Cinesi
Cinesi
453-8236
453-8411
453-8549
453-8413
Cinesi
Indiani
Cinesi
Cinesi
483-6421
483-6610
Europee/Creole
Europee/Creole
R O D R I G U E S 55
RODRIGUES
ISLAND SECRETARY,
Ministère de Rodrigues,
Fon Sing Building, 12 Rue Edith
Cavell , Port-Louis
☎ (230) 208-8472
➠ (230) 212-6329
RISTORANTI
PORT MATHURIN
LE CAPITAINE, Rue Johnston
☎ 831 1581
RESTAURANT DU QUAI
☎ 831 2840
LE SOLITAIRE, Rue Jenner
☎ 831-1540 ➠ (230) 831-2030
LAGON BLEU, Rue Morrisson
☎ 831-1823
PAILLE EN QUEUE, Rue Duncan
☎ 831-1616
ESCALE VACANCES,
Fond La Digue
☎ 831 2555/6 ➠ (230) 831 2075
MONT LUBIN
PHOENIX D'OR
☎ 831-1417
MANGUE
JOHN'S RESTO PUB
☎ 831-6306 ➠ (230) 831-7241
PTÉ REYNIEUX
MOUROUK HOTEL EBONY
☎ 831 6354 ➠ (230) 831 3355
COTTON BAY
COTTON BAY HOTEL
☎ 831 8001/2 ➠ (230) 831 8003
DISCOTECHE
EBONY NIGHT CLUB
Port Mathurin
☎ 831-1640 ➠ (230) 831 2030
HERMITAGE DISCO CLUB,
Mont Lubin
☎ 831-1766 ➠ (230) 831 2766
•
•
ARTIGIANATO
CRAFT AID SHOP
Port Mathurin
☎ 831-1766 ➠ (230) 831 2766
Chez Patrico, Port Mathurin
SERVIZI TURISTICI
BERACA TOURS
☎ 831 2198
EBONY
☎ 831-1640 ➠ (230) 831 2030
ECOTOURISME
☎ 831 2801/2 ➠ (230) 831 2800
ESPLANADE TOURS
☎ 831-2357 ➠ (230) 831 2357
HENRI TOURS
☎ 831-1823 ➠ (230) 831 1726
MAURITOURS
☎ 831 2249 ➠ (230) 831 2267
RODRIGUES VACANCES
☎ 831 2179 ➠ (230) 831 1973
RODRIGUES 2000 TOURS
☎ 831 2099 ➠ (230) 831 1894
ROGERS & CO LTD
☎ 831 1555 ➠ (230) 831 2089
ROD TOURS
☎ 831 2249 ➠ (230) 831 2267
AMMINISTRAZIONE
PORT MATHURIN
☎ 831-2056 ➠ (230) 831 2128
AIR MAURITIUS
PORT MATHURIN
☎ 831-1632 ➠ (230) 831 1301
AUTONOLEGGIO
ANSELME-WONG SO
☎ 831-1535 ➠ (230) 831 1959
ECOTOURISME
☎ 831-2801 ➠ (230) 831 2800
EBONY TOURIST SERVICES
☎ 831 2048 ➠ (230) 831 2030
COMFORT CARS
☎ 831-2092 ➠ (230) 831 1609
SPRING LOVERS
☎ 831-0241
ROTOURCO
☎ 831 0586 ➠ (230) 831 0556
MINI GOLF
PUT PUT RODRIGUES
Port Mathurin
☎ 831-2356 ➠ (230) 831 2356
HOTEL
ANSE AUX ANGLAIS
Hotel Les Cocotiers
Auberge Anse aux Anglais
Auberge Les Filaos
Beau Séjour Guest House
CAMP DU ROI
Résidences Tamaris
BATATRAND
Domaine de Décidé
l Fond La Digue
Escale Vacances
GRANDE MONTAGNE
Auberge de la Montagne
PATÉ REYNIEUX
Mourouk Ebony Hotel
POINTE COTON
Cotton Bay Hotel
PORT MATHURIN
Beau Soleil Hotel
Guest House Ciel d'Eté
Guest House Sunshine
Residence Fulsafat
Assp Tourisme Vert
CAMERE
TELEFONO
FAX
38
22
12
5
831-2866
831-2179
831-1644
831-1753
831-1800
831-1973
831-2026
831-1754
25
831-2715
831-2720
6
262-6708
262-6708
22
831-2555/6
831-2075
3
831-4607
831-4607
30
831-6850
831-3355
48
831-8000
831-8003
30
15
4
5
21
831-1673
831-1587
831-1674
8311760
