SM Hotel Fact Sheet 4Pg_4:SM Hotel Fact Sheet 4Pg_4.qxd
Transcript
SM Hotel Fact Sheet 4Pg_4:SM Hotel Fact Sheet 4Pg_4.qxd
Posizione Villa Igiea Hilton Palermo Situato ai piedi del Monte Pellegrino, il Villa Igiea Hilton Palermo si affaccia con il suo giardino fiorito sulla baia del capoluogo siciliano. Facilmente raggiungibile con ogni mezzo di trasporto, l’hotel dista 3 km dal centro città, 4 km dalla Stazione Ferroviaria Centrale e 1,5 km dal porto, collegato con le principali destinazioni del Mediterraneo. In auto, è raggiungibile percorrendo le autostrade A29 Palermo-Trapani (uscita Via Belgio) e A19 Palermo-Messina-Catania (uscita via Giafar). A circa 32 km è situato l'Aeroporto Internazionale FalconeBorsellino di Palermo, con voli diretti da/per le principali destinazioni nazionali ed internazionali. Salita Belmonte, 43 - 90142 Palermo, Italy centralino/general: +39 091 6312111 ufficio vendite/sales office: +39 091 6312468 fax: +39 091 6312464 email: [email protected] Location Located at the bottom of Monte Pellegrino, the Villa Igiea Hilton Palermo overlooks its floral garden on the bay of Sicily’s capital city. Easily reached by any means of transport, the hotel lies 3 km from the city centre, 4 km from the Central Railway Station and 1.5 from the port which connects with the principal destinations of the Mediterranean. By car it can be reached by taking the A29 PalermoTrapani motorway (Via Belgio exit) and the A19 Palermo-Messina-Catania motorway (exit via Giafar). Palermo’s Falcone-Borsellino International Airport is about 32 km away, with direct flights to and from the main national and international destinations. VI AC DI LE SERGIO NA M AR IA VIA NO RA DI M IS CR PO L FA TO LL A PIAZZETTA ALT AVILLA V IA PALESTRA IO IRAGL RIZZO M VIA AM PIAZZA ACQUASANTA S B EL A L ITA MO N T E VIA DI CRISTOFALO VI V MI . BA NE GN R I AL I B EL VIA MO N TE O PIAZZETTA D I CRISTOFALO O NT A AR AT PIAZZA ACQUASANTA VIA PAPA AR villaigiea.hilton.com hilton.com Camere Commissionato dalla celebre famiglia Florio alla fine del 1800, in piena Belle Époque, questo edificio, dalla caratteristica forma di castello, deriva il suo nome dalla ninfa greca della salute, Igiea. Nato, infatti, come esclusivo luogo di cura in una località ritenuta salubre, ben presto si trasformò in un elegante hotel, prediletto dalla mondanità cosmopolita per i suoi ambienti fastosi e per la raffinata ospitalità, uniti al mite clima siciliano. Le camere in stile Liberty, con decorazioni, terrazze e balaustre affacciate sul mare e sul giardino di piante secolari, hanno ospitato le più importanti famiglie reali e borghesi d’Europa. Standard: Deluxe: Suite: 49 56 17 Totale: 122 Check-In Check-Out ore 14.00 ore 12.00 Guest Rooms Commissioned by the famous Florio family at the end of the 19th century, during the grandeur of the Belle Époque period, this building with its characteristic castle shape derives its name from the Greek nymph of health, Igiea. Created in fact as an exclusive health centre in an area known for its beneficial properties, it was soon transformed into an elegant hotel, favoured by high society because of its sumptuous ambience and distinguished hospitality, along with the mild Sicilian climate. The bedrooms are decorated in the Art Nouveau style with adornment, terraces and balconies overlooking the sea and the garden with its secular plants. Members of the most important families in Europe including royalty have stayed in them. Standard Rooms: 49 Deluxe Rooms: 56 Suites: 17 Total: 122 Check-In Check-Out 2.00 pm 12.00 am Dotazione Camere Guest Room Facilities Le lussuose camere e suite del Villa Igiea Hilton Palermo, tutte recentemente ristrutturate e dotate di ampi e confortevoli bagni, sono dislocate su 4 piani. La bellezza dei loro arredi originali si combina perfettamente con i più moderni comfort, rendendole perfette per soggiorni di relax e di lavoro. The luxurious bedrooms and suites of the Villa Igiea Hilton Palermo, recently renovated and furnished with large comfortable bathrooms, are dislocated on 4 levels. The beauty of their furniture combines perfectly with the most modern comforts, making them ideal for leisure and business stays. