Stampante My Way
Transcript
Stampante My Way
Code: 257662J-02 Ref: 515022 100 95 75 25 5 0 Realizzato/Pubblicato/Prodotto da: Edited/Published/Produced by: Herausgegeben/Erschienenen/Erzeugt: Edité/Publié/Produit par: Realizado/Publicado/Producto: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (TO) Italy www.olivetti.com Printed in Malaysia Code: 257662J-02 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' del COSTRUTTORE secondo EN45014 MANUFACTURER’S CE DECLARATION of CONFORMITY according to EN 45014 Ref: 515022 Date of publication: November 2005 OLIVETTI S.p.A Via Jervis, 77 - IVREA (TO) - ITALY Dichiara sotto la sua responsabilita' che: il prodotto descritto in questa guida Declares under its sole responsibility that: I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall’apposizione della marcatura sul prodotto. the product described in this guide soddisfa i requisiti essenziali di Compatibilità Elettromagnetica e di Sicurezza previsti dalle Direttive: fulfills the essential requirements of Electromagnetic Co mpatibility and of Electrical Safety as prescribed by the Directives: 89/336/CEE del 3 maggio 1989 con successive modificazioni (Direttiv a 92/31/CEE del 28 aprile 1992 e Direttiva 93/68/CEE del 22 luglio 1993); 89/336/EEC dated 3rd May 1989 with subsequent amendments (Directive 92/31/EEC dated 28th April 1992 and Directive 93/68/EEC dated 22nd July 1993); 73/23/CEE del 19 febbraio 1973 con successive modificazioni (Direttiva 93/68/CEE del 22 luglio 1993), 73/23/EEC dated 19th February 1973 with subsequent amendments (Directive 93/68/EEC dated 22nd July 1993), in quanto progettato e costruito in conformità alle seguenti Norme Armonizzate: since designed and manufactured in compliance with the following European Harmonized Standards: Die Qualitätsanforderungen dieses Produkts werden durch die -Kennzeichnung bescheinigt, die am Produkt angebracht ist. Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezione dell’ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita. The ENERGY STAR program is an energy reduction plan introduced by the United States Environmental Protection Agency in response to environmental issues and for the purpose of advancing the development and utilization of more efficient office equipment. Das Programm 'ENERGY STAR' ist ein Energiesparplan der Umweltschutzbehörde (EPA) der Vereinigten Staaten. Er wurde eingeführt, um zum Umweltschutz beizutragen; außerdem dient der Plan dem Zweck, die Entwicklung und Verwendung von Bürogeräten mit größerer Energieeinsparung zu fördern. Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de l’Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour encourager le développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur rendement énergétique. El programa ENERGY STAR es un plan para reducir el consumo de energía, creado por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos como propuesta para hacer frente a los problemas del medio ambiente y para avanzar en el desarrollo y uso de equipos de oficina con mayor eficiencia energétic. Les qualités requises pour ce produit sont garanties par le label appliqué sur le produit même. Los requisitos de calidad de este producto son atestiguados mediante la aplicación de la Marca en il producto. Trademarks: Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Olivetti disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own. EN 55022 : 1999 (Limits and methods of measurements of radio interference characteristics of Information Technology Equipment) / Class B; EN 61000-3-2 (Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 2 : Limits - Section 2 : Limits for harmonic current emissions (equipment input current 16 A per phase); EN 61000-3-3 (Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3 : Limits - Section 3 : Limitation of voltage fluctuations and flicker in low voltage supply systems for equipment with rated current up to and including 16A); EN 55024 : 1998 (Electromagnetic Compatibility – Information technology equipment – Immunity characteristics – Limits and methods of measurement); EN 60950 –1 : 2001 (Safety of Information Technology Equipmen t, including electrical business equipment). I modelli provvisti di interfaccia Wireless, sono inoltre conformi alle seguenti normative: Moreover the models with Wireless interface are in compliance with following Standards: ETSI EN 300-328 : July 2004 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Wideband transmission systems; Data transmission equipment operating in the 2,4 GHz ISM band and using wide band modulation techniques; Harmonized EN covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE Directive ETSI EN 301-489 : September 2004 Electromagnetic compatibility and radio spectrum Matters (ERM); Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part3: specific conditions for ShortRange Devices (SRD) operating on frequencies between 9 KHz and 40 GHz. I modelli sono inoltre conformi ai requisiti essenziali ed altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE Moreover the models are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC La conformità ai suddetti requisiti essenziali viene attestata mediante l'apposizione della Marcatura CE sul prodotto. Compliance with the above mentioned essential requirements is shown by affixing the CE marking on the product. Olivetti S.p.A. Note: 1) La Marcatura CE è stata apposta nel 2005 Notes: 1) CE Marking has been affixed in 2005 2) Il Sistema della Qualità è conforme alle norme serie UNI EN ISO 9000. 2) The Quality System is in compliance with the UNI EN ISO 9000 series of Standards 100 95 75 25 5 0 INDICE GUIDA RAPIDA PER INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Istruzioni inerenti la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informazioni Inerenti la qualità di stampa e la garanzia . . . . 3 Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installazione della stampante mediante l’interfaccia Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pannello di controllo della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Scelta della modalità di alimentazione per la stampante . . . 8 Accensione e spegnimento della stampante . . . . . . . . . . . . 9 Collegamento alla stampante di una macchina fotografica digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Inserimento e rimozione delle schede di memoria . . . . . . . 11 UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA COMPUTER . . . . . . . . . . 12 Visualizzazione delle fotografie sul display della stampante 12 Selezione e stampa delle fotografie dalla scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stampa di foto da una macchina fotografica PictBridge-Compatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Selezione e stampa di foto da una macchina fotografica digitale DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Selezione e stampa di foto da una macchina fotografica digitale che non sia PictBridge/DPOF . . . . . . . . 16 Stampa di foto da una periferica Bluetooth . . . . . . . . . . . . 17 INDICE iii CARTUCCIA D’INCHIOSTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Verifica dei livelli d’inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Informazioni necessarie per l’acquisto della nuova cartuccia d’inchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sostituzione della cartuccia d’inchiostro . . . . . . . . . . . . . . 18 UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER . . . . . . . . . . 20 Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Il Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Il Monitor di stato della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stampa da applicativo utilizzando le proprietà di stampa . . 23 Stampa mediante lo strumento Stampa foto del Toolbox . . 25 Trasferimento dei file dalla scheda di memoria al personal computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Verifica dei livelli d’inchiostro dal computer . . . . . . . . . . . . 27 PREDISPOSIZIONE DELLA STAMPANTE PER IL TRASPORTO . . . . 28 RIMOZIONE DEL CASSETTO DELLA CARTA DALLA PARTE INFERIORE DELLA STAMPANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 INDICE ANALITICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 iv INDICE GUIDA RAPIDA PER INIZIARE UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA COMPUTER CARTUCCIA D’INCHIOSTRO UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER PREDISPOSIZIONE DELLA STAMPANTE PER IL TRASPORTO RIMOZIONE DEL CASSETTO DELLA CARTA DALLA PARTE INFERIORE DELLA STAMPANTE INDICE ANALITICO GUIDA RAPIDA 1 PER INIZIARE Generalità Questa stampante, portatile, compatta, di peso contenuto e utilizzabile senza cavi, utilizza la tecnologia di stampa a getto d’inchiostro con cartuccia a 3 colori di elevata qualità. Consente una stampa di qualità superiore di fotografie senza margini su carta fotografica o su carta comune. Con la possibilità di operare alimentata con batterie ricaricabili e fornita di una interfaccia di connessione senza fili Bluetooth, diverrà un’inseparabile compagna durante i vostri momenti di svago. Può essere utilizzata nella vantaggiosa modalità PC-free o stand-alone, grazie alla quale è possibile stampare fotografie in formato A6 semplicemente collegando una macchina fotografica digitale PictBridge-compatibile, DPOF o non PictBridge/DPOF all’interfaccia USB, senza la necessità di dover collegare la stampante ad un computer e quindi senza dover accendere il PC. Inoltre, è possibile inserire delle schede di memoria nei relativi slot posti sul pannello laterale della stampante e selezionare e stampare le foto memorizzate. Si può inoltre stampare fotografie direttamente da un Personal Computer o da un telefono cellulare operante con tecnologia senza fili Bluetooth, attraverso l’interfaccia Bluetooth integrata nella stampante. La stampante può inoltre essere collegata ad un personal computer attraverso la seconda interfaccia USB. In questo caso, pur lavorando come in modalità PC-free, è possibile beneficiare del software di gestione dei documenti e del software addizionale disponibile nel CD-ROM "Installation" (”Installazione”) fornito insieme al prodotto. nota: Se si desidera collegare la stampante ad un personal computer, quest’ultimo deve utilizzare il sistema operativo Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 o XP, oppure MAC OS 10.3 o versione successiva. Istruzioni inerenti la sicurezza • • • • • • 2 Leggere e seguire scrupolosamente le seguenti informazioni ai fini della sicurezza: Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di rete elettrica che si trovi in prossimità del prodotto e che sia facilmente accessibile. Non utilizzare la stampante in ambienti umidi, o con le mani bagnate. Non esporre la stampante a pioggia o umidità. Non cercare di smontare la stampante. Rispettare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate direttamente sulla stampante. Leggere e seguire attentamente la documentazione fornita in dotazione con la stampante. note: Questo prodotto funziona correttamente, nel rispetto delle norme di sicurezza, quando è utilizzato con l’alimentatore CA fornito dal costruttore. Se sono utilizzati alimentatori diversi da quella fornita nell'imballaggio del prodotto, sarà responsabilità dell'utente garantire la conformità con le norme di sicurezza e con le corrette alimentazioni richieste dal prodotto stesso. GUIDA RAPIDA Informazioni Inerenti la qualità di stampa e la garanzia Al fine di garantire il corretto funzionamento della stampante e un’elevata qualità di stampa, è fondamentale utilizzare esclusivamente cartucce Olivetti originali. Olivetti declina qualsiasi responsabilità per danni alla stampante causati dalla manomissione o dalla rigenerazione delle cartucce a getto d’inchiostro. Inoltre, tali azioni fanno decadere la garanzia. Ricerca di informazioni Parte Descrizione Foglio di installazione Collocato nell’imballo della stampante, fornisce le istruzioni per l’installazione della stampante. Guida rapida Questo documento, fornisce le informazioni necessarie per iniziare ad utilizzare la stampante. Guida utente Fornito sul CD-ROM “Installation” (“Installazione”), questo documento in formato PDF può essere stampato in qualsiasi momento. Rispetto alla Guida rapida, fornisce delle informationi più dettagliate riguardo i componenti della stampante e fornisce le informazioni necessarie per la ricerca guasti. Per accedere alla Guida utente da Windows, fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > MY_WAY Documentation. Funzionalità di aiuto nelle finestre di dialogo Fare clic sul pulsante Help nelle finestre di dialogo per visualizzare le informazioni riguardanti l’attuale schermata. Foglio di garanzia Fornito nell’imballo della stampante, il Foglio di garanzia spiega le condizioni di garanzia del prodotto e fornisce informazioni per contattare l’assistenza tecnica. GUIDA RAPIDA 3 Installazione della stampante mediante l’interfaccia Bluetooth 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 4 Procedere come segue per installare la stampante mediante l’interfaccia Bluetooth. nota: Prima di iniziare, assicurarsi che il computer sia dotato di un interfaccia Bluetooth attiva. Accendere la stampante e inserire il CD-ROM “Installation” nel drive del computer. Seguire le istruzioni visualizzate. Alla visualizzazione della schermata del Bluetooth che richiede il tipo di installazione da effettuare, fare clic sul pulsante Bluetooth. Selezionare la porta da utilizzare per il collegamento Bluetooth tra stampante e computer. Seguire le istruzioni visualizzate. Dal desktop del sistema operativo, annotare il nome della porta COM alla quale è stata assegnata la stampante. Fare clic su Start > Impostazioni > Stampanti o Tutte le stampanti (a seconda del sistema operativo). Fare clic sul pulsante destro del mouse, selezionare Proprietà, quindi fare clic sulla scheda Porte. Fare clic sulla casella di selezione corrispondente alla porta COM che è stata assegnata alla stampante e che è stata annotata in precedenza. Fare clic su OK. Installando la stampante mediante Bluetooth, può essere utilizzata solamente per stampare dal dispositivo Bluetooth oppure dal computer. Se si desidera, comunque, di utilizzare anche le funzionalità offerete dal Toolbox, configurare il collegamento USB come segue: Inserire nuovamente il CD-ROM “Installation” nel drive del computer. Segure le istruzioni visualizzate, però questa volta selezionare USB come tipo di installazione da effettuare. Continuare a seguire le istruzioni visualizzate quindi collegare il cavo USB alla stampante e al computer quando viene richiesto. Consultare il foglio d’installazione per informazioni. L’installazione del software proseguirà e sarà terminata automaticamente. GUIDA RAPIDA Pannello di controllo della stampante 1 2 3 12 4 5 11 6 10 7 8 9 Riferimento Parte Descrizione 1 Pulsante On/Off Consente di accendere e spegnere la stampante. 2 Indicatore di fine inchiostro Lampeggia o si illumina per indicare la condizione di cartuccia d’inchiostro in esaurimento, in questo caso si suggerisce di sostituire la cartuccia. Vedere "Sostituzione della cartuccia d’inchiostro". 3 Indicatore errore carta • • • Si illumina per indicare l’esaurimento della carta. Si illumina per indicare un inceppamento della carta. Si illumina per indicare l’alimentazione di un formato di carta errato durante la stampa. GUIDA RAPIDA 5 6 Riferimento Parte Descrizione 4 Pulsante Layout di pagina Premere per selezionare il layout in cui le foto dovranno essere stampate su carta. Premere sequenzialmente questo pulsante per selezionare: • l’indice delle vostre immagini, sarà correttamente stampato se già compilato da parte della periferica (macchina fotografica digitale). Se l’indice immagini non è fornito dalla periferica, la stampante creerà un proprio indice, che potrebbe non risultare completo. • 4 foto senza margini adattate al formato del foglio • 2 foto senza margini adattate al formato del foglio • 1 foto con margini adattata al formato del foglio • 1 foto senza margini adattata al formato del foglio Premendo questo pulsante, le icone si illuminano per indicare il corrispondente layout di pagina selezionato. Se le icone non si illuminano, non vi è alcuna periferica collegata alla stampante. 5 Pulsante Selezione Premere questo pulsante per selezionare la foto visualizzata su LCD. 6 Pulsanti Selezione copie Premere sul pulsante con il segno (+) per aumentare il numero di copie da effettuare. Premere il pulsante con il segno (-) per diminuire il numero di copie da effettuare. Il numero di copie selezionato è visualizzato sul lato in basso a destra dell’immagine visualizzata. 7 Pulsante Annulla Consente di annullare immediatamente l’esecuzione di una stampa in corso, provocando l’espulsione della carta ed il ritorno alle predisposizioni di default. 8 Pulsante di stampa Premere questo pulsante per stampare le foto selezionate. Questo pulsante lampeggia nel corso di una stampa. 9 Pulsanti di Navigazione Premere i pulsanti a quattro direzioni per navigare attraverso le foto memorizzate nel dispositivo di memoria. Queste foto vengono visualizzate sull’LCD nel momento in cui viene premuto il relativo pulsante. Premere e rilasciare il pulsante per scorrere i diversi tipi di visualizzazione. 10 Pulsante Cambia visualizzazione Premere questo pulsante per passare dalla visualizzazione a schermo intero al formato miniature sull’LCD a colori. Questo pulsante non si illumina. 