8314623
831-2004
8311674
831-1263
831-1665
A
NN
Marie Reine
de la Paix
LA
T
LA GAIETE
MONTENOT
CONRAD
DICKENS
CHE
BOU
C
L
GRAVE
T
EMBER
D AL
POULIN
G
UD
IRA
IL
CAUDAN
HA
UNT
U
ONT
I
LE
BOLTON
OR
LT
L
LO
AN
S
NO
RD
AEN
DEC
OU
EN
Passeport
Office
CH
Church
RW
AY
MERE
BROWN
CHEVREAU
BARRACKS
ER
South Bus
Station
Victoria Square
TO
Caudan Bassin
MO
EL
KIT
Police
Station
Line Barracks
CAU
FOU
RA
EER
JO
MO
O
ENG
IN
MA
UP
IN
S
NT
Temple
EMO
ROZ
Pagoda
DE C
S
RE
AU
DRE
UR
LAFLE
MO
TA
IS
EDY
CHAU
BARTHELEMY
SEQUARD
SSEE
Museum
B
B
MALLEFILLE
NN
PRESIDENT J. KE
B
Airways Centre
India
Australia
USA
nade l
Espla oondoya
s
is
B. B
H A R B O U R
Port-Louis
Waterfront
Caudan
Waterfront
ON
AP
A
H
SC
DE
NER
MON
CAVELL
PER
S
PE
MA
JEM
ANTELME
CELICOURT
ND
B
B
Govt.
House B
DUKE OF EDINBURG
SA
FERRIERE
AR
T
TERNAY
QUEEN ELIZABETH
PLACE D'ARMES
CO
N
X
EN
B
B
Parcels
Office
Strada secondaria
Strada principale
Autostrada
LEGENDA
Luogo d'interesse
L. L' HOMME
Q U E E N
R O YA L
Jummah
Mosque
North Bus Immigration
Square
Station
M OTO R WAY
Trou Fanfaron
Ufficio del Turismo
Ambasciata
B Banca
Central
Market
FARQUAR
Central
Market
B
B
B
Central
Post Office
NEWTON
LET
O.
R. LEBRUN
PITON
WILLIAM
L
E. GA
OURBON
FA
L
TEAU
INTENDANCE
CONDE
E
ECAS
PASTE U R
S
DUMA
MOSQUE
ERE
R. LEBRUN
RIVIERE
VED
BEL
EN
K KW
TAN
ESQUIRE
E. ANQUETIL
D
FIEL
TR
D' E N
QU
AR
DAVID
O NGUAY
R
FA
R
SUN YAT SEN
KWAN TEE
DU
EEVASSEN
MAYER
EMYRNE
CAP DE VALENCE
SIGNA
DE COURCY
A. N. SOLIM
L MT.
B. C
OL
IN
H. S I D A N E R
ST. JOHN
DESROCHES
ENNISKILLEN
HARRIS
DE POIVRE
SWAN
LA BRILLANE
Dr. Jeetoo
Hospital
DE COURCY
COOK
DE POIVRE
FEILLAFE
LA B O U R D O N N A I S
BARTHELEMY
ATM
A
LORD B.
DECOTTER
GRAVIER
DUCLOS
GAYASING
H
BOUCHERVILLE
BREARD
MAH
EDITH
DESROCHES
MERE
DE LA FAYE
T
TE R NAY
LEEN
LEVIEUX
ANTONIO
MGR
DE SORNAY
ST. JAMES
MAYE R
RAOUL RIVET
UNION
JUSTICE
MAURITIUS
BANCILHON
ROUGET
AUGUSTE
P.DE VALENCE
INDEPENDENCE
O. BEAUGEARD
O. BEAUGEARD
D' A R T O I S
D' A R T O I S
POUGNET
VOLCY
VOLCY POUGNET
RIVET
RAOUL
RIVET
LAPEROUSSE
RIV
AL
TZ
GEORGES
UE
L
MONSIEUR
NEHRU
LOUIS
GH
GIQ
U
SAINT
m
GIQ
OYAL
SAINT
E
PD
U
PO
BISSOOND
France
EL
AM
CE
EN
IS
CH
LO
RT
SEE
TAL
SIN
ea
ST
.D
GANDHI
IN
B
LISLET
GUIBERT
MAILLARD
Courts
of Justice
B
CHURCHILL
Town Hall
SIVANANDA`
Mosque
St. James
Cathedral
POWELL
LAVOCAIR
E
M
STREA
S T. D E N I S
E
POUDRIER
LA
S. E. ISLAM
Theatre
Mosque
B
Malartic
Tomb
Champ de Mars
Race Course
D'ESTAING
0
SUFFREN
GEOFFROY
South
Africa
St. Louis
Cathedral
J. K O E N I G
POPE HENNESSY
YORK
OF
DUKE
MERE BARTHELEMY
FRERE FELIX DE VALOIS
SIR
CHURCH
REMY
J.