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Aria condizionata regolabile Linea telefonica diretta Minibar Tecnologia Internet wireless TV satellitare e Pay per View Sistema di sicurezza key card Cassaforte Asciugacapelli Camere per non fumatori Hilton HHonors® Event Bonus Programme. Air conditioned (individually controlled) Direct telephone line Minibar Wireless Internet technology Satellite and pay-per-view TV Key-card security system Safety deposit box Hairdryer Non-smoking rooms Hilton HHonors® Event Bonus Programme. Tipologie di Allestimento per Congressi, Eventi e Meeting Conferences, Events and Meetings Floorplans Top Table • • • • • • • • • • 0 0 1 1 22.7 x 13.6 x 6.0 22.0 x 9.5 x 5.0 16.0 x 8.2 x 6.5 8.2 x 5.9 x 5.0 309 209 131 48 • • • • • • • • • • • SALE MEETING AGGIUNTIVE - ADDITIONAL MEETING ROOMS Belle Époque 70 200 110 100 300 300 300 Donna Franca Florio 50 100 100 150 Basile 42 50 120 60 50 80 80 120 Biblioteca 18 20 40 20 20 30 50 Contattare il nostro Events and Meetings Manager al numero 091 6312462 Call our dedicated Events and Meetings Manager on +39 091 6312462 Luce naturale Natural Daylight 288 30 27 25 37 Oscurabilità Blackout 24,0 x 12,0 x 5,0 5,8 x 5,2 x 3,4 5,7 x 4,7 x 3,4 5,8 x 4,4 x 3,4 5,2 x 7,1 x 3,4 Sistema audio Sound System Trifase 3 Phase 0 0 0 0 0 Dimensions (Ceiling Height) (min-max) - Dimensioni (altezza soffitto) (min-max) Aria condizionata Air-conditioning Cocktail Reception Area (mq.) Area (sqm.) Banchetto Banquet Piano Floor SALE CENTRO CONGRESSI - CONGRESS CENTRE ROOMS Salone Belmonte 100 500 200 200 Saletta 1 15 15 12 12 Saletta 2 10 15 12 12 Saletta 3 10 15 12 12 Saletta 4 15 40 20 20 - Boardroom Boardroom Cocktail Reception Cena di gala Dinner Dance Ferro di cavallo U-shaped Banchetto Banquet Cabaret Cabaret Cabaret Cabaret Teatro Theatre Ferro di cavallo U-shape Banchi di scuola Classroom Boardroom Boardroom Teatro Theatre Top Table Banchi scuola Classroom Top Table • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ristoranti e Bar Altri Servizi • Il ristorante Donna Franca Florio, con terrazza affacciata sul mare, propone specialità della cucina mediterranea a pranzo e a cena. È in grado di accogliere fino a 150 ospiti. • Il bar Des Arcades offre snack, cocktail internazionali e piano bar tutte le sere. • La Sala Belle Époque è una cornice di prestigio per cerimonie ed eventi di gala. Può accogliere fino a 300 ospiti. • Progettata dall'omonimo maestro del Liberty, con affreschi originali, soffitto a cassettoni e lampadario in ferro battuto, la Sala Basile è ideale per ricevimenti e banchetti. Può accogliere fino a 120 ospiti. • Spazi congressuali in grado di ospitare fino a 1.000 delegati • Centro Congressi di circa 400 mq., con luce naturale e tecnologia Internet wireless in tutti gli ambienti • 5 sale meeting aggiuntive per occasioni speciali • Biglietti per teatro ed escursioni • Lavanderia, anche a secco • Babysitter su richiesta Restaurants and Bars Other Services Nearby Leisure Facilities • The Donna Franca Florio restaurant, with its terrace overlooking the sea, serves Mediterranean specialities for lunch and dinner. It can seat up to 150 guests. • The Des Arcades bar offers snacks, international cocktails and piano bar every evening. • The Sala Belle Époque is the perfect setting for grand ceremonies and gala events. It can accommodate up to 300 guests. • Designed by the creator of Art Nouveau from whom it takes its name, with original frescos, coffered ceiling and wrought iron chandelier, the Sala Basile is ideal for receptions and banquets. It can accommodate up to 120 guests. • Convention areas capable of hosting up to 1,000 delegates • Congress Centre of about 400 sqm., with natural daylight and wireless Internet technology in every area • 5 additional meeting rooms for special occasions • Theatre and excursions tickets • Laundry and dry cleaning service • Babysitter upon request • • • • Strutture per il Tempo Libero • • • • • • Giardino fiorito affacciato sul mare Piscina d’acqua dolce a picco sul mare Fitness room Campo da tennis illuminato Salotto della musica Organizzazione escursioni e visite guidate in città e nelle località limitrofe On-Site Leisure Facilities • Luscious garden with sea view • Freshwater swimming pool with sheer drop to the sea • Fitness room • Floodlit tennis court • Music petit boudoir • Organised excursions and guided visits into the city and surrounding areas Strutture per il Tempo Libero nelle Vicinanze • • • • Bowling Piscina Tennis club Spiaggia Informazioni Generali Valuta: Euro Parcheggio: Gratuito in hotel oppure a pagamento nelle immediate vicinanze Aeroporto più vicino: Aeroporto Internazionale Falcone-Borsellino (PMO) Bowling