11 Display a colori Display a cristalli liquidi (LCD) a colori, 65K da 1,9", per l’anteprima e la selezione delle immagini. 12 Indicatore di attività Bluetooth Si illumina all’accensione della stampante e lampeggia nel corso del trasferimento di file da una periferica Bluetooth alla stampante. GUIDA RAPIDA Caricamento della carta 1 2 3 1 2 Caricamento della carta nel cassetto carta Aprire la copertura del cassetto carta. Inserire un massimo di 20 fogli di carta fotografica nel vano carta del cassetto con il lato su cui stampare rivolto verso l’alto, regolando la guida carta in modo adeguato. Richiudere il coperchio del cassetto carta. Aprire lo sportello esterno sinistro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo. Inserire il cassetto carta nel suo slot spingendolo in avanti fino a quando non viene bloccato in posizione. Caricamento manuale di un singolo foglio di carta comune A4 piegato a metà in verticale Si può caricare manualmente un foglio di carta comune A4 piegato a metà in verticale corrispondente ad un doppio formato A6 (105 x 297 mm). Assicurarsi che la stampante sia accesa e il cassetto carta inserito. Vedere "Accensione della stampante". Piegare un foglio A4 di carta comune a metà in verticale. Inserire la carta tra le due guide carta sulla parte superiore del cassetto carta e spingere il bordo della carta all’interno dello slot di ingresso carta fino a che non viene catturato dal meccanismo di trascinamento carta della stampante. GUIDA RAPIDA 7 Scelta della modalità di alimentazione per la stampante La stampante può essere alimentata mediante l'alimentazione elettrica principale utilizzando l’alimentatore CA esterno fornito, mediante la batteria della vettura utilizzando l'adattatore CC dell'accendisigari fornito, oppure mediante sei batterie di tipo AA ricaricabili al nickel metal idrato (NiMH) da 1,2 V con una capacità minima da 2,2 a 2,5 Ah minima, acquistabili presso negozi di materiale elettronico o grossi rivenditori. Prima di essere inserite nella stampante, le batterie devono essere completamente cariche. nota: la stampante non caricherà le batterie ricaricabili. É possibile ordinare il kit di ricarica olivetti telefonando al numero verde elencato nel foglietto fornito con la stampante, o indicato nel software della stampante o nel sito web olivetti. 1 1 8 Alimentazione attraverso una presa di rete elettrica Inserire lo spinotto del cavo dell’alimentatore CA esterno nella presa della stampante, quindi inserire un'estremità del cavo di alimentazione nell'alimentatore e l'altra estremità dello stesso cavo nella presa di corrente a muro. Alimentazione CC attraverso la batteria dell’automobile a 12V Inserire lo spinotto del cavo dell’adattatore CC per accendisigari per auto nel connettore di alimentazione della stampante quindi inserire l’altro terminale alla presa di alimentazione a 12 V dell’accendisigari dell’auto. GUIDA RAPIDA 1 2 Batterie NiMH ricaricabili Ribaltare la stampante e rimuovere lo sportello di copertura del vano batterie. Inserire sei batterie di tipo AA ricaricabili al nickel metal idrato (NiMH) da 1,2 V con una capacità da 2,2 a 2,5 Ah minima, nello scomparto delle batterie, quindi sostituire e chiudere il relativo sportellino. Prima di essere inserite nella stampante, le batterie devono essere completamente cariche. Accensione e spegnimento della stampante Accensione della Stampante Premere il pulsante ON/OFF presente sul pannello di controllo. la stampante esegue una serie di test autodiagnostici aventi lo scopo di rilevare eventuali malfunzionamenti del sistema. Qualsiasi errore rilevato in questa fase sarà segnalato sul pannello di controllo, oppure dal personal computer se collegato alla stampante. Quando viene collegata alla stampante una macchina fotografica digitale non-PictBridge o viene inserita una scheda di memoria nell’apposito slot, tutte le icone sul pannello di controllo si illumineranno. Quando viene collegata solo una macchina fotografica digitale PictBridge-compatibile si spegnerà unicamente il pulsante di stampa ad indicare che la stampa viene controllata direttamente dalla macchina fotografica digitale connessa. Spegnimento della Stampante Per spegnere la stampante al termine del lavoro, premere il pulsante ON/OFF presente sul pannello di controllo. Tutti gli indicatori luminosi del pannello di controllo e il display si spegneranno. GUIDA RAPIDA 9 Collegamento alla stampante di una macchina fotografica digitale 1 2 3 10 Accendere la macchina fotografica digitale. Per maggiori informazioni, leggere la Guida Utente della macchina fotografica. Con la stampante accesa, collegare un’estremità del cavo USB della macchina fotografica al suo connettore USB. Aprire lo sportello esterno sinistro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo. Collegare l’altra estremità del cavo al connettore USB della stampante. nota: Quando è collegata una macchina fotografica digitale PictBridge-compatibile alla stampante, l’icona del pulsante di stampa sul pannello di controllo si spegne ad indicare che la stampa sarà controllata direttamente dalla macchina fotografica stessa. Per le istruzioni inerenti la stampa delle foto, fare riferimento alla Guida Utente della macchina fotografica. GUIDA RAPIDA Inserimento e rimozione delle schede di memoria • • • • 1 2 1 All’inserimento di una scheda Compact Flash, assicurarsi che l’etichetta sia rivolta verso l’alto (se sull’etichetta è presente una freccia, questa deve essere rivolta in direzione della stampante) con i contatti metallici che devono essere inseriti per primi nella stampante. All’inserimento di schede Multimedia e SecureDigital, assicurarsi che l’angolo smussato sia sulla destra e che i contatti metallici siano rivolti verso il basso. All’inserimento di una scheda SmartMedia o di un Memory Stick, assicurarsi che l’angolo smussato sia sulla destra e che i contatti metallici siano rivolti verso l’alto. All’inserimento di una scheda xD-Picture, assicurarsi che la parte ricurva della scheda sia rivolta verso di voi e che i contatti metallici siano rivolti verso il basso. Procedere nel modo seguente: Aprire lo sportello esterno sinistro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo, si ha cosi accesso agli slot, scegliere lo slot corretto per la scheda di memoria che s’intende inserire. Orientare la rispettiva scheda di memoria, così come indicato all’inizio del presente paragrafo, inserirla con cura, spingendola delicatamente, all’interno dello slot fino al suo arresto. nota: Se la scheda di memoria non entrasse in alcun modo fino in fondo, non forzare il suo inserimento, in quanto si potrebbe danneggiare la scheda stessa e la stampante. nota: Se la scheda è inserita correttamente, sull’LCD è visualizzata un’icona che indica il numero totale delle fotografie memorizzate sulla scheda di memoria (sono aperti e conteggiati esclusivamente i file compatibili). Rimozione di una scheda di memoria Estrarre completamente, con delicatezza, la scheda dallo slot corrispondente. Per rimuovere una scheda Compact flash premere il pulsante di estrazione posto sul lato dello slot di inserimento. ATTENZIONE: NON rimuovere la scheda di memoria durante l’accesso da parte della stampante o del computer, in quanto le foto in essa memorizzate potrebbero risultare danneggiate. GUIDA RAPIDA 11 UTILIZZO DELLA STAMPANTE SENZA COMPUTER Visualizzazione delle fotografie sul display della stampante Visualizzazione a schermo intero 1 2 3 12 Riferimento Componente Descrizione 1 Finestra di scorrimento Visualizza la foto attuale. 2 Cornice di selezione Indica lo stato della selezione, evidenziato quando il pulsante di selezione è premuto per selezionare la foto visualizzata. 3 Campo totale immagini Indica il numero di foto selezionate che si desidera stampare. 4 Icona dispositivo Rappresenta il dispositivo collegato. 5 Barra delle icone La barra che indica dove risiedono le diverse icone. Navigazione attraverso la visualizzazione a schermo intero e selezione delle foto In questa modalità di visualizzazione, scorrere tutte le foto memorizzate sul dispositivo di memoria collegato, premere i pulsanti di navigazione destro e sinistro. Selezionare la foto visualizzata che si intende stampare, premere il pulsante Selezione. Deselezionare la foto visualizzata, premere nuovamente il pulsante Selezione. GUIDA RAPIDA Visualizzazioni in miniature 7 Riferimento Componente Descrizione 1 Indicatore foto Indica quante foto compatibili sono memorizzate nel dispositivo connesso. 2 Cornice di selezione Indica che la foto è stata selezionata utilizzando il pulsante di selezione. Il numero visualizzato nell'angolo inferiore della cornice indica il numero di copie richieste. 3 Cornice di scorrimento Evidenzia l’immagine attuale dopo aver premuto il pulsante di navigazione. 4 Griglia miniature Un totale di 9 griglie in cui le foto sono visualizzate in formato ridotto. 5 Campo totale immagini Numero di foto selezionate che si desidera stampare. 6 Icona dispositivo Rappresenta il dispositivo collegato. 7 Barra delle icone La barra che indica dove risiedono le diverse icone. GUIDA RAPIDA 13 Selezione e stampa delle fotografie dalla scheda di memoria 1 2 3 4 5 6 7 Aprire lo sportello esterno sinistro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo, quindi, inserire la scheda di memoria da cui si desidera effettuare la stampa nel relativo slot della stampante. Sull’LCD è visualizzata la schermata di trasferimento fotografie che indica che la stampante sta leggendo i fotografie compatibili memorizzati sulla scheda di memoria inserita. Sull’LCD è visualizzata una schermata che indica il numero totale delle foto compatibili memorizzate sulla scheda di memoria. Se necessario, premere il pulsante Cambia visualizzazione per passare dalla visualizzazione a schermo intero al formato miniature. Vedere "Visualizzazione delle fotografie sul display della stampante". Una icona sulla barra icone dello schermo indicherà il dispositivo connesso. Utilizzando i pulsanti di navigazione destro, sinistro, su e giù, scorrere le foto fino a posizionare la cornice evidenziata sulla foto che si desidera stampare. Selezionare il numero di copie che si desidera stampare per le foto selezionate premendo i pulsanti (+) o (-). Un indicatore di copia viene visualizzato sulla parte inferiore destra della foto selezionata ad indicare il numero di copie richieste per quella foto. Il numero totale di foto selezionate viene visualizzato sulla barra icone sul lato inferiore dello schermo. Selezionare il layout in cui si desidera stampare le foto selezionate premendo il pulsante Layout di pagina per il numero di volte necessario a raggiungere la selezione di layout desiderata. Sono a disposizione le seguenti possibilità: – Stampa di un indice di tutte le fotografie se è stato selezionato "Tutte le foto" (cliccando sull’icona che indica il numero totale delle fotografie memorizzate sulla scheda di memoria). – Stampa di 4 foto senza margini adattate al formato del foglio – Stampa di 2 foto senza margini adattate al formato del foglio – Stampa di 1 foto con margini adattata al formato del foglio – Stampa di 1 foto senza margini adattata al formato del foglio Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendolo nella relativa parte centrale superiore. Premere il pulsante Stampa per stampare le foto selezionate. Le icone illuminate si spengono, sull’LCD è visualizzata la schermata di elaborazione fotografie. Al termine del processo di stampa, sarà nuovamente visualizzata la schermata che indica il numero totale delle fotografie memorizzate. Stampa di foto da una macchina fotografica PictBridge-compatibile 1 2 14 nota: Prima di stampare le foto, leggere la Guida Utente della macchina fotografica per accertarsi che sia compatibile PictBridge. Caricare la carta su cui si desidera stampare. Per prestazioni ottimali di stampa delle fotografie, utilizzare carta fotografica. nota: Se il formato della carta caricata differisce dal formato selezionato dalla macchina fotografica digitale, le stampe saranno eseguite in modo inappropriato. Soltanto un formato di carta inferiore a quello selezionato dalla macchina fotografica provocherà l’interruzione della stampa e l’accensione del pulsante di stampa sul pannello di controllo. Caricare il corretto formato di carta e premere il pulsante di stampa per riavviare la stampa. Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendolo nella relativa parte centrale superiore. GUIDA RAPIDA 3 4 Accertarsi che la macchina fotografica digitale PictBridge-compatibile sia accesa e collegata alla stampante. La stampa è gestita direttamente dalla macchina fotografica. Pertanto, per le istruzioni inerenti la procedura di stampa delle foto, leggere la Guida Utente della macchina fotografica stessa. Durante il processo di stampa, il pulsante di stampa lampeggia. Selezione e stampa di foto da una macchina fotografica digitale DPOF 1 2 3 4 5 6 7 8 La stampante è in grado di riconoscere le informazioni DPOF associate ai file delle foto. In caso di collegamento di una macchina fotografica digitale DPOF, la stampante stamperà le foto selezionate direttamente dalla macchina. nota: Prima di stampare le foto, leggere la Guida Utente della macchina fotografica per accertarsi che sia compatibile DPOF. Caricare la carta su cui si desidera stampare. Per prestazioni ottimali di stampa delle fotografie, utilizzare carta fotografica. nota: Se il formato della carta caricata differisce dal formato selezionato dalla macchina fotografica digitale, le stampe saranno eseguite in modo inappropriato. Soltanto un formato di carta inferiore a quello selezionato dalla macchina fotografica provocherà l’interruzione della stampa e l’accensione del pulsante di stampa sul pannello frontale. Caricare il corretto formato di carta e premere il pulsante di stampa per riavviare il processo di stampa. Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendolo nella relativa parte centrale superiore. Accertarsi che la macchina fotografica digitale DPOF sia accesa e collegata alla stampante. Se viene associata un informazione DPOF alle foto memorizzate nella memoria della macchina fotografica digitale, la stampante stamperà automaticamente le foto che sono state selezionate. Leggere la Guida Utente della macchina fotografica per le istruzioni inerenti la selezione delle foto che si intendono stampare. Se non viene associata un informazione DPOF ai file foto, viene visualizzata sull’LCD del pannello di controllo una schermata che indica il numero totale delle foto memorizzate nella memoria della macchina fotografica digitale. Se necessario premere il pulsante Cambia visualizzazione per passare dalla visualizzazione a schermo intero a quella a miniature. Vedere “Visualizzazione delle fotografie sul display della stampante” per le informazioni inerenti le visualizzazioni ed indicazioni sull’LCD. Una icona visualizzata sulla barra icone del display indicherà il dispositivo collegato. Utilizzando i pulsanti di navigazione destro, sinistro, su e giù, scorrere le foto fino a posizionare la cornice evidenziata sulla foto che si desidera stampare. Selezionare il numero di copie che si desidera stampare per le foto selezionate premendo i pulsanti (+) o (-). Un indicatore di copia viene visualizzato sulla parte inferiore destra della foto selezionata ad indicare il numero di copie richieste per quella foto. Il numero totale di foto selezionate viene visualizzato sulla barra icone sul lato inferiore dello schermo. Selezionare il layout in cui si desidera stampare le foto selezionate premendo il pulsante Layout di pagina per il numero di volte necessario a raggiungere la selezione di layout desiderata. Sono a disposizione le seguenti possibilità: – Stampa di un indice di tutte le fotografie se è stato selezionato "Tutte le foto" (cliccando sull’icona che indica il numero totale delle fotografie memorizzate sulla scheda di memoria). GUIDA RAPIDA 15 9 – Stampa di 4 foto senza margini adattate al formato del foglio – Stampa di 2 foto senza margini adattate al formato del foglio – Stampa di 1 foto con margini adattata al formato del foglio – Stampa di 1 foto senza margini adattata al formato del foglio Premere il pulsante di Stampa sul pannello di controllo della stampante per stampare le foto. Selezione e stampa di foto da una macchina fotografica digitale che non sia PictBridge/DPOF 1 2 3 4 5 6 7 8 16 Caricare la carta su cui si desidera stampare. Per prestazioni ottimali di stampa delle fotografie, utilizzare carta fotografica. Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendolo nella relativa parte centrale superiore. Accertarsi che la macchina fotografica sia accesa e collegata alla stampante. Viene visualizzata sull’LCD del pannello di controllo una schermata che indica il numero totale delle foto memorizzate nella memoria della macchina fotografica digitale. Se necessario premere il pulsante Cambia visualizzazione per passare dalla visualizzazione a schermo intero a quella a miniature. Vedere “Visualizzazione delle fotografie sul display della stampante” per le informazioni inerenti le visualizzazioni ed indicazioni sull’LCD. Una icona visualizzata sulla barra icone del display indicherà il dispositivo collegato. Utilizzando i pulsanti di navigazione destro, sinistro, su e giù, scorrere le foto fino a posizionare la cornice evidenziata sulla foto che si desidera stampare. Selezionare il numero di copie che si desidera stampare per le foto selezionate premendo i pulsanti (+) o (-). Un indicatore di copia viene visualizzato sulla parte inferiore destra della foto selezionata ad indicare il numero di copie richieste per quella foto. Il numero totale di foto selezionate viene visualizzato sulla barra icone sul lato inferiore dello schermo. Selezionare il layout in cui si desidera stampare le foto selezionate premendo il pulsante Layout di pagina per il numero di volte necessario a raggiungere la selezione di layout desiderata. Sono a disposizione le seguenti possibilità: – Stampa di un indice di tutte le fotografie se è stato selezionato "Tutte le foto" (cliccando sull’icona che indica il numero totale delle fotografie memorizzate sulla scheda di memoria). – Stampa di 4 foto senza margini adattate al formato del foglio – Stampa di 2 foto senza margini adattate al formato del foglio – Stampa di 1 foto con margini adattata al formato del foglio – Stampa di 1 foto senza margini adattata al formato del foglio Premere il pulsante di Stampa sul pannello di controllo della stampante. Verranno stampate le foto memorizzate nella memoria della macchina fotografica digitale. GUIDA RAPIDA Stampa di foto da una periferica Bluetooth 1 2 3 4 5 La stampante è equipaggiata con un componente integrato Bluetooth Classe 2. L’indirizzo di default è 0000, quindi è possibile stampare direttamente qualsiasi file formato .JPEG trasmesso da un telefono cellulare Bluetooth o personal computer posizionato entro una distanza massima di 10 metri dalla stampante. nota: E’ possibile cambiare l’indirizzo di default attraverso un personal computer, se collegato all stampante. Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendolo nella relativa parte centrale superiore. Verificare che nella stampante sia stata caricata la carta. Accendere la stampante. Le funzionalità Bluetooth vengono attivate automaticamente dalla stampante. Accendere la periferica Bluetooth da cui si vogliono trasferire le foto da stampare e, restando ad una distanza inferiore ai 10 metri dalla stampante, lanciare, direttamente dalla periferica, la procedura di ricerca Bluetooth. All’attivazione di questa procedura, la periferica Bluetooth andrà alla ricerca di un altro dispositivo Bluetooth nelle sue vicinanze (in questo caso la stampante) con cui sia possibile scambiare dati. Per le informazioni inerenti su come attivare le procedure di ricerca Bluetooth, leggere la Guida utente della periferica. Quando la periferica Bluetooth ha rilevato la stampante, lanciare la procedura di stampa direttamente dalla periferica Bluetooth. Per le informazioni relative, leggere la Guida utente della periferica. L’indicatore di attività Bluetooth presente sul pannello di controllo lampeggerà nel corso del trasferimento delle foto da stampare dal dispositivo Bluetooth alla stampante. Le foto saranno stampate senza margini. GUIDA RAPIDA 17 CARTUCCIA D’INCHIOSTRO Verifica del livello d’inchiostro • Per conoscere lo stato di carica della cartuccia e sapere quando necessita di essere sostituita, verificare il livello d’inchiostro direttamente da pannello di controllo della stampante: Quando l’ indicatore di inchiostro inizia a lampeggiare, il livello d’inchiostro nella cartuccia sta diventando basso; quando l’ indicatore si accende a luce fissa, la stampante si trova nella condizione di quasi fine inchiostro. Informazioni necessarie per l’acquisto della nuova cartuccia d’inchiostro • Al fine di garantire il corretto funzionamento della stampante e un’elevata qualità di stampa, è fondamentale utilizzare esclusivamente cartucce Olivetti originali. La stampante utilizza la cartuccia d’inchiostro riportata di seguito. Utilizzare il seguente codice di prodotto per l’acquisto della cartuccia: Cartuccia d’inchiostro a tre colori, codice IP08. Sostituzione della cartuccia d’inchiostro 1 2 3 4 5 6 7 8 18 Prima di eseguire le procedure descritte di seguito, leggere e applicare scrupolosamente le informazioni della sezione "Istruzioni inerenti la sicurezza" presente all’inizio di questa guida. Per le informazioni inerenti l’acquisto di nuove cartucce presso il costruttore, consultare "Soluzioni e Assistenza" del Toolbox. Per accedere al Toolbox, vedere "Il Toolbox". Per garantire il corretto funzionamento della stampante e un’elevata qualità di stampa, è fondamentale utilizzare esclusivamente cartucce originali. Accendere la stampante. Accertarsi che sia caricata la carta. Vedere “Caricamento carta”. Aprire lo sportello esterno destro della stampante premendone la parte centrale per sbloccarlo, quindi aprire, tirandolo, lo sportellino interno della stampante. Il supporto della cartuccia d’inchiostro si sposta nella posizione di caricamento sul lato estremo destro del carrello. Usando il dito indice, tirare, ruotando verso il basso, il bordo superiore della cartuccia di inchiostro. Rimovere la cartuccia dal suo supporto. In caso di installazione di una nuova cartuccia, rimuovere quest’ultima dal proprio imballaggio, quindi rimuovere con cautela il nastro di protezione applicato sugli ugelli. NON TOCCARE I CONTATTI o gli ugelli della cartuccia. Tenere la cartuccia dai lati. Afferrare la cartuccia con gli ugelli rivolti verso il basso e con i contatti rivolti verso la parte posteriore della stampante, quindi inserire la cartuccia nel suo supporto, con un movimento di rotazione, inserendo prima il lato degli ugelli. Spingere in avanti la cartuccia fino a quando non è bloccata dal morsetto di fissaggio. Chiudere lo sportello interno destro della stampante. GUIDA RAPIDA Se è stata installata una cartuccia nuova, la stampante eseguirà una procedura automatica di riconoscimento della cartuccia d’inchostro della durata di circa 3 minuti. Sarà quindi stampato il foglio di allineamento per indicare che la nuova cartuccia installata è stata allineata automaticamente. GUIDA RAPIDA 19 UTILIZZO DELLA STAMPANTE DA UN COMPUTER 1 2 3 4 Prima di iniziare Questa sezione fornisce le informazioni di base necessarie per utilizzare la stampante quando è collegata ad un computer. Prima di iniziare: Accertarsi che la stampante e il PC siano collegati correttamente e che il software sul CD-ROM "Installation" (“Installazione”) sia stato installato con esito positivo sul computer, come indicato nel Foglio di installazione fornito con la stampante. Caricare la carta su cui si desidera stampare. Per maggiori informazioni, vedere "Caricamento della carta". Accertarsi che l’indicatore di fine inchiostro sul pannello di controllo non lampeggi e non sia acceso a luce fissa. In caso contrario, si consiglia di sostituire la cartuccia. Per maggiori informazioni, vedere "Sostituzione della cartuccia d’inchiostro" Tener presente che i pulsanti sul pannello di controllo non sono attivi quando la stampante è utilizzata dal Toolbox installato sul personal computer. Può essere utilizzato soltanto il pulsante Annulla per interrompere un'operazione di stampa in corso. Il Toolbox 1 20 Il Toolbox è un’applicativo che consente di stampare direttamente da una singola interfaccia utente sul monitor del computer. Incluso nel CD-ROM "Installation", il Toolbox è installato automaticamente sul computer quando è installato il software contenuto in questo CD-ROM. Per accedere al Toolbox: Fare clic sul pulsante destro del mouse sull’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows, e fare clic su MY_WAY Toolbox, oppure fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > MY_WAY Toolbox. È visualizzato il Toolbox. GUIDA RAPIDA L’area principale del Toolbox include le icone rappresentanti le differenti fuzionalità disponibili. Facendo clic su questa è possibile: icona del Toolbox: Stampa foto • • • • • • Trasferimento file da scheda di memoria • Scorrere l’hard disk, la memoria della macchina fotografica digitale nonPictBridge/DPOF collegata al computer, o la scheda di memoria inserita nella stampante per cercare la cartella contenente le foto da stampare. Selezionare tutte le foto salvate nella cartella oppure le singole foto desiderate, quindi scegliere quante copie stampare. Selezionare il tipo e il formato di carta su cui stampare. Selezionare se stampare le foto su una pagina singola, oppure due foto su una pagina o quattro su una pagina. Stampare un indice delle foto. Stampare le foto selezionate. Trasferire i contenuti della scheda di memoria collegata alla stampante in una cartella del computer. Vedere "Trasferimento di file da una scheda di memoria al personal computer”. L’interfaccia utente principale del Toolbox fornisce anche i link a Help, Soluzioni e Assistenza, e Impostazioni. Facendo clic su questo link del Toolbox: è possibile: Help • Visualizzare ulteriori informazioni sull’elemento correntemente visualizzato. Soluzioni e assistenza • • • • • Pulire e verificare la cartuccia d’inchiostro. Allineare automaticamente la cartuccia. Reperire l’indirizzo del sito web del produttore, dove è possibile accedere alle informazioni necessarie all’acquisto di nuove cartucce d’inchiostro. Accedere alle informazioni inerenti la ricerca guasti. Accedere alle informazioni inerenti contatti vari. • Modificare le impostazioni di default inerenti al Toolbox. Impostazioni GUIDA RAPIDA 21 Il Monitor di stato della stampante • • • • • • • • • • • • • 22 Il Monitor di stato della stampante fornisce informazioni sullo stato corrente della stampante ed è installato in modo permanente quando viene installato il software contenuto nel CD-ROM "Installation". Visualizzato automaticamente all’inizio di un’operazione di stampa, il Monitor di stato: visualizza una rappresentazione grafica della percentuale di stampa già completata. visualizza il numero di pagine già stampate rispetto al numero totale di pagine da effettuare. visualizza il titolo del lavoro. visualizza una rappresentazione grafica della quantità stimata d’inchiostro, espressa in percentuale, ancora disponibile nella cartuccia. consente di annullare un’operazione di stampa. fornisce l’indirizzo del sito web del produttore, dove è possibile accedere alle informazioni necessarie all’acquisto di nuove cartucce d’inchiostro. Il Monitor di stato si chiude automaticamente al termine dell’operazione di stampa, ma può essere chiuso in qualsiasi momento attraverso la relativa icona nella barra delle applicazioni di Windows. Se il Monitor di stato è chiuso durante un’operazione di stampa, sarà automaticamente visualizzato nuovamente nelle seguenti condizioni: quando la stampante è nella condizione di quasi fine inchiostro o di fine inchiostro. Un punto esclamativo colorato indicherà la condizione di basso livello d’inchiostro e la percentuale relativa. Saranno visualizzate finestre a comparsa, con l’indirizzo del sito web del produttore dove è possibile accedere alle informazioni necessarie all’acquisto di una nuova cartuccia d’inchiostro. Inoltre il Monitor di stato della stampante visualizza finestre a comparsa di errore quando: la stampante esaurisce la carta. la carta si inceppa. la stampante è impegnata con un’altra applicazione. la stampante non è riconosciuta. il carrello della cartuccia d’inchiostro è bloccato. la stampante non funziona (errore di sistema). Nelle condizioni di errore sopra elencate, è possibile decidere se continuare o se annullare l’operazione di stampa facendo clic sul relativo pulsante visualizzato a video. GUIDA RAPIDA Stampa da applicativo utilizzando le proprietà di stampa 1 2 3 Con il documento o la foto aperto nell’applicativo in uso, fare clic su File > Stampa. Sarà visualizzata la finestra di dialogo Stampa. Fare clic su Preferenze o Proprietà, a seconda del sistema operativo. Sarà visualizzata la videata dell’interfaccia utente del driver della stampante. Nella scheda Carta/Qualità, personalizzare le impostazioni di stampa: a Tipo di documento: definire le caratteristiche del documento da stampare. Selezionare Rilevamento automatico affinché la stampante rilevi automaticamente le caratteristiche del documento (e perciò consideri il documento costituito da una combinazione di testo nero o grafica a colori o foto), oppure selezionare Selezione manuale per definire manualmente le caratteristiche. Se è selezionato Selezione manuale, scegliere le caratteristiche del documento da stampare: Testo (solo testo o grafica B/N), Misto (combinazione di testo nero o grafica a colori o foto) o Foto (soltanto foto a colori). b Imposta carta: dai menu a tendina disponibili, selezionare il tipo di carta (Comune, Patinata, Foto, Lucida ecc.) e il formato che si desidera utilizzare. • Se viene selezionato il tipo di carta Patinata o Cartoline, è visualizzata la casella di selezione Senza bordi, in modo da poter decidere di stampare senza bordi. • Se viene selezionato il tipo di carta Foto o Lucida, sarà selezionata per default la casella di selezione Senza bordi, consentendo di stampare foto senza bordi sulla carta impostata. • Se viene selezionata il tipo di carta comune viene anche selezionata la casella Alimentazione manuale. In questo caso, la stampante inizierà a stampare soltanto quando viene caricata la carta e riconoscerà automaticamente il relativo formato. Il foglio di carta comune formato A4 piegato a metà in verticale può essere caricato solo manualmente attraverso le guide sulla parte superiore del cassetto carta. nota: Nel caso in cui venga caricata carta di formato inferiore alla selezione effettuata, la stampante espellerà la carta e visualizzerà un messaggio richiedente di caricare carta corrispondente al formato selezionato c Qualità: definire la qualità di stampa. Le possibili impostazioni sono Veloce (velocità di stampa più elevata, risoluzione minore), Normale (velocità e risoluzione di stampa media), Alta (bassa velocità di stampa, alta risoluzione) e Qualità fotografica (velocità di stampa minore ma con la più elevata risoluzione di stampa). • Inoltre è possibile impostare la stampa Colori o B/N (bianco e nero). Per default, il pulsante Colori è sempre selezionato, consentendo la stampa a colori pieni. Selezionare B/N quando si desidera stampare con le sfumature di grigio. d Per default, è selezionata la casella di selezione Inizia stampa dall’ultima pagina: l’operazione di stampa inizia dall’ultima pagina del documento multi-pagine. Fare clic su questa casella di selezione per disattivare la funzione e stampare iniziando dalla prima pagina del documento. e Nella casella N. di copie, utilizzare le frecce su e giù per definire il numero di copie che si desidera stampare. f Per riportare le impostazioni ai relativi valori di default, fare clic su Default. GUIDA RAPIDA 23 g 4 5 6 24 Nella parte inferiore dello schermo: • Fare clic su OK per confermare le impostazioni eseguite e uscire. • Fare clic su Annulla per uscire senza salvare le modifiche effettuate. • Fare clic su ? per visualizzare informazioni sulla scheda Carta/Qualità. Fare clic sulla scheda Layout per selezionare il formato di layout delle stampe: a Per default, è selezionato il pulsante Pagina singola per stampa. La stampante stamperà le singole pagine del documento, o le foto, su un singolo foglio. b Fare clic su Pagine multiple per stampa per adattare il numero di pagine selezionate su una singola pagina. Selezionando questa opzione: • Sarà visualizzato il menu a tendina Pagine per stampa, che consente di selezionare di stampare 2 o 4 pagine del documento su un singolo foglio. • Quindi è visualizzato il menu a tendina Ordine, che consente di impostare l’ordine in cui saranno sistemate le varie pagine sul singolo foglio. Le possibili selezioni sono Da sinistra a destra, in basso, Da destra a sinistra, in basso, Da destra al basso, a sinistra o Da sinistra al basso, a destra, a seconda del numero di pagine selezionate. • Facendo clic sulla casella di selezione Bordi, le immagini delle singole pagine sono dotate di un bordo su ogni singolo foglio di carta. c Fare clic sul pulsante Poster per espandere i contenuti di una singola pagina a più di un foglio di carta. La stampa finale è costituita dall’immagine del poster selezionata, distribuita sul numero di pagine impostato: • Sarà visualizzato il menu a tendina Pagine per poster, che consente di selezionare 2x1, 2x2, 3x3 o 4x4 per impostare il numero di fogli su cui adattare l’immagine del poster. • Facendo clic sulla casella di selezione Stampa Bordi, la stampante inserirà automaticamente una cornice attorno a ciascuna singola immagine di cui si compone il poster. Inoltre è indicata la posizione dell’immagine nel poster. d Per riportare le impostazioni ai relativi valori di default, fare clic su Default. e Nella parte inferiore dello schermo: • Fare clic su OK per confermare le impostazioni eseguite e uscire. • Fare clic su Annulla per uscire senza salvare le modifiche effettuate. • Fare clic su ? per visualizzare informazioni sulla scheda Layout. Fare clic sulla scheda Livello d’inchiostro per vedere la quantità stimata di inchiostro ancora disponibile nella cartuccia. a La scheda Livello d’inchiostro comprende anche il pulsante Avvia Toolbox, un link diretto alla videata di manutenzione del Toolbox che fornisce un’interfaccia utente per la manutenzione e la ricerca guasti della stampante. Per maggiori informazioni, vedere "Il Toolbox". b Nella parte inferiore della scheda Livello d’inchiostro: • Fare clic su OK o Annulla per uscire. • Fare clic su ? per informazioni inerenti la scheda Livello d’inchiostro. Fare clic su OK nella finestra di dialogo Stampa per avviare la stampa. GUIDA