CORNEILLE
HERSCHELL
DAUPHINE
S I R V. N A Z
B E. LAURENT
S I R S. R A M G O O L A M
OLLIER
PA
100
NYON
La Citadelle
(Fort Adelaide)
B
CHINA
LAPOTAIRE
200
300
400 m
BOULEVARD VICTORIA
SEBASTOPOL
BO
MGR GONIN
SU
ARSENAL
CORDERIE
LAU R E N T
EUGENE
E.
INKERMAN
SEENEE
LA PAI X
LA PAI X
J.
SHAKESPEARE
HATC H
LECLEZIO
Ditch
Pouce S
tr
13
3
10
OCEANO
INDIANO
Pte aux Caves
Montagna
Zuccherificio
Ospedale
Luoghi d'interesse
Hotel
Autostrada
Strada principale
Strada secondaria
Altre strade
Limite distretto
LEGENDA
Petite
Petit Verger
13
33
13
37
Pte. aux
13 Piments
36
Triolet
13
35
DU
13
2
Grand 13
3
Gaube
RIVIERE
Goodlands
Pte Orientale
Ile D'Ambre
Pte Bernache
Pte Oscorne
OCEANO
INDIANO
L P
PORT LOUIS
13
32
Pieter
Both
L O U I S
Creve
Coeur
Long Mountain
La Nicolière
Brisee
Verdiere Lalmatie
Bon
Accueil
Poste de Flacq
13
4
13
5
13
6
Pte des Puits
R E M PA R T
Esperance
Cottage Trebuchet Poudre d'Or
Plaine
Balaclava
des Papayes
Mapou
Poudre d'Or
52
Morc.
Pte Lascars
Pte aux Piments
Hamlet
St. Andre
Piton
13
34
Riviere du
SSR Botanical
Rempart
Le Goulet
Gardens
Pte de Roche Noire
Gokoola
Pamplemousses
Arsenal
Roches Noires
48
Amitie
Calebasses
The
Plaines des Roches
Mount
Baie du
Belle Vue
Tombeau
Maurel
D'Epinay
Pte Lafayette
Terre Rouge
Amaury
Notre Dame
Pte Radeau
Le Hochet
Ville Bague
Congomah
Pte d'Esny
Laventure
P O R T
Le Caudan
P.Louis Waterfront
Pte aux Sables
Pte aux Sables
Fond du Sac
Petit
Raffray
Ilot Gabriel
Flat Island
Butte a l'Herbe
Roche
Terre
Anse La Raie
Pte Butte
13
1 aux Sables
Gunner's Coin
Cap
Malheureux
The Vale
Grand Baie
PA M P L E M O U S S E S
13
38
Mon
Choisy
aux
13 Trou
Biches
39
13
40
13
41
13
13
47
46
13
Pereybere
45
13
44
13
43
Pte D'Azur
13
42
Canonniers' Point
ISOLA DI MAURITIUS
Round Island
Pte Marron
Ile aux
Benitiers
Piton de la Petite
Trois
Mamelles
Mare Longue
Ma Conde
La Prairie
51
Le Petrin
Piton
Savanne
Bois Cheri
Gris Gris
Rose
Belle
Andrea
La Roche qui pleure
L'Escalier
Benares
Crocodile Park
Riv. des
Anguilles
La Vanille
Camp Diable
Mare
Chicose
Plaine
Magnien
Butte aux Sables
Le Souffleur
Pont Naturel
Trois
Boutiques
Savinia
Grand Sable
50
Beau
Vallon
Pte.