Swimming pool Tennis club Beach General Information Currency: Euro Parking: Complimentary on-site parking or on payment in the immediate proximity Nearest Airport: Falcone-Borsellino International Airport (PMO) Eventi e Meetings Sale e servizi Events and Meetings Capabilities and Services Sia che si tratti di un convegno ufficiale o di una riunione sociale, il tuo evento sarà sicuramente memorabile. Le multifunzionali sale meeting sono tutte dotate di accesso wireless, possibilità di videoconferenza e staff tecnico sul luogo. Possibilità di scegliere illuminazione naturale o artificiale. Il Centro Congressi che con i suoi 400 mq può accogliere fino a 500 ospiti, è ideale per grandi eventi. La sua terrazza interna con vista mare è una cornice superba per coffee break e cocktail. La sala Basile, perfezionata su progetto di Ernesto Basile e decorata dal pittore Ettore De Maria Bergler, può accogliere fino a 120 ospiti. Il ristorante Donna Franca Florio ospita il famoso ritratto di Boldini dal quale prende nome. Con vista mare mozzafiato e cucina prelibata, è la cornice ideale per una cena speciale. Un’atmosfera superbamente sofisticata accoglierà invece in sala Belle Epoque la tua cena di gala, le tue nozze o un light lunch con uno sfondo ed una cornice indimenticabile. Whether it’s an official meeting or an intimate social gathering, your event will certainly make an impression. The multifunction meeting rooms are all featuring High Speed Internet access, video conferencing capabilities and on-site audiovisual staff. Possibility to choose natural or artificial lighting. The 400 sq m Conference Center, hosting up to 400 delegates, is ideal for large-scale events. Its sunny indoor terrace with sea view is a superb location for coffee breaks and cocktails. The Basile room, restyled on Ernesto Basile’s project and decorated by the painter Ettore De Maria Bergler, can accomodate up to 120 delegates. The Donna Franca Florio restaurant hosts the Boldini famous painting from whom it takes its name. With impressive sea views and outstanding cuisine, it’s the ideal setting for a special dinner. A superbly sophisticated atmosphere greets in Belle Epoque room your gala dinner, weeding party or light lunch with unforgettable landscape. Promozioni Promotions Confermando almeno 15 camere per il tuo meeting, potrai usufruire dei nostri pacchetti full day e half day, alla promo Villa Igiea “1su5” o ad uno sconto del 10% sul master bill. If you confirm 15 rooms for your meeting, you make use of the full day and half day meeting, the Villa Igiea promotion “1su5” or the 10% discount on final master bill. Attività e servizi per il tuo relax Leisure facilities-time to relax Shuttle bus per il centro città ed il lido, fitness, stanza della musica, degustazione di vini e formaggi nella nostra Cantina, tour in lussuosi yacht con partenza direttamente dall’hotel, noleggio barche a motore ed a vela, noleggio auto di lusso, corsi di cucina, piscina, campo da tennis illuminato. Ritrova l’energia ed il benessere passeggiando tra i nostri giardini lussureggianti ed approfitta del nostro accesso diretto all’hotel dall’ ormeggio yacht riservato. Shuttle bus to city centre and beach, fitness, music room, wine and cheese tasting in our Cuvee, an exclusive private tour by luxury yacht discovering the coast of Palermo or its islands, motorboat or sailing boat hire, exclusive car hire, cooking lesson, swimming pool, nightlight tennis court. La destinazione incentive e di turismo per eccellenza La storia millenaria della città le dona un patrimonio artistico unico tra ville in stile liberty, residenze arabo-normanne, chiese barocche e teatri neoclassici. E poi ancora, natura, storia, mare, locali luccicanti, cucina… il tutto in una esplosione di colori, odori, emozioni, magie e sensazioni uniche. The ideal incentive travel destination The thousand-year history of the city endow a unique heritage in art and architecture among villas in liberty style, mansions in arab–norman style, baroque churches and neoclassical theatres. And again nature, history, sea, nightspots, cuisine…enjoy an explosion of colours, smells, spells and memorable emotions. Per prenotare chiamare Hilton Reservations Worldwide al n. verde 800 878 346 oppure visitare hilton.com To book call Hilton Reservations Worldwide on 08705 909090 (from the UK) 00800 444 58667 (from other European Countries) 001-800-HILTONS (from the USA) or visit hilton.com