RAPIDA Stampa mediante lo strumento Stampa foto del Toolbox 1 2 3 4 5 6 Fare clic sul pulsante destro del mouse sull’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows, e fare clic su MY_WAY Toolbox, oppure fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > MY_WAY Toolbox. È visualizzato il Toolbox. Fare clic su Stampa foto. Per default, si apre la cartella "Immagini" del personal computer. Se le foto sono salvate in un ’altra cartella, o nella memoria di una macchina fotografica digitale collegata alla stampante, fare clic sul pulsante Sfoglia per sfogliare le cartelle presenti sull’hard disk o la memoria della macchina fotografica, quindi selezionare la cartella desiderata. nota: La stampante stampa direttamente le foto memorizzate nella scheda di memoria quindi non rimuovere la scheda dal suo slot nel corso del collegamento. Le foto salvate nella cartella selezionata sono visualizzate in miniatura nella parte sinistra della finestra di dialogo; la prima foto della cartella, o la foto su cui viene fatto clic, è visualizzata con dimensioni maggiori sul lato destro dello schermo. Ora è possibile decidere come procedere: a Fare clic sul pulsante Aggiungi tutto per aggiungere tutte le foto presenti nella cartella alla selezione delle foto da stampare. b Selezionare le foto individuali da stampare facendo clic direttamente sulla foto desiderata. Definire il numero di copie da stampare della foto selezionata facendo clic sulle caselle più (+) o meno (-) che compaiono sulla foto selezionata. È anche possibile selezionare il numero di copie desiderato facendo clic sulle frecce di selezione numero di copie nella parte inferiore della videata. La casella collocata nella parte superiore a sinistra della foto selezionata indica il numero di copie selezionato. Utilizzare la barra di scorrimento laterale o le frecce su e giù della finestra per scorrere tra le foto disponibili. nota: Per rimuovere tutte le foto dalla selezione di stampa, fare clic sul pulsante Annulla selezione. Per rimuovere foto singole, fare clic sulla casella meno (-) presente sulle foto individuali, oppure fare clic sulle frecce di selezione numero di copie collocate nella parte inferiore della videata, per diminuire il numero di copie fino a zero. Fare clic su Stampa. Sarà visualizzata la finestra di dialogo Stampa foto. Personalizzazione delle impostazioni di stampa: a Imposta carta: dal menu a tendina, selezionare la carta caricata e definirne il formato. b Qualità: definire la qualità di stampa. Le possibili impostazioni sono Veloce (velocità di stampa più elevata, risoluzione minore), Normale (velocità e risoluzione di stampa media), Alta (bassa velocità di stampa, alta risoluzione) e Qualità fotografica (velocità di stampa minore con la più elevata risoluzione di stampa solo con carta fotografica). c Seleziona layout: scegliere il layout preferito facendo clic sulla rappresentazione grafica di una delle seguenti opzioni: Pagina piena, Due in una, Quattro in una e Indice. nota: Il layout senza bordi non è disponibile se viene selezionata il tipo di carta comune. nota: Se viene selezionato il layout Due in una ed è stato scelto un formato carta A6, la stampante stamperà due foto formato portafoglio. Se viene selezionato il layout Quattro in una ed è stato scelto un formato carta A6, la stampante stamperà quattro foto formato passaporto. Quando viene selezionato il layout Indice, tutte le foto saranno dotate di bordi. Fare clic sul pulsante Stampa per avviare la stampa. GUIDA RAPIDA 25 Trasferimento dei file dalla scheda di memoria al personal computer 1 2 3 4 5 6 26 Inserire la scheda di memoria contenente i file da trasferire nell’apposito slot della stampante. Vedere "Inserimento e rimozione delle schede di memoria". Fare clic sul pulsante destro del mouse sull’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows, e fare clic su MY_WAY Toolbox, oppure fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > MY_WAY Toolbox. È visualizzato il Toolbox. Fare clic sull’icona Trasferimento file dalla scheda di memoria. Fare clic sul pulsante Sfoglia e cercare la cartella sul PC in cui trasferire i file. Dopo aver trovato la cartella desiderata, fare clic sul pulsante OK. Fare clic sul pulsante Trasferisci per avviare il trasferimento dei file dalla scheda di memoria al computer. nota: Per annullare il trasferimento dei file e tornare alla videata principale di Toolbox, fare clic sul pulsante Annulla. Per maggiori informazioni, fare clic su Help. GUIDA RAPIDA Verifica del livello d’inchiostro dal computer 1 2 3 4 5 Per conoscere lo stato di carica della cartuccia e sapere quando necessita di essere sostituita, verificare il livello d’inchiostro: Visualizzando l’indicatore del livello nella scheda Livello d’inchiostro della finestra di dialogo Preferenze o Proprietà del driver di stampa procedendo come indicato di seguito: a Con un documento aperto nell’applicativo in uso, fare clic su File > Stampa. Sarà visualizzata la finestra di dialogo Stampa. b Fare clic su Preferenze o Proprietà, a seconda del sistema operativo utilizzato. Sarà visualizzata la videata dell’interfaccia utente del driver della stampante. c Fare clic sulla scheda Livello d’inchiostro. L’indicatore del livello indica la quantità d’inchiostro rimanente nella cartuccia, espressa in percentuale. Dal Toolbox, visualizzando l’indicatore del livello sulla parte inferiore della videata principale del Toolbox: a Fare clic sul pulsante destro del mouse sull’icona Olivetti sulla barra delle applicazioni di Windows, e fare clic su MY_WAY Toolbox, oppure fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Sarà visualizzata la finestra Toolbox. b Fare clic su Soluzioni e assistenza. c Fare clic su Seleziona e scegliere Nuova cartuccia d’inchiostro. Nella finestra di dialogo Nuova cartuccia d’inchiostro, l’indicatore del livello indica la quantità d’inchiostro rimanente nella cartuccia. Dalle finestre a comparsa visualizzate dal Monitor di stato della stampante durante una stampa o copia, che indicano la quantità d’inchiostro rimanente. Per ulteriori informazioni, vedere "Il Monitor di stato della stampante”. Dal menu di avvio di Windows: a Fare clic su Start > Programmi o Tutti i programmi > Olivetti > MY_WAY Nuova cartuccia d’inchiostro. Sarà visualizzato il Monitor di stato della stampante. Direttamente dal pannello di controllo della stampante: Quando l’ indicatore di inchiostro inizia a lampeggiare, il livello d’inchiostro nella cartuccia sta diventando basso; quando l’ indicatore si accende a luce fissa, la stampante si trova nella condizione di quasi fine inchiostro. GUIDA RAPIDA 27 PREDISPOSIZIONE DELLA STAMPANTE PER IL TRASPORTO 28 1 2 Estrarre il cassetto carta dallo slot di inserimento e chiudere lo sportello esterno sinistro della stampante Inserire il cassetto carta negli appositi binari in plastica posti sul lato inferiore della stampante. Spingere in avanti il cassetto fino a quando non viene bloccato dal morsetto di fissaggio. 3 Estrarre la maniglia sul lato superiore della stampante per trasportare la stampante ovunque si voglia. . GUIDA RAPIDA RIMOZIONE DEL CASSETTO DELLA CARTA DALLA PARTE INFERIORE DELLA STAMPANTE 1 2 Capovolgere la stampante. Premere il dispositivo di fissaggio del cassetto ed estrarre quest'ultimo dalla parte inferiore della stampante facendolo scorrere. GUIDA RAPIDA 29 DIRETTIVA 2002/96/CE SUL TRATTAMENTO, RACCOLTA, RICICLAGGIO E SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE E LORO COMPONENTI INFORMAZIONI 1. PER I PAESI DELL'UNIONE EUROPEA (UE) È vietato smaltire qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettronica come rifiuto solido urbano: è obbligatorio effettuare una sua raccolta separata. L'abbandono di tali apparecchiature in luoghi non specificatamente predisposti ed autorizzati, può avere effetti pericolosi sull'ambiente e sulla salute. I trasgressori sono soggetti alle sanzioni ed ai provvedimenti a norma di Legge. Per smaltire correttamente le nostre apparecchiature potete: a Rivolgervi alle Autorità Locali che vi forniranno indicazioni e informazioni pratiche sulla corretta gestione dei rifiuti, ad esempio: luogo e orario delle stazioni di conferimento, ecc. b All'acquisto di una nostra nuova apparecchiatura, riconsegnare al nostro Rivenditore un'apparecchiatura usata, analoga a quella acquistata. Il simbolo del contenitore barrato, riportato sull'apparecchiatura, significa che: • • L'apparecchiatura, quando sarà giunta a fine vita, deve essere portata in centri di raccolta attrezzati e deve essere trattata separatamente dai rifiuti urbani; Olivetti garantisce l'attivazione delle procedure in materia di trattamento, raccolta, riciclaggio e smaltimento della apparecchiatura in conformità alla Direttiva 2002/96/CE (e succ. mod.). 2. PER GLI ALTRI PAESI (NON UE) Il trattamento, la raccolta, il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche dovrà essere effettuato in conformità alle Leggi in vigore in ciascun Paese. 30 GUIDA RAPIDA INDICE ANALITICO A Accensione della stampante 9 Alimentazione 8 attraverso la batteria di automobile a 12V 8 attraverso una presa di rete elettrica 8 attraverso Batterie NiMH ricaricabili 9 Annulla 6 Collegamento alla stampante di una macchina fotografica digitale 10 D Display a colori 6 E B F Fine inchiostro 5 C Cambia visualizzazione 6 Caricamento della carta 7 cassetto carta 7 carta foglio singolo 7 Cartucce d’inchiostro 18 Verifica del livello d’inchiostro 18, 27 Informazioni 18 Sostituzione 18 Layout di pagina 6 M Errore carta 5 Bluetooth 6, 16 L H Help 21 I Informazioni per l’acquisto della nuova cartuccia d’inchiostro 18 Inserimento delle schede di memoria 11 Monitor 22 di errore 22 di stato 22 N Navigazione 6 P Panello di controllo 5 Pulsante di stampa 6 Bluetooth 6 Cambia visualizzazione6 Display a colori 6 Errore carta 5 Fine inchiostro 5 Layout di pagina 6 Navigazione 6 Pulsante Annulla 6 Pulsante On/Off 5 Selezione copie 6 Personalizzazione delle impostazioni di stampa 25 31 Predisposizione della stampante per il trasporto 28 T Propietà di stampa 23 mediante Toolbox 25 Toolbox 20 Help 21 Impostazioni 21 Soluzioni e assistenza 21 Stampa Foto 21 R Trasferimento file da scheda di memoria 21,26 Rimozione delle schede di memoria 11 U S Utilizzo della stampante senza computer 12 Selezione copie 6 Selezione e stampa delle fotografie dalla scheda di memoria 13 di foto da una macchina fotografica digitale che non sia PictBridge/DPOF 16 di foto da una macchina fotografica digitale DPOF 15 Soluzioni e assistenza 21 Sostituzione della cartuccia d’inchiostro 18 Spegnimento della stampante 9 Stampa 6, 16, 21 di foto da una macchina fotografica PictBridgecompatibile 14 di foto da una periferica Bluetooth 17 32 INDICE ANALITICO V Verifica del livello d’inchiostro 18, 27 Visualizzazione a schermo intero 12 Barra delle icone 12 Campo totale immagin 12 Cornice di selezione 12 Finestra di scorrimento 12 Icona dispositivo 12 Visualizzazione delle fotografie sul display della stampante 12 Visualizzazioni in miniature 13 Barra delle icone 13 Campo totale immagini 13 Cornice di scorrimento 13 Cornice di selezione 13 Griglia miniature 13 Icona dispositivo 13 Indicatore foto 13 CONTENTS QUICK REFERENCE GUIDE GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Information About Print Quality and the Warranty . . . . . . . 3 Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installing Your Printer Via Bluetooth Interface. . . . . . . . . . . . 4 Printer Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Choosing the Power Source for Your Printer . . . . . . . . . . . . 8 Turning Your Printer On and Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connecting a Digital Camera to Your Printer . . . . . . . . . . . 11 Inserting and Removing Memory Cards . . . . . . . . . . . . . . . 12 USING YOUR PRINTER WITHOUT A COMPUTER . . . . . . . . . . . . 13 Viewing Photos on Your Printer’s Display . . . . . . . . . . . . . . 13 Selecting and Printing Photos From Your Memory Card . . . 15 Printing Photos From Your PictBridge-Compatible Digital Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Selecting and Printing Photos From Your DPOF Digital Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Selecting and Printing Photos From Your Non-PictBridge/DPOF Digital Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Printing Photos From a Bluetooth Peripheral . . . . . . . . . . . 18 THE INK CARTRIDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Checking the Ink Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Information Needed When Purchasing the Ink Cartridge . . 19 Replacing the Ink Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CONTENTS iii USING YOUR PRINTER FROM A COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . 21 Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 The Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 The Printer Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Printing From Your Application Using Print Properties . . . . 24 Printing with the Toolbox Print Photos Tool . . . . . . . . . . . . 26 Transferring Files From A Memory Card to Your Computer 27 Checking the Ink Level From Your Computer . . . . . . . . . . . 27 CARRYING YOUR PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 REMOVING THE PAPER CASSETTE FROM THE BOTTOM OF THE PRINTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 iv CONTENTS QUICK REFERENCE GUIDE GETTING STARTED USING YOUR PRINTER WITHOUT A COMPUTER THE INK CARTRIDGE USING YOUR PRINTER FROM A COMPUTER CARRYING YOUR PRINTER REMOVING THE PAPER CASSETTE FROM THE BOTTOM OF THE PRINTER INDEX QUICK REFERENCE GUIDE 1 GETTING STARTED Overview Your compact, lightweight wireless mobile bubble ink-jet printer uses with a high-quality 3-colour print cartridge to print borderless photographs in very high photo quality on photo or plain paper. With the possibility of being operated with rechargeable batteries, and equipped with a wireless Bluetooth interface, this printer becomes an inseparable companion during your moments of leisure. You can enjoy your printer in the convenient PC-free or stand-alone mode, whereby you can print A6 size photographs by plugging your PictBridge-compliant, DPOF, or non-PictBridge/DPOF digital camera directly into the printer’s USB interface without needing to connect the printer to a computer or even turn the computer on. You can also insert your memory cards into the related slots on the printer, select and directly print the photos that are stored in them. Furthermore you can print straight from your wireless Bluetooth PC or mobile phone via the printer’s integrated Bluetooth interface. You can also enjoy your printer connected to a personal computer via the printer’s second USB interface. In this way, you can also work in the same way as in the PC-free mode but also take full advantage of the document management and bundled software provided on the "Installation" CDROM that came with the product. note: If you want to connect your printer to a personal computer, the computer must be running the Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 or XP operating system, or MAC OS 10.3 or later. Safety Instructions • • • • • • 2 Carefully read and follow the information indicated below: Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. Do not use your printer near water or with wet hands. Do not expose your printer to rain or moisture. Do not attempt to disassemble your printer. Observe all warnings and instructions marked on your printer. Read and understand all the documentation that came with your printer. note: This product works correctly and complies with safety norms when used with the AC power supply unit provided by the manufacturer. When using different power sources than those provided in the product packaging, it will be the user’s responsibility to guarantee compliance with safety norms and with the correct power ratings that this product requires. QUICK REFERENCE GUIDE Information About Print Quality and the Warranty To guarantee the correct operation of your printer and top quality printing, it is essential to use only Olivetti original ink cartridges. Olivetti declines any responsibility for damage to your printer caused by the tampering with, or refilling of, the ink-jet cartridges. Such actions also imply forfeiture of the Warranty. Finding Information Part Description Setup Diagram Located in the printer box, this document provides the instructions for setting up your printer. Quick Reference Guide This printed document provides the basic information needed to get you started right away. User Guide Provided on the “Installation” CD-ROM, this document comes in a PDF format so you can print it at your own convenience. With respect to the Quick Reference Guide, it includes an overall view of your printer’s components and troubleshooting information. To access the User Guide from Windows, click Start > Programs or All programs > Olivetti > MY_WAY Documentation. Dialogue box Help Click the Help button in the software dialogue boxes to view information regarding the screen that you are currently using. Warranty Card Provided in the printer packaging, the Warranty Card provides product warranty conditions, and contact information for product servicing. QUICK REFERENCE GUIDE 3 Installing Your Printer Via Bluetooth Interface 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 4 Proceed as follows if you want to install your printer via the Bluetooth interface. note: Before you begin, make sure that your computer has an active Bluetooth interface. Turn on your printer and insert the “Installation” CD-ROM into the computer drive. Follow the instructions displayed. When the Bluetooth screen is displayed, asking you to choose the type of installation you want to use, click the Bluetooth button. Choose the port that you want to use for your Bluetooth connection. Follow the instructions displayed. From your operating system desktop, take note at which COM port the printer was assigned. Click Start > Settings > Printers or Printers and faxes (depending on your operating system). Right click your mouse button and select Properties, then click on the Ports tab. Click the checkbox corresponding to the COM port that your printer was assigned to and that you noted in a previous step. Click OK. By installing your printer via Bluetooth, you can only use it to print from your Bluetooth device or computer. However, if you want to also take advantage of the features offered by the Toolbox, install the USB connection as follows: Reinsert the “Installation” CD-ROM into the computer drive. Follow the instructions displayed, but this time select USB as the type of installation you want to use. Continue to follow the instructions displayed and then attach the USB cable to your printer and computer when instructed to do so. Refer to the Setup Diagram for information. The software installation will continue, and terminate automatically. QUICK REFERENCE GUIDE Printer Control Panel 1 2 3 12 4 5 11 6 10 7 8 9 Reference Part Description 1 On/Off Button Turn your printer on or off. 2 Out of ink indicator Flashes or illuminates to indicate an out ink condition, in which case it is suggested that you replace the ink cartridge. See "Replacing the Ink Cartridge". 