Jerome Ile aux Aigrettes
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Km
Pte du Diable
Ile aux Oiseaux
Pte. aux Feuilles
REPUBLIC OF MAURITIUS
Compiled & Designed by Cartographic Section
Ministry of Housing and Lands
0
Pte Vacoas
Pte de la Batterie
Pte St Lain
Anse
JoncheeVirieux
Pte Bambou
Bambous
Ile aux
Cerfs
Ile de L'Est
Grand River
South East
51
13
14
Cocos
13
9 Pte aux Boeufs
13
13
Quatre Soeurs
15 Pte d'Esny
Pte.
D'Esny
Pte des Deux Cocos
Plaisance
13 Blue 16
13
17
Airport
Bay
Pte
Corps
de Garde
Le Chaland
Mare D'Albert
8
Trou D'Eau
Douce
Deux Freres
Grand Port Bois des
Amourettes
Old Lion Mt.
Domaine
du Chasseur
Vieux
Riche en Eau
Grand Port
Riviere des
Pte
Brocus
Creoles
Pte de la Colonie
Petit
Grand Bel Air
Mahebourg
Bel Air
P O R T
13
7
Bel Air
Riv. Seche
Domaine de
l' Ylang Ylang
Belle Rive
Olivia
Clemencia
Sebastopol
Ferney
13
6
Belle
Mare
Mare
La Chaux
Centre de Flacq
13
Quatre Cocos 10
Palmar
Camp
Queen Victoria
Ithier
13
11
Ecroignard
13 Pte Quatre
12
F L A C Q
Camp de
Masque
Camp de
Masque Pave
Montagne
Blanche
St. Hubert
New Grove
Riv. du Poste
Mare Tabac
La Flora
Beau
Climat
Le Val
Park
G R A N D
Cluny
Union
Park
Nouvelle
France
Pont
Colville
La Pipe
Melrose
Medine
Providence Camp de
Masque
St. Julien
D'Hotman
Camp Thorel
St. Julien
(Haut de Flacq)
Verdiere Lalmatie
Pont Bon
Dieu
Bananes Eau Bleue Nature
Midlands
Dubreuil
M O K A
Quartier
Militaire
Piton du
Milieu
Valetta
Britannia
Souillac
L'Avenir
Seizieme Mille
Grand
Bois
Rochester
Falls
St. Aubin
Surinam
S A V A N N E
Chemin
Grenier
Chamouny
La Vallee
des Couleurs
Bassin Blanc
Piton
Grand Bassin
Grand Bassin
Mare aux Vacoas
Ripailles
Verdun Esperance
Dagotiere
P LA I N E S W I L H E M S
Plaine Champagne
Arnaud
Frederica
13
Trou aux 50
Cerfs
CUREPIPE
Coeur
La Laura-Malenga
Both
St. Pierre
PHOENIX
Moka
Guiby
Peak
Beau Champ Ilot
Sancho
St. Felix
Pte Citronniers
Riambel
13
Pte aux Roches 18
Pte Riambel
Baie du
Cap Bel Ombre
Choisy
Coloured
Earth
QUATRE
BORNES
VACOAS
Tamarind Falls
Tamarind
Falls
Petite
Riv. Noire Black River Gorges
La Gaulette
Chamarel
Coteau Raffin
Pte Corail
de la Prairie
R I V E R
B LA C K
Yemen
Magenta
Casela
Bird Park
Mt. du
Rempart
Cascavelle
Casela
Eureka
PORT LOUIS
Le Pouce
Pailles
Domaine
Les Pailles
13
48
49
HILL
Case Noyale Riviere Noires Gorges de la
Riviere Noire
Ilot Fortier
L'Embrasure
Le Morne
13
22
La Ferme
Beaux Songes
Bambous
Grande Riviere
Bois Puant
Noire
Le Morne
Pte Sud Ouest
Village
Ilot Fourneau
13
20
13
19
La Mivoie
Tamarin
24
13
La Preneuse
13
23
Pte du Tamarin
Le Morne 49
Brabant
13
21
Pte Pecheurs
Medine
BEAU
BASSIN
Petite
Riviere
Richelieu
Corps de
ROSE
Garde
Gros
Cailloux
Eau Bonne
Albion
La Mecque
13
31
13 Anna
30
13
29
Flic en Flac
13
28
13
27 Wolmar
13
26
53
25
Pte Sud Flic en Flac
Pte Moyenne
Pte Petite Riviere
Belle Vue
Pte aux Caves
ENTE DEL TURISMO ISOLA DI MAURITIUS
c/o GIGA P.zza Caiazzo, 1 - 20124 Milano - Italia
Tel. +39 02 67074703 - Fax +39 02 6692648
[email protected]
www.mauritius-turismo.com