3 Paper error indicator • • • Illuminates to indicate an out of paper condition. Illuminates to indicate a paper jam. See "Clearing Paper Jams". Illuminates to indicate the feed of an incorrect paper size when printing. QUICK REFERENCE GUIDE 5 6 Reference Part Description 4 Page layout button Press to select the layout in which the photos will be printed on the paper. Press this button sequentially to select: • the index of your pictures, which will be correctly printed if already compiled by the device (digital camera). If an index is not provided by the device, the printer will create its own index of pictures by it may not be complete. • 4 borderless photos fitted on the page size • 2 borderless photos fitted on the page size • 1 photo with borders and fitted on the page size • 1 borderless photo fitted on the page size As you press this button, the icons illuminate to indicate the corresponding page layout selected. If the icons do not illuminate, there is no device connected to the printer. 5 Select button Press to select the photo displayed on the LCD. 6 Copy selection buttons Press the Plus sign (+) button to increase the number of copies to be made, press the Minus sign (-) button to decrease the number of copies to be made. The number of copies selected is displayed on the lower right side of the picture. 7 Cancel button Press to immediately cancel a print job in progress, eject the paper and to return all settings to their default values. 8 Print button Press to print the photos selected. This button flashes during a print job. 9 Navigation buttons Press the four direction buttons to navigate through the pictures stored on the storage device. The pictures are displayed on the LCD as you press the related button. Press and hold down to scroll through the different views. 10 Change view button Press to toggle between full-screen and thumbnail picture views on the colour display. 11 Colour display A 1.9", 65K colour Liquid Crystal Display (LCD) for previewing and selecting your pictures. 12 Bluetooth activity indicator Illuminates when the printer is powered on and connected to an active Bluetooth device, flashes when files are being transferred from the Bluetooth device to the printer. QUICK REFERENCE GUIDE Loading Paper 1 2 3 1 2 Loading Paper in the Paper Cassette Open the paper cassette lid. Load up to 20 sheets of photo paper in the paper cassette bay with the print or glossy side facing upward, adjusting the paper width guide accordingly. Close the paper cassette lid. Open the printer’s left outer door by pressing the upper centre part of the door to release it. Insert the paper cassette into the insertion slot and press it firmly until it clicks into place. Loading a Single Sheet of Plain A4 Paper Folded Vertically in the Middle You can manually load a single sheet of A4 plain paper folded vertically, which corresponds to a double A6 size format (105 x 297 mm). Make sure that your printer is turned on and that the paper cassette is inserted. See “Turning On Your Printer”. Fold a sheet of plain A4 size paper vertically in the middle. Place the paper between the two paper guides on the top of the paper cassette and feed the leading edge of the sheet into the insertion slot until it is picked up by the printer’s feed mechanism. QUICK REFERENCE GUIDE 7 Choosing the Power Source for Your Printer You can power your printer from the mains electrical power supply by using the external AC power supply unit provided, from your automobile battery by using the car lighter DC adapter provided, or with six rechargeable AA size 1.2 V Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries, with a capacity of at least 2.2 to 2.5 Ah each, that you can purchase from electronic stores or from large retailers. The batteries must be fully charged when inserted in the printer. note: The printer will not charge your rechargeable batteries. You can also order an Olivetti battery charger kit by phoning a hot-line number listed in the leaflet that came with the printer, provided in the printer software or in the Olivetti web site. 1 8 Mains Electrical Power Supply Insert the external AC power supply unit cable jack into the printer’s power socket, then insert one end of the power cord into the power supply unit and the other end to an electrical wall outlet.l QUICK REFERENCE GUIDE 1 1 2 12V Car Battery DC Power Supply Plug one end of the car lighter DC adapter into the printer power socket and the other end into your automobile’s cigarette lighter. Rechargeable NiMH Batteries Turn over your printer and then open and remove the battery compartment cover. Insert six rechargeable AA size 1.2 V Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries, with a capacity of at least 2.2 to 2.5 Ah each, in the battery compartment then replace and close the compartment cover. The batteries must be fully charged when inserted in the printer. QUICK REFERENCE GUIDE 9 Turning Your Printer On and Off Turning On Your Printer Press the ON/OFF button on the printer control panel. The printer will execute a series of autodiagnostic tests aimed at detecting any possible system malfunction. Any error detected at this time will be signalled by the control panel, or by the personal computer if connected to the printer. Upon the successful completion of the autodiagnostics, the printer’s idle screen is displayed on the control panel LCD. When you connect a non-PictBridge digital camera to the printer or insert a memory card in the appropriate memory card slot, all of the icons on the control panel will illuminate. When you connect a PictBridge-compliant digital camera only the Print button will turn off to indicate that printing is controlled directly from the attached digital camera. Turning Off Your Printer To turn off your printer when you finished working with it, press the ON/OFF button on the control panel. All the lights on the control panel, and the LCD, will turn off. 10 QUICK REFERENCE GUIDE Connecting a Digital Camera to Your Printer 1 2 3 Turn on your digital camera. Read your camera’s User’s Guide for more information. With your printer powered on, plug one end of the digital camera’s USB cable to the USB connector on the camera. Open the printer’s left outer door by pressing the upper centre part of the door to release it. Plug the other end of the USB cable into the printer’s USB connector. note: When you connect a PictBridge-compliant digital camera to your printer, the print icon on the control panel will turn off to indicate that printing will be controlled directly from the digital camera. Read your camera’s User’s Guide for instructions on how to print your photos. QUICK REFERENCE GUIDE 11 Inserting and Removing Memory Cards • • • • 1 2 1 12 Inserting a Memory Card When inserting a Compact Flash card, make sure that the label is facing upward (if the label has an arrow it needs to be pointing towards the printer) with the metal pinholes entering the printer first. When inserting a Multimedia and SecureDigital cards, make sure that the angled corner is on the right and the metal contacts are facing downward. When inserting a SmartMedia card or a Memory Stick, make sure that the angled corner is on the right and the metal contacts are facing upward. When inserting a xD-Picture Card, make sure the curved side of the card is facing you and the metal contacts are facing downward. Proceed as follows: Open the printer’s left outer door by pressing the upper centre part of the door to release it, so you can access the memory card slots. Orient your specific memory card as indicated at the beginning of this section, carefully insert it into the selected slot and then gently push it in until it stops. note: If the memory card does not go in all the way, do not try to force it in since doing so will damage the card and the printer. If the card is inserted correctly, an icon is displayed on the LCD indicating the total number of photos stored on the memory card (only the compatible files are opened and counted). note: If the memory card inserted into the printer is not recognized or no pictures are found, a specific error screen is displayed on the control panel LCD. Removing a Memory Card Carefully pull the card completely out of its slot. To remove a Compact flash card, push the extraction button located on the side of the insertion slot. CAUTION: DO NOT remove the memory card while it is still being accessed either by the printer or personal computer. Doing so could damage the photos stored on the card. QUICK REFERENCE GUIDE USING YOUR PRINTER WITHOUT A COMPUTER Viewing Photos on Your Printer’s Display Full-Screen Views 1 2 3 Reference Part Description 1 Browse window Displays the current photo. 2 Select frame Indicates the selection state, highlighted when the Select button is pressed to select the photo displayed. 3 Image Total field Indicates the number of selected photos that you want to print. 4 Device icon Indicates the device connected. 5 Icon bar The bar where the different icons reside. Navigating Through Full-Screen Views and Selecting Photos To scroll through all the photos that are stored on the connected storage device and displayed in this screen view, press the Right and Left Navigation button. To select the photo displayed and that you want to print, press the Select button. To deselect the photo displayed, press the Select button again. QUICK REFERENCE GUIDE 13 Thumbnail Views 7 14 Reference Part Description 1 Photo indicator Indicates how many compatible photos are stored on the connected device. 2 Select frame Indicates that the photo was selected by using the Select button. The number that appears on the bottom corner of the frame indicates the number of copies requested. 3 Browse frame Highlights the current image as a result of the of the pressing of the Navigation button. 4 Thumbnail grid A total of 9 grids where the photos are displayed in miniature format. 5 Image total field Indicates the number of photos that you want to print. 6 Device icon Indicates the device connected. 7 Icon bar The bar where the different icons reside. QUICK REFERENCE GUIDE Selecting and Printing Photos From Your Memory Card 1 2 3 4 5 6 7 Open the printer’s left outer door by pressing the upper centre part of the door to release it, then insert the memory card that you wish to print from into the related slot. The file transfer screen is displayed on the LCD indicating that your printer is reading the compatible files stored on the connected memory card. A screen indicating the total number of compatible photos stored on the memory card is displayed on the control panel LCD. If needed, press the Change View button to toggle between full-screen and thumbnail screen views. See "Viewing Photos on Your Printer’s Display". An icon on the screen’s icon bar will indicate the device connected. Using the Right, Left, Up, Down Navigation button, scroll through the photos to position the highlighted frame on the photo that you want to print. Select the number of copies you want to print of the photos selected by pressing the plus (+) or minus (-) button. A copy indicator is displayed on the bottom-right corner of the photo selected to indicate the number of copies requested for that photo. The total number of photos selected is displayed on the icon bar on the bottom of the screen. Select the layout in which you wish to print the selected photos by pressing the Page Layout button the number of times needed to select the required layout. You have the following possibilities: – Print an index sheet of all the photos if "All photos" was selected (by clicking on the icon showing the total number of photos stored on the memory card). – Print 4 borderless photos fitted on the page size. – Print 2 borderless photos fitted on the page size. – Print 1 photo with borders and fitted on the page size. – Print 1 borderless photo fitted on the page size. Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it. Press the Print button to print the selected photos. The illuminated button icons will go off, the photo processing screen is displayed on the LCD. Upon completion of the print job, the initial screen indicating the number of photos stored will be redisplayed. QUICK REFERENCE GUIDE 15 Printing Photos From Your PictBridge-Compliant Digital Camera 1 2 3 4 note: Before proceeding, make sure that your digital camera is PictBridge-complaint by reading the camera’s User’s Guide. Load the paper on which you want to print. For optimum results when printing photographs, use photo paper. note: If the size of the paper loaded in the printer is different than the paper size selected from the digital camera for printing and you begin to print, the printed output will be wrong. Only a paper size smaller than the size selected from the digital camera will interrupt the print job and cause the Print button on the control panel to illuminate. Load the correct paper and press the Print button to resume printing. Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it. Make sure your PictBridge-compliant digital camera is turned on and connected to the printer. Printing is managed directly by your camera, so read your camera’s User’s Guide for instructions on how to print your photos. During printing, the Print button will flash to indicate that a print job is under way. Selecting and Printing Photos From Your DPOF Digital Camera 1 2 3 4 5 6 16 Your printer is capable of recognizing the DPOF information associated to picture files. In the case of a DPOF digital camera, the printer will print the photos that you select directly from your camera. note: Before proceeding, make sure that your digital camera is DPOF-complaint by reading the camera’s User’s Guide. Load the paper on which you want to print. For best results when printing photographs, use photo paper. If the size of the paper loaded in the printer is different than the paper size selected from the digital camera for printing and you begin to print, the printed output will be wrong. Only a paper size smaller than the size selected from the digital camera will interrupt the print job and cause the Print button on the control panel to illuminate. Load the correct paper and press the Print button to resume printing. Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it. Make sure your DPOF digital camera is turned on and connected to the printer. If you associated DPOF information to the photo files stored in your camera’s memory, the printer will automatically print the photos that you have selected. Read your camera’s User’s Guide for instructions on how to select the photos you want to print. If you did not associate DPOF information to the photo files, a screen indicating the total number of photos stored in the digital camera’s memory is displayed on the control panel LCD. If needed, press the Change View button to toggle between full-screen and thumbnail screen views. See "Viewing Photos on the Control Panel LCD" for information regarding the views and indications displayed on the LCD. An icon displayed on the screen’s icon bar will indicate the device connected. Using the Right, Left, Up, Down Navigation button, scroll through the photos to position the highlighted frame on the photo you want to print. QUICK REFERENCE GUIDE 7 8 9 Select the number of copies you want to print of the photos selected by pressing the plus (+) or minus (-) button. A copy indicator is displayed on the bottom-right corner of the photo selected to indicate the number of copies requested for that photo. The total number of photos selected is displayed on the icon bar on the bottom of the screen. Select the layout in which you wish to print the selected photos by pressing the Page Layout button the number of times needed to select the required layout. You have the following possibilities: – Print an index sheet of all the photos if "All photos" was selected (by clicking on the icon showing the total number of photos stored on the memory card). – Print 4 borderless photos fitted on the page size – Print 2 borderless photos fitted on the page size – Print 1 photo with borders and fitted on the page size – Print 1 borderless photo fitted on the page size Press the Print button on your printer’s control panel to print your photos. For more information see “Printer Control Panel”. Selecting and Printing Photos From Your Non-PictBridge/DPOF Digital Camera 1 2 3 4 5 6 7 Load the paper on which you want to print. For optimum results when printing photographs, use photo paper. Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it. Make sure your digital camera is turned on and connected to the printer. A screen indicating the total number of photos stored in the digital camera’s memory is displayed on the control panel LCD. If needed, press the Change View button to toggle between full-screen and thumbnail screen views. See "Viewing Photos on the Control Panel LCD" for information regarding the views and indications displayed on the LCD. An icon displayed on the screen’s icon bar will indicate the device connected. Using the Right, Left, Up, Down Navigation button, scroll through the photos to position the highlighted frame on the photo you want to print. Select the number of copies you want to print of the photos selected by pressing the plus (+) or minus (-) button. A copy indicator is displayed on the bottom-right corner of the photo selected to indicate the number of copies requested for that photo. The total number of photos selected is displayed on the icon bar on the bottom of the screen. Select the layout in which you want to print the selected photos by pressing the Page Layout button the number of times needed to select the required layout. You have the following possibilities: – Print an index sheet of all the photos if "All photos" was selected (by clicking on the icon showing the total number of photos stored on the memory card). – Print 4 borderless photos fitted on the page size. – Print 2 borderless photos fitted on the page size. – Print 1 photo with borders and fitted on the page size. – Print 1 borderless photo fitted on the page size. Press the Print button on your printer’s control panel. The photos stored in the memory of your camera will be printed. QUICK REFERENCE GUIDE 17 Printing Photos From a Bluetooth Peripheral 1 2 3 4 18 Your printer is equipped with an integrated Class 2 Bluetooth component. Its default address is 0000 so it can directly print any .JPEG transmitted from a Bluetooth mobile phone or personal computer located within a maximum distance of 10 meters from the printer. note: You can change your printer’s default Bluetooth address from your personal computer, if connected to the printer. Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it. Make sure that paper is loaded in the printer. Turn on your printer. Bluetooth capabilities are automatically activated on your printer. Turn on the Bluetooth peripheral that you want to print from and, from within a distance of 10 meters from the printer, launch a Bluetooth discovery procedure directly from your peripheral. By activating this procedure, your Bluetooth peripheral will search for another Bluetooth device in the vicinity (in this case, your printer) with which it can share data. For information on how to launch a Bluetooth discovery procedure, read your peripheral’s User’s Guide. When your Bluetooth peripheral has discovered your printer, launch the print job directly from your Bluetooth device. For instructions, read your peripheral’s User’s Guide. The Bluetooth activity indicator on the control panel will flash as the photos are being transferred from the Bluetooth device to your printer for printing. The photos will be printed without borders. QUICK REFERENCE GUIDE THE INK CARTRIDGE Checking the Ink Level • To know when the ink cartridge is running out of ink and needs replacing, check the cartridge’s ink level condition directly on the printer control panel: When the ink indicator begins to flash, the ink level in the cartridge is getting low; when the indicator is on steady, the ink cartridge is almost out of ink. Information Needed When Purchasing the Ink Cartridge • To guarantee the correct operation of your printer and top quality printing, it is essential to use only Olivetti original ink cartridges. Your printer uses the ink cartridge indicated below. Use the following product code when purchasing the cartridge: Tri-colour ink cartridge, code IP08. Replacing the Ink Cartridge 1 2 3 4 5 6 7 8 Before proceeding with the procedures indicated in this section, carefully read and follow the information provided in "Safety Instructions" at the beginning of this manual. For information on how to purchase new ink cartridges from the manufacturer, consult the Toolbox’s Solutions and Assistance feature. To access the Toolbox, see “The Toolbox”. To guarantee the correct operation of your printer and top quality printing, it is essential to use only the manufacturer’s original ink cartridges. Turn on the printer. Make sure that paper is loaded. See "Loading Paper". Open the printer’s right outer door by pressing the upper centre part of the door to release it, then pull open the printer’s right inner door. The ink cartridge carrier moves to its loading position at the far right-hand side of the carriage. With your index finger, pull and rotate downward the top edge of the ink cartridge and remove it from the carrier. If you are installing a new ink cartridge, remove the cartridge from its box and then gently remove the protection tape that covers the ink nozzles. DO NOT TOUCH THE CONTACTS or the ink nozzles. Hold the ink cartridge by its sides. Hold the ink cartridge with its nozzles facing downward and its contacts facing the rear of the printer, then insert the cartridge into the carrier from the bottom nozzle side first and with a rotating motion. Push the ink cartridge firmly inward until it clicks into place. Close the printer’s right inner door. If a new cartridge is installed, the printer will automatically perform a cartridge recognition procedure which lasts about 3 minutes. An ink cartridge alignment page will then be printed to indicate that the newly installed ink cartridge was automatically aligned. QUICK REFERENCE GUIDE 19 20 QUICK REFERENCE GUIDE USING YOUR PRINTER FROM A COMPUTER Before You Begin 1 2 3 4 This chapter outlines the basic operating information that will put you in the condition to start using your printer when connected to a computer. Before you begin: Make sure that your printer and personal computer are connected properly and that the software on the “Installation" CD-ROM was successfully installed on the computer as indicated in the Setup Diagram provided with your printer. Load the paper on which you want to print. For more information see “Loading Paper". Make sure that the out of ink indicator on the control panel is not flashing, or not illuminated. If it is, it is suggested that you replace the ink cartridge. For more information see “Replacing the Ink Cartridge". Keep in mind that the buttons on your control panel are not active when the printer is used from the Toolbox installed on your personal computer. Only the Cancel button can be used to interrupt a print job underway. The Toolbox 1 The Toolbox application allows you to control printing operations directly from a single user interface on your computer monitor. Included in the “Installation" CD-ROM, the Toolbox is installed automatically on your computer when you install the software contained on this CD-ROM. To access the Toolbox: Right click your mouse button on the Olivetti icon on the Windows task bar and click on MY_WAY Toolbox, or click Start > Programs or All Programs > Olivetti > MY_WAY Toolbox. The Toolbox is displayed. QUICK REFERENCE GUIDE 21 The main area of the Toolbox includes the icons representing the different tools available. Clicking on this Toolbox icon: You can: Print photos • • • • • • Memory card file transfer • Browse the folders of your computer’s hard disk, the memory of the non-Pictbridge/DPOF digital camera connected to your computer or the memory card inserted in your printer to search for the folder containing photos to print. Select all the photos stored in the folder or just the individual ones wanted, and choose how many copies to print. Select the type of paper to print on, and its size. Select whether to print the photos on a single page, two on one page or four on one page. Print an index sheet of photos. Print the photos you have selected. Transfer the contents of the memory card inserted in the printer to a folder on your computer. See "Transferring Files from Memory Card to your Computer". The Toolbox main interface screen also provides links to Help, Solutions and assistance, and Settings. Clicking on this Toolbox link: You can: Help • Read more information on the currently displayed topic. Solutions and assistance • • • • • Clean and test the ink cartridge. Automatically align the ink cartridge. Find the address of the manufacturer’s web site, where you can access the information needed to purchase new ink cartridges. Access troubleshooting information. Access contact information. • Change the Toolbox default settings. Settings 22 QUICK REFERENCE GUIDE The Printer Status Monitor • • • • • • • • • • • • • The Printer Status Monitor provides information on the current state of your printer. It is installed permanently on your computer when you install the software contained on the "Installation" CD-ROM. Displayed automatically at the beginning of a print job, the Status Monitor: displays a graphical representation of the percentage of the print job already completed. displays the page number being currently printed out of the total number of pages of the job. displays the job title. displays a graphical representation of the estimated amount of ink, in percentage, still available in the cartridge. allows you to cancel the print job. provides you with the address of the manufacturer’s web site, where you can access the information needed to purchase new ink cartridges. The Status Monitor closes automatically at the end of the print job, but you can close it to its icon on the Windows task bar at any time. If you decide to close the Status Monitor during a print job, it will be automatically redisplayed in the following conditions: when the ink remaining in the cartridge is low, or when the cartridge is out of ink. A coloured exclamation mark will indicate when the cartridge is in a low ink condition and the importance of the condition. Pop-ups will be displayed with the address of the manufacturer’s web site, where you can access the information needed to purchase a new ink cartridge. The Printer Status Monitor also displays error pop-ups when: your printer runs out of paper. a paper jam has occurred. your printer is busy with another task. your printer is not recognised. the ink cartridge carriage is jammed. your printer does not work (printer error). In all of the above error conditions, you can choose whether to continue or cancel the print job by clicking the related button on the screen. QUICK REFERENCE GUIDE 23 Printing From Your Application Using Print Properties 1 2 3 24 With the document or photo open in the application that you are using, click File > Print to open the Print dialogue box. Click Preferences or Properties, depending on your operating system. On the Paper/Quality tab, customise your print settings: a Document type: define the characteristics of the document that you want to print. Select Auto detection to have the printer automatically detect the characteristics of the document, or Manual selection to manually define the characteristics yourself. If you select Manual selection, choose the characteristics of the document to be printed: Text (black text or line art only), Mixed (combination of black text or line art and colour graphics or photos), or Photo (colour photos only). b Paper Setup: from the drop-down menus available, select the type of paper that you want to use (Plain, Coated, Photo, Glossy, Cards) and its size. • If you select Coated or Cards as the type of paper you will be using, the Borderless checkbox is displayed so you can choose to print without borders. • If you select Photo or Glossy paper as your paper type, by default the Borderless checkbox will be selected enabling you to print borderless photos on the selected media. • If plain paper is selected the Manual Feed checkbox is already selected. In this case the printer will not begin to print until you load the paper, and will automatically recognise the size of the paper loaded. Plain A4 size paper folded in the middle can be fed only manually from the top of the paper cassette. note: If you load paper that is smaller than the selection made, the printer will eject the paper prompting you to load paper corresponding to the selected size. c Quality: define the quality of your printed output. Select between Speed (highest print speed, lowest resolution), Normal (average print speed and resolution), High (low print speed, high resolution) and Photo Quality (lowest print speed but with the highest print resolution). • You can also select to print in Colour or in B/W (Black and white). By default the Colour radio button is always checked, enabling full-colour printing. Select B/W when you need to print shades of grey. d By default, the Print Last Page First checkbox is selected so upon completion of the print job the first page of your multiple-page document remains on top of the document. Click this checkbox to deselect it if you want to print starting from the first page of your document. e In the No. Copies box, use the up or down arrows to define the number of copies you want to print. f To return the different screen settings to their factory default values, click the Default button. g On the bottom of the screen: • Click the OK button con confirm the settings made and exit. • Click the Cancel button to exit without saving the changes made. • Click the ? button for information on the Paper/Quality tab. QUICK REFERENCE GUIDE 4 5 6 Click the Layout tab to select the layout format of your printed output: a The Single page per print radio button is selected by default. Your printer will print the individual pages of the document, or your photos, on a single page layout. b Click the Multiple pages per print radio button to fit the selected number of pages on a single sheet of paper. By selecting this option: • The Pages per print drop-down menu is displayed where you can select to print either 2 or 4 pages of your document on a single sheet. • The Order drop-down menu is then displayed where you can select the order in which the multiple pages will be fitted on the single sheet of paper. You can select between Left-to-right down, Right-to-left down, Right-to-down left or Left-to-down right, depending on the number of pages selected. • By clicking the Borders checkbox, a frame is placed around the individual page images on the single sheet of paper. c Click the Poster radio button to expand the contents of a single page onto more than one sheet of paper. The final output consists of your selected poster image distributed among the number of pages defined: • The Poster drop-down menu is displayed where you can select 2x1, 2x2, 3x3 or 4x4 to define on how many sheets to fit the selected poster image. • By clicking the Print Borders checkbox, the printer will automatically place a frame around each individual image that your poster is composed of. An indication of the position of the image in the poster is also provided. d To restore the different settings to their factory default values, click the Default button. e On the bottom of the screen: • Click the OK button to confirm the settings made and exit. • Click the Cancel button to exit without saving the changes made. • Click the ? button for information on the Layout tab. Click the Ink Levels tab to see the estimated amount of ink still available in the ink cartridge. This is important information to consider before launching a lengthy print job. a On the Ink Levels tab there is also the Launch Toolbox button, a direct link to the Toolbox Maintenance screen that provides a user interface for the maintenance and troubleshooting of your printer. See "The Toolbox" for more information. b On the bottom of the Ink Levels tab: • Click on the OK or Cancel button to exit. • Click on the ? button for information on the Ink Levels tab. Click the OK button in the Print dialogue box to start printing. QUICK REFERENCE GUIDE 25 Printing with the Toolbox Print Photos Tool 1 2 3 4 5 6 26 Right click your mouse button on the Olivetti icon on the Windows task bar and click MY_WAY Toolbox, or click Start > Programs or All Programs > Olivetti > MY_WAY Toolbox. The Toolbox is displayed. Click Print photos. The "My pictures" folder of your personal computer is opened by default if a digital camera is connected; if a memory card is inserted, the folder with the contents of the memory card is opened by default. note: The printer directly prints the picture files stored on the memory card and therefore do not remove the memory card from its slot while connection is in progress. The pictures stored in the folder are displayed in thumbnails on the left of the dialogue box; the first photo of the folder, or the photo that you click on, is displayed in a larger view on the right of the screen. You can now select what to do: a Click the Add All button to add all the photos in the folder to your selection of photos to print. b Select the individual photos to print by clicking directly on the photo wanted. Define the number of copies that you want to print of the photo selected by clicking on the plus (+) and minus (-) boxes that appear on the selected photo. You can also select the number of copies by clicking on the copy selection arrows on the bottom of the screen. The box on the left upper part of the selected photo indicates the number of copies chosen. Use the box’s side scroll bar or arrow buttons to move up and down through the selection of photos available. note: To remove all the photos from your print selection, click the Clear Selection button. To remove single photo selections, click on the minus (-) box on the individual photos, or click the copy selection arrows on the bottom of the screen, to decrease the number of copies to zero. Click the Print button. The Print Photos dialogue box is displayed. Personalise your print settings: a Paper setup: from the drop-down menu select the paper that you loaded and define its size. b Quality: define the quality of your printed output. Select between Speed (highest print speed, lowest resolution), Normal (average print speed and resolution), High (low print speed, high resolution) and Photo Quality (lowest print speed but with the highest print resolution on photo paper). c Layout: choose the layout that you prefer by clicking on the graphical representation of one of the following options: Full Page, Two-in-One, Four-in-One and Index. note: The Borderless layout is not available if Plain paper type is selected. note: When the Two-in-One paper layout, if an A6 paper size is chosen, the printer will print two wallet-sized pictures. When a Four-in-One paper layout is selected, if an A6 paper size is chosen, the printer will print four passport sized pictures. When selecting an Index layout, all of the pictures will be bordered. Click the Print button to start printing. QUICK REFERENCE GUIDE Transferring Files From A Memory Card to Your Computer 1 2 3 4 5 6 Insert into the corresponding slot on the printer, the memory card containing the files to transfer. See "Inserting and Removing Memory Cards". Right click your mouse button on the Olivetti icon on the Windows task bar and click MY_WAY Toolbox, or click Start > Programs or All Programs > Olivetti > MY_WAY Toolbox. The Toolbox is displayed. Click the Memory Card File Transfer icon. Click the Browse button and search for the folder on your computer in which to transfer the files. Click the OK button once you have found the folder wanted. Click the Transfer button to start the file transfer from the memory card to your computer. note: To cancel the file transfer and return to the Toolbox’s main screen, click the Cancel button. For information, click Help. Checking the Ink Level From Your Computer 1 2 3 4 5 To know when the ink cartridge is running out of ink and needs replacing, check the ink level in the following ways: By viewing the ink level indicator on the Ink Levels tab of your print driver’s Preferences or Properties dialogue box, as follows: a With the document file open in the application that you are using, click File > Print. The Print dialogue box is displayed. b Click Preferences or Properties, depending on your operating system. The printer driver user interface screen is displayed. c Click the Ink Levels tab. The ink capacity indicator shows the percentage of ink remaining in the cartridge. From the Toolbox, by viewing the ink level indicator on the bottom of the Toolbox’s main screen: a Right click your mouse button on the Olivetti icon on the Windows task bar and click MY_WAY Toolbox, or click Start > Programs or All Programs > Olivetti > MY_WAY Toolbox. The Toolbox is displayed. b Click Solutions and Assistance. c Click Select to choose New ink cartridges. The New ink cartridges dialogue box displayed includes the ink level indicator showing the amount of ink remaining in the cartridge. From pop-ups displayed by the Printer Status Monitor during a print job, that show the amount of ink remaining. See "The Printer Status Monitor" for more information. From the Start menu: a Click Start > Programs or All programs > Olivetti > MY_WAY New ink cartridge. The Status Monitor is displayed. Directly on the printer control panel: a When the ink indicator begins to flash, the ink level in the cartridge is getting low; when the indicator is on steady, the ink cartridge is almost out of ink. QUICK REFERENCE GUIDE 27 CARRYING YOUR PRINTER 1 2 3 28 Extract the paper cassette from its insertion slot on the right side of the printer and close the printer’s lleft outer door. Slide the paper cassette along the cassette rails on the bottom of the printer until it is locked in place by the securing clip. Extract the handle on the top of the printer and carry the printer wherever you go. QUICK REFERENCE GUIDE REMOVING THE PAPER CASSETTE FROM THE BOTTOM OF THE PRINTER 1 2 Turn over your printer. Press the paper cassette securing feature and slide the cassette off the bottom of the printer. QUICK REFERENCE GUIDE 29 DIRECTIVE 2002/96/CE ON THE TREATMENT, COLLECTION, RECYCLING AND DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES AND THEIR COMPONENTS INFORMATION 1. FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU) The disposal of electric and electronic devices as solid urban waste is strictly prohibited: it must be collected separately. The dumping of these devices at unequipped and unauthorized places may have hazardous effects on health and the environment. Offenders will be subjected to the penalties and measures laid down by the law. To dispose of our devices correctly: a Contact the Local Authorities, who will give you the practical information you need and the instructions for handling the waste correctly, for example: location and times of the waste collection centres, etc. b When you purchase a new device of ours, give a used device similar to the one purchased to our dealer for disposal. The crossed dustbin symbol on the device means that: • • When it to be disposed of, the device is to be taken to the equipped waste collection centres and is to be handled separately from urban waste; The manufacturer guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent amendments). 2. FOR OTHER COUNTRIES (NOT IN THE EU) The treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices will be carried out in accordance with the laws in force in the country in question. 30 QUICK REFERENCE GUIDE INDEX B Page layout button 6 Paper error indicator 5 Select button 6 Bluetooth 4, 6 C Cancel button 6 Carrying your printer 27 Change view button 6 Checking the ink level 18, 26 Choosing the power source 12V car battery power supply 8 Mains electrical power supply 8 Rechargeable NiMH batteries 9 Loading paper 7 Paper cassette 7 Single sheet 7 F Full-Screen Views 12 Browse window 12 Device icon 12 Icon bar 12 Image Total field 12 Select frame 12 H Help 21 Colour display 6 I Connecting a digital camera to your printer 10 Information needed when purchasing the ink cartridge 18 Control panel 5 Cancel button 6 Out of ink indicator 5 Print button 6 Bluetooth 6 On/Off Button 5 Change view button 6 Colour display 6 Printer control panel Navigation buttons 6 L Ink cartridge 18 Checking the ink level 26 Checking the ink level 18 Checking the ink level 18 Replacing the ink cartridge 18 Inserting memory cards 11 M Memory card File transfer 21 Removing 11 Inserting 11 N Navigation buttons 6 O Out of ink indicators 5 P Page layout button 6 Paper error indicator 5 Personalise your print settings 24 Print Button 6 Print photos 21 29 Print Properties 23 Printing Photos from a Bluetooth peripheral 17 From your DPOF digital camera 16 From your Non-PictBridge/ DPOF digital camera 16 From your PictBridge digital camera 15 From your memory card 14 Printing with the Toolbox Print Photos tool 25 R Removing a memory card 11 Replacing the ink cartridge 18 S Select button 6 Selecting and printing photos from your memory card 14 Solutions and assistance 21 Status Monitor 22 Error pop-ups 22 T Thumbnail views 13 Browse frame 13 Device icon 13 30 INDEX Icon bar 13 Image total field 13 Photo indicator 13 Select frame 13 Thumbnail grid 13 Toolbox 20, 25 Help 21 Memory card 21 Print photos 21 Settings 21 Solutions and assistance 21 Transferring files 26 Turning Off your printer 9 On your printer 9 V Viewing photos on your printer’s display 12 INHALT KURZANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ERSTE SCHRITTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informationen zur Druckqualität und zur Garantie . . . . . . . 3 Informationen finden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installieren Ihres Druckers über Bluetooth Schnittstelle . . . . . 4 Steuerkonsole Des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Papiereinlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wahl der Stromversorgung des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . 8 Den Drucker ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Anschliessen Einer Digitalkamera an den Drucker . . . . . . . 10 Einfügen und Entfernen von Speicherkarten . . . . . . . . . . . 11 BENUTZEN DES DRUCKERS OHNE COMPUTER . . . . . . . . . . . . 12 Anzeige der Photos auf dem Drucker Display . . . . . . . . . . 12 Auswählen und Drucken von Photos auf der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ausdrucken von Fotos von Ihrer PictBridge-kompatibel Digitalkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Wählen und Ausdrucken von Fotos von Ihrer DPOF Digitalkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Wählen und Ausdrucken von Fotos von Einer Nicht-Pictbridge/DPOF Digitalkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Drucken von Fotos aus Einer Bluetooth Peripherie . . . . . . . 17 TINTENPATRONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Kontrolle des Tintenstands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Informationen für den Kauf von Tintenpatronen . . . . . . . . 18 Ersetzen von Tintenpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 INHALT iii BENUTZEN DES DRUCKERS VOM COMPUTER AUS . . . . . . . . . 20 Die Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Der Drucker Status-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Drucken aus einer Anwendung mit Benutzen von Druckeigenschaften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Drucken mit dem Fotos drucken-Tool der Toolbox . . . . . . . 25 Übertragung der Dateien von der Speicherkarte an den Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Prüfen des Tintenstands über Ihren Computer . . . . . . . . . . 27 VORBEREITEN DES DRUCKERS FÜR DEN TRANSPORT . . . . . . . 28 ENTFERNEN DER PAPIERKASSETTE VON DER UNTERSEITE DES DRUCKERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 STICHWORTVERZEICHNIS . iv INHALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 KURZANLEITUNG ERSTE SCHRITTE BENUTZEN DES DRUCKERS OHNE COMPUTER TINTENPATRONEN BENUTZEN DES DRUCKERS VOM COMPUTER AUS VORBEREITEN DES DRUCKERS FÜR DEN TRANSPORT ENTFERNEN DER PAPIERKASSETTE VON DER UNTERSEITE DES DRUCKERS STICHWORTVERZEICHNIS KURZANLEITUNG 1 ERSTE SCHRITTE Bersicht Dieser tragbare, kompakte, leichte Drucker, der ohne Kabelanschluss benutzt werden kann, verwendet Tintenstrahltechnik mit Dreifarbenpatronen hoher Qualität und erlaubt ein hochqualitatives Drucken von Fotos ohne Ränder auf Fotopapier oder Normalpapier. Da er von Batterien versorgt werden kann und mit einer Bluetooth Schnittstelle (keine Verbindungskabel nötig) geliefert wird, wird dieser Drucker bald zum untrennbaren Begleiter für Ihre Freizeit. Dieser Drucker kann im vorteilhaften PC-losen Modus oder Stand-Alone-Betrieb verwendet werden, dank dem es möglich ist, anzufertigen und Fotos im Format A6 auszudrucken, indem einfach eine PictBridge-kompatibel, DPOF oder nicht-PictBridge/DPOF Digitalkamera an die USB Schnittstelle angeschlossen wird, ohne den Drucker an einen Computer anschließen und den PC einschalten zu müssen. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, in die dafür vorgesehenen Slots im vorderen Teil des Druckers Speicherkarten zu stecken, um gespeicherte Photos auszuwählen und zu drucken. Außerdem können über die im Drucker integrierte Bluetooth Schnittstelle Fotos direkt von einem PC oder einem Handy ausgedruckt werden, die Bluetooth-fähig sind. Sie können Ihren Drucker auch über die zweite USB Schnittstelle des Druckers an Ihren PC anschließen. Sie können auch dann im PC-losen Modus arbeiten, aber zusätzlich vollen Nutzen aus der Dokument Management Software ziehen, die Sie auf der mitgelieferten CD-ROM "Installation" finden. Wenn Sie Ihren Drucker an einen PC anschließen wollen, muss dieser unter einem der folgenden Betriebssysteme laufen: Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 oder XP oder MAC OS 10.3 oder später. Sicherheitsanweisungen • • • • • • 2 Lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, um Ihre eigene Sicherheit zu garantieren: Das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen, die nah bei dem Produkt und leicht zugänglich ist. Benutzen Sie den Drucker nicht in der Nähe von Wasser oder mit feuchten Händen. Setzen Sie den Drucker nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Versuchen Sie nicht, Ihren Drucker auseinanderzunehmen. Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise auf dem Drucker. Lesen und studieren Sie alle Dokumente, die mit Ihrem Drucker geliefert wurden. ert wurden. Hinweis: Dieses Produkt funktioniert korrekt und entspricht den Sicherheitsnormen, wenn es mit dem vom Hersteller gelieferten Netzteil betrieben wird. Bei Benutzung anderer als der in der Verpackung enthaltenen Stromquellen ist der Anwender für die Garantie der Sicherheit und der für das Produkt erforderlichen Eigenschaften verantwortlich. KURZEILEITUNG Informationen zur Druckqualität und zur Garantie Um den korrekten Betrieb Ihres Druckers und eine Spitzendruckqualität zu garantieren, ist es wichtig, nur Olivetti Original-Tintenpatronen zu verwenden. Olivetti lehnt jede Verantwortung für Schäden am Drucker ab, die durch die falsche Handhabung oder das Wiederauffüllen der Tintenstrahlpatronen entstehen. Außerdem führen solche Vorgänge zum Verfall der Garantie. Informationen finden Teil Beschreibung Installationsübersicht Diese in der Druckerpackung enthaltene Übersicht liefert Angaben für die Installation Ihres Multifunktionsdruckers. Kurzanleitung Diese Anleitung auf Papier liefert die Basisinformationen, die Sie benötigen, um Ihren Drucker sofort verwenden zu können. Gebrauchsanleitung Diese auf der CD-ROM "Installation" enthaltene Anleitung ist im PDF-Format, so dass Sie sie selbst nach Belieben ausdrucken können. In Bezug auf die Kurzanleitung beinhaltet sie eine Übersicht über die Komponenten Ihres Druckers und Informationen zur Fehlersuche. Für den Zugriff auf die Gebrauchsanleitung über Windows, auf Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti > MY_WAY Documentation klicken. Dialogbox Hilfe Klicken Sie auf den Hilfe Button in der Software Dialogbox, um Informationen bezüglich der Bildschirmseite zu erhalten, auf der Sie sich gerade befinden. Garantiekarte Die in der Druckerpackung enthaltene Garantiekarte liefert Informationen zu den Garantiebedingungen und zur Kontaktaufnahme für den Produktservice. KURZANLEITUNG 3 Installieren Ihres Druckers über Bluetooth Schnittstelle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 4 Möchten Sie Ihren Drucker über die Bluetooth Schnittstelle installieren, gehen Sie folgendermaßen vor. Hinweis: Vergewissern Sie sich zuallererst, dass Ihr Computer über eine aktive Bluetooth Schnittstelle verfügt. Den Drucker einschalten. Die CD-ROM "Installation" in das Laufwerk Ihres Computers einlegen. Die angezeigten Anweisungen befolgen. Sobald die Bluetooth Seite mit der Aufforderung erscheint, die Art der gewünschten Installation zu wählen, den Bluetooth Button anklicken. Den Port wählen, den Sie für Ihre Bluetooth Verbindung verwenden möchten. Die angezeigten Anweisungen befolgen. Über Ihren Betriebssystem Desktop notieren, welchem COM Port der Drucker zugeordnet wurde. Auf Start > Einstellungen > Drucker oder Alle Drucker klicken. Mit der rechten Maustaste klicken, Eigenschaften wählen und dann auf die Anschlüsse Registerkarte klicken. Das Kontrollkästchen anklicken, das dem COM Port entspricht, dem Ihr Drucker zugeordnet wurde und den Sie sich zuvor notiert haben. OK anklicken. Wird Ihr drucker über Bluetooth installiert, können Sie ihn nur zum Drucken über Ihre Bluetooth Einrichtung oder Computer verwenden. Möchten Sie auch die von der Toolbox gebotenen Funktionen nutzen, installieren Sie die USB Verbindung folgendermaßen: Die CD-ROM "Installation" erneut in das Laufwerk Ihres Computers einlegen. Die angezeigten Anweisungen befolgen, aber dieses Mal als Art der gewünschten Installation USB wählen. Die angezeigten Anweisungen befolgen und dann das USB Kabel an Ihrem Drucker und Computer einstecken, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Für nähere Informationen können Sie auf das Setup Diagramm Bezug nehmen. Die Softwareinstallation wird fortgesetzt und automatisch beendet. KURZEILEITUNG Steuerkonsole Des Druckers 1 2 3 12 4 5 11 6 10 7 8 9 Bezug Komponente Beschreibung 1 EIN/AUS-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Druckers. 2 Anzeigen für "Patrone leer" Blinkt oder leuchtet, um anzuzeigen, dass die Tintenpatrone zuende geht. In diesem Fall sollte die Patrone ersetzt werden. Siehe "Ersetzen von Tintenpatronen". 3 Anzeige für Papierfehler • • • Leuchtet , zum Anzeigen eines Papierstaus. Siehe "Beseitigen von Papierstaus". Leuchtet, um anzuzeigen, dass kein Papier mehr vorhanden ist. Leuchtet, um anzuzeigen, dass beim Drucken oder Kopieren ein falsches Papierformat zugeführt wurde. KURZANLEITUNG 5 6 Bezug Komponente Beschreibung 4 Taste zur Einstellung des Seitenlayouts Zur Einstellung des Layouts der Photos auf dem Papier. Hintereinander diese Taste drücken, um zu wählen: • Liste Ihrer Photos, die in dieser Reihenfolge gedruckt werden, wenn diese Liste bereits durch das Peripheriegerät (digitale Kamera) erstellt wurde. Wurde vom Peripheriegerät keine Liste erstellt, erstellt der Drucker seine eigene Liste, die nicht vollständig zu sein braucht. • 4 Photos ohne Rand, das Blatt füllend • 2 Photos ohne Rand, das Blatt füllend • 1 Photo mit zur Blattgröße passenden Rändern • 1Photo ohne Rand, das Blatt füllend Wird diese Taste gedrückt, leuchten die Symbole mit dem jeweils gewählten Layout auf. Leuchtet das Symbol nicht, ist kein Peripheriegerät an den Drucker angeschlossen. 5 Taste Drucken Diese Taste drücken, um das auf dem LCD gezeigte Photo zu drucken. 6 Taste zur Auswahl der Anzahl Kopien Die (+) Taste drücken, um die Anzahl Kopien zu erhöhen, die (-) Taste drücken, um die Anzahl Kopien zu verringern. Die gewählt Zahl von Kopien wird seitlich unten rechts vom dargestellten Bild angezeigt. 7 Löschtaste Drücken, um einen laufenden Druckjob sofort abzubrechen und das Papier auszuwerfen und zu den Standardeinstellungen zurückzukehren. 8 Druck-Taste Diese Taste drücken, um das gewählte Foto auszudrucken. Sir blinkt während des Druckvorgangs. 9 Taste Photos durchblättern Mit der Richtungstaste die in der Speichervorrichtung gespeicherten Fotos durchsuchen. Diese Fotos werden auf dem Display angezeigt , wenn die entsprechende Taste gedrückt wird. Die Taste drücken und freigeben, um die verschiedenen Darstellarten zu durchlaufen. 10 Taste Anzeige ändern Diese Taste drücken, um von der Bildschirm füllenden Anzeige zum Farbminiaturformat zu wechseln. Diese Taste leuchtet nicht. 11 Farbdisplay Flüssigkristallfarbdisplay (LCD), 65K zu 1,9" zur Vorschau und Auswahl der Photos. 12 Anzeige für Bluetooth Betrieb Geht bei Einschalten des Druckers an und blinkt, wenn eine Datei von einer Bluetooth Peripherie zum Drucker übertragen wird. KURZEILEITUNG Papiereinlegen 1 2 1 2 Papierladen in die Kassette Den Deckel der Papierkassette öffnen, max. 20 Blatt Fotopapier mit der zu bedruckenden Seite nach oben einlegen und die Papierführung richtig einregeln. Den Deckel der Papierkassette schließen. Die externe linke Klappe des Druckers durch Drücken auf den Mittelteil zum Entriegeln öffnen. Die Papierkassette in ihren Slot durch Drücken von vorn einschieben, bis sie einrastet. Manuelles Laden eines einzelnen A4 Blatts Normalpapier, das längs zur Hälfte gefaltet ist Man kann ein A4 Blatt Normalpapier von Hand einlegen, das längs so gefaltet ist, dass es einem A6 (105 x 297 mm) Doppelblatt entspricht. Sicherstellen, dass der Drucker eingeschaltet und die Papierkassette eingesetzt ist. Siehe "Den Drucker einschalten ". Ein A4 Blatt längs auf die Hälfte falten. Das Papier zwischen die beiden Papierführungen im oberen Teil der Papierkassette einstecken und nach innen schieben, bis der Einziehmechanismus des Druckers es ergreift. KURZANLEITUNG 7 Wahl der Stromversorgung des Druckers Sie können den Drucker mit dem mitgelieferten externen Netzteil vom Stromnetz, über den mitgelieferten Gleichstrom-Adapter vom Zigarettenanzünder eines Autos oder mit sechs aufladbaren 1,2 V Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Batterien (Typ AA) mit einer Kapazität von mindestens je 2,2 bis 2,5 Ah betreiben, die Sie in einem Elektronikgeschäft oder einem Supermarkt kaufen können. Die Batterien müssen beim Einsetzen in den Drucker voll aufgeladen sein. Hinweis: die Batterien können nicht vom Drucker aufgeladen werden. Sie können auch das Aufladekit von Olivetti kaufen. Rufen Sie die gebührenfreie Nummer an, die Sie im Blatt, das mit dem Drucker geliefert wird, in der Software des Druckers oder auf der Olivetti Website finden. 8 1 Versorgung von einem Netzstecker Zuerst das Kabel des externen Netzteils in den Stecker des Druckers stecken. Dann das eine Ende des Netzkabels in das Netzteil und das andere in die Netzsteckdose stecken. 1 Versorgung über eine 12 V Autobatterie Das eine Ende des Gleichstrom-Adapters für den Zigarettenanzünder in den Stecker des Druckers und das andere in den Zigarettenanzünder des Autos stecken. KURZEILEITUNG 1 2 Wiederaufladbare NiMH Batterie Den Drucker umkippen und den Deckel des Batteriefachs abnehmen. Sechs aufladbare 1,2 V Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) Batterien (Typ AA) mit einer Kapazität von mindestens je 2,2 bis 2,5 Ah in das Batteriefach des Druckers einsetzen und dann den Deckel des Fachs wieder aufsetzen und schließen. Die Batterien müssen beim Einsetzen in den Drucker voll aufgeladen sein. Den Drucker ein- und ausschalten Den Drucker Einschalten Die EIN/AUS-Taste rechts auf der Steuerkonsole drücken. Nach Drücken der EIN/AUS-Taste führt der Drucker eine Reihe von Selbsttests durch, um eventuelle Defekte zu finden. Fehler, die in dieser Phase entdeckt werden, werden auf der Steuerkonsole oder vom angeschlossenen PC angezeigt. Wenn an den Drucker eine Digitalkamera angeschlossen wird, die nicht vom Typ PictBridge ist, oder eine Speicherkarte in den Slot gesteckt wird, gehen alle Symbole auf der Konsole an. Wenn eine PictBridge-kompatibel Kamera angeschlossen wird, geht nur die Drucktaste aus, um anzuzeigen, dass der Drucker von der angeschlossenen Kamera gesteuert wird. Den Drucker Ausschalten Die EIN/AUS-Taste rechts auf der Vorderkonsole drücken. Alle Leuchten auf der Steuerkonsole gehen aus. KURZANLEITUNG 9 Anschliessen Einer Digitalkamera an den Drucker 1 2 3 10 Schalten Sie Ihre Digitalkamera ein. Lesen Sie deren Anleitung. Wenn der Drucker eingeschaltet ist, stecken Sie ein Ende des USB Kabels der Kamera in den USB Stecker der Kamera. Die linke äußere KLappe durch Drücken des Mittelteils zum Entriegeln öffnen. Das andere Ende des Kabels mit dem USB Stecker des Druckers verbinden. Hinweis: Schließen Sie eine PictBridge-kompatibel Digitalkamera an Ihren Drucker an, erlischt nur das Druck Icon auf der Steuerkonsole, um anzuzeigen, dass der Ausdruck direkt von der Digitalkamera gesteuert wird. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Ihrer Kamera, um herauszufinden, wie Fotos ausgedruckt werden. KURZEILEITUNG Einfügen und Entfernen von Speicherkarten 1 2 1 Einfügen einer Speicherkarte • Beim Einfügen einer CompactFlash Karte darauf achten, dass das Etikett nach oben gerichtet ist (auf dem Etikett befindet sich ein Pfeil und dieser muss in Richtung des Druckers zeigen) und dass die Metallkontakte zuerst in den Drucker eingefügt werden. • Beim Einfügen einer Multimedia und SecureDigital Karte darauf achten, dass sich der stumpfe Winkel rechts befindet und dass die Metallkontakte nach unten gerichtet sind. • Beim Einstecken einer SmartMedia Karte oder eines Memory Stick darauf achten, dass die abgeschnittene Ecke rechts ist und die Metallkontakte nach oben zeigen. • Beim Einfügen einer xD-Picture Karte darauf achten, dass der gekrümmte Teil der Karte in Ihre Richtung zeigt und dass die Metallkontakte nach unten gerichtet sind. Wie folgt vorgehen: Die linke äußere Klappe des Druckers durch Drücken des Mittelteils zum Entriegeln öffnen. Damit hat man Zugang zu den Slots. Den richtigen Slot für die Speicherkarte wählen, die eingesteckt werden soll. Die Speicherkarte so wie oben beschrieben ausrichten, die Karte vorsichtig einfügen und sanft bis zum Anschlag schieben. Das nachstehende Bild zeigt ein Beispiel für das Einstecken einer Compact Flash Karte. Hinweis: Sollte sich die Speicherkarte nicht bis zum Anschlag in den Slot schieben lassen, keine Gewalt anwenden. Der Drucker könnte beschädigt werden. Hinweis: Wenn die Karte korrekt an ihrem Platz sitzt, erscheint auf dem LCD ein Symbol mit der Gesamtanzahl der auf der Karte gespeicherten Photos (Es werden ausschließlich die kompatiblen Dateien geöffnet und gezählt). Entfernen einer Speicherkarte Die Speicherkarte vorsichtig aus ihrem Slot ziehen. Zum Entfernen einer Compact flash Karte die Auswurftaste links vom Einschubslot drücken. VORSICHT: Die Speicherkarte darf während des Zugriffs von Seiten des Druckers oder des Computers NICHT herausgenommen werden, da die abgespeicherten Fotos sonst beschädigt werden könnten. KURZANLEITUNG 11 BENUTZEN DES DRUCKERS OHNE COMPUTER Anzeige der Photos auf dem Drucker Display Bildschirm füllende Anzeige 1 2 3 12 Bezug Teil Beschreibung 1 Fenster zum Blättern der Photos Zeigt das aktuelle Photo. 2 Eingerahmte Anzeige Zeigt die jeweilige Wahl an; ist eingerahmt, wenn die Wahltaste gedrückt wird, um das gezeigte Photo auszuwählen. 3 Übersicht der Photos Anzahl der gewählten Photos, die gedruckt werden sollen. 4 Symbol des angeschlossenen Geräts Darstellung des angeschlossenen Geräts. 5 Symbolleiste Liste zum Auffinden der verschiedenen Symbole. Blättern durch die verschiedenen Photos (Bildschirm füllende Anzeige) Durch Drücken der beiden Tasten links und rechts besteht die Möglichkeit, alle gespeicherten Photos durchzublättern und anzuzeigen. Gewünschtes zu druckendes Photo auswählen. Hierzu auf die Taste “Auswählen” drücken. Durch nochmaliges Drücken der Taste wird die Wahl ungültig gemacht. KURZEILEITUNG Anzeige als Miniaturen 7 Bezug Teilie Beschreibung 1 Fotoanzeiger zeigt an, wie viele kompatibel Foto auf dem angeschlossenen Gerät gespeichert sind. 2 Eingerahmte Anzeige Wahltaste drücken und es wird angezeigt, dass ein Photo gewählt wurde. Die auf der unteren Ecke des Rahmens angezeigte Nummer gibt die Zahl der angeforderten Kopien an. 3 Fenster zum Blättern Die Taste zum Blättern der Photos drücken. Es wird das jeweils gewählte Photo angezeigt. 4 Übersicht der Miniaturen Die Übersicht zeigt insgesamt 9 Miniaturen. 5 Übersicht der Photos Anzahl der gewählten Photos, die gedruckt werden sollen. 6 Symbol des angeschlossenen Geräts Darstellung des angeschlossenen Geräts. 7 Symbolleiste Liste zum Auffinden der verschiedenen Symbole. KURZANLEITUNG 13 Auswählen und Drucken von Photos auf der Speicherkarte 1 2 3 4 5 6 7 14 Die externe rechte Klappe des Druckers durch Drücken auf den Mittelteil öffnen und dann die Karte, von der Fotos ausgedruckt werden sollen in den entsprechenden Slot stecken. Auf dem LCD erscheint die Anzeige mit der Gesamtanzahl aller auf der Speicherkarte gespeicherten und kompatiblen Photos. Falls gewünscht die Taste drücken, um von der Bildschirm füllenden auf die Anzeige von Miniaturen zu wechseln. Siehe "Anzeige der Photos auf dem Drucker Display". Mit einem Symbol oben links auf der Symbolleiste wird das jeweils angeschlossene Gerät gezeigt. EMit den Tasten rechts, links, nach oben und unten durch die Photos blättern. Das eingerahmte Photo wird gedruckt. Durch Drücken der Tasten (+) oder (-) die Zahl von Kopien wählen, die von dem gewählten Foto gedruckt werden sollen. Die gewählte Zahl von Kopien wird unten rechts auf dem gewählten Foto angezeigt . Die Gesamtzahl von gewählten Fotos erscheint auf der Symbolleiste am unteren Rand des Displays. Das Layout für das gewählte Photo wählen. Hierzu die Layout Taste drücken. Folgende Layouts stehen zur Wahl: – Druck einer Liste aller Photos, wenn "Alle Photos" gewählt wurde (Hierzu auf das Symbol klicken, das die Gesamtanzahl aller auf der Speicherkarte gespeicherten Photos anzeigt). – Druck von 4 Photos ohne Rand im Format des Blattes – Druck von 2 Photos ohne Rand im Format des Blattes – Druck 1 Photos mit Rand im Format des Blattes – Druck 1 Photos ohne Rand im Format des Blattes Die rechte äußere Klappe öffnen. Dazu auf die Mitte der Klappe drücken, um sie freizugeben. Die Taste Drucken betätigen, um das gewählte Photo zu drucken. Die verschiedenen Leuchtanzeigen erlöschen und auf dem LCD erscheint die Anzeige, dass ein Druckvorgang läuft. Nach beendetem Druck erscheint wieder die Anzeige mit der Gesamtanzahl der gespeicherten Photos. KURZEILEITUNG Ausdrucken von Fotos von Ihrer PictBridge-kompatibel Digitalkamera 1 2 3 4 Hinweis: Vor Beginn sicherstellen, das Ihre Digitalkamera PictBridge-kompatibel ist. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Fotoapparats. Legen Sie das Papier ein, auf das Sie drucken wollen. Beste Ergebnisse beim Ausdrucken von Fotos erhalten Sie mit Fotopapier. Weitere Informationen finden Sie unter "Papiereinlegen". Hinweis: Wenn das Format des im Drucker eingelegten Papiers anders ist als das von der Digitalkamera zum Ausdrucken gewählte und Sie zu drucken starten, sind die Ausdrucke falsch. Nur wenn das eingelegte Papier kleiner ist als das von der Kamera gewählte wird der Druckjob abgebrochen und die Drucktaste auf der Frontkonsole leuchtet auf. Legen Sie das richtige Papier ein und drücken Sie die Drucktaste, um das Drucken wieder aufzunehmen. Die rechte äußere Klappe öffnen. Dazu auf die Mitte der Klappe drücken, um sie freizugeben. Sicherstellen, dass Ihre PictBridge-kompatibel Digitalkamera eingeschaltet und an den Drucker angeschlossen ist. Mehr Informationen finden Sie unter "Anschließen einer Digitalkamera an den Drucker". Das Ausdrucken wird direkt von der Kamera verwaltet. Anleitungen zum Ausdrucken Ihrer Fotos finden sich daher in der Gebrauchsanleitung der Kamera. Beim Drucken blinkt die Drucktaste, um anzuzeigen, dass ein Druckjob ausgeführt wird. Wählen und Ausdrucken von Fotos von Ihrer DPOF Digitalkamera 1 2 3 4 5 Der Drucker kann die mit den Bilddateien assoziierten DPOF Informationen erkennen. Bei Anschluss einer DPOF Kamera, kann der Drucker daher direkt die Fotos ausdrucken, die Sie auf Ihrem Fotoapparat wählen. Hinweis: Vor Beginn sicherstellen, das Ihre Digitalkamera DPOF-kompatibel ist. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Fotoapparats. Das Papier einlegen, auf das Sie drucken wollen. Beste Resultate beim Drucken von Fotos erzielen Sie mit Fotopapier. Weiteres finden Sie unter "Papiereinlegen". Hinweis: Wenn das Format des im Drucker eingelegten Papiers anders ist als das von der Digitalkamera zum Ausdrucken gewählte und Sie zu drucken starten, sind die Ausdrucke falsch. Nur wenn das eingelegte Papier kleiner ist als das von der Kamera gewählte wird der Druckjob abgebrochen und die Drucktaste auf der Frontkonsole leuchtet auf. Legen Sie das richtige Papier ein und drücken Sie die Drucktaste, um das Drucken wieder aufzunehmen. Die rechte äußere Klappe öffnen. Dazu auf die Mitte der Klappe drücken, um sie freizugeben. Sicherstellen, dass Ihre DPOF Kamera eingeschaltet und an den Drucker angeschlossen ist. Mehr Informationen finden Sie unter "Anschließen einer Digitalkamera an den Drucker".. Wenn DPOF Information mit den im Speicher der Digitalkamera gespeicherten Fotos assoziiert wird, druckt der Drucker automatisch die gewählten Fotos. In der Gebrauchsanleitung der Kamera nachlesen, wie die Fotos gewählt werden, die gedruckt werden sollen. Wenn DPOF Information mit den Fotodateien assoziiert ist, erscheint auf dem LCD der Steuerkonsole eine Maske, die die Gesamtzahl der im Speicher der Digitalkamera gespeicherten Fotos angibt. Wenn nötig die Taste zum Ändern der Darstellung drücken, um von Vollschirmanzeige auf Miniaturen überzugehen. Informationen über Darstellung von Fotos auf dem Display finden sich unter "Darstellen von Fotos auf dem Display des Druckers". Ein auf der Symbolleiste angezeigtes Symbol gibt an, welche Einrichtung angeschlossen ist. KURZANLEITUNG 15 6 7 8 9 EMit den Tasten rechts, links, nach oben und unten durch die Photos blättern. Das eingerahmte Photo wird gedruckt. Durch Drücken der Tasten (+) oder (-) die Zahl von Kopien wählen, die von dem gewählten Foto gedruckt werden sollen. Die gewählte Zahl von Kopien wird unten rechts auf dem gewählten Foto angezeigt . Die Gesamtzahl von gewählten Fotos erscheint auf der Symbolleiste am unteren Rand des Displays. Das Layout für das gewählte Photo wählen. Hierzu die Layout Taste drücken. Folgende Layouts stehen zur Wahl: – Druck einer Liste aller Photos, wenn "Alle Photos" gewählt wurde (Hierzu auf das Symbol klicken, das die Gesamtanzahl aller auf der Speicherkarte gespeicherten Photos anzeigt). – Druck von 4 Photos ohne Rand im Format des Blattes – Druck von 2 Photos ohne Rand im Format des Blattes – Druck 1 Photos mit Rand im Format des Blattes – Druck 1 Photos ohne Rand im Format des Blattes Drücken Sie die Druck-Taste auf der Steuerkonsole des Druckers, um Ihre Fotos auszudrucken. Weitere Informationen finden Sie unter "Steuerkonsole des Druckers". Wählen und Ausdrucken von Fotos von Einer Nicht-Pictbridge/DPOF Digitalkamera 1 2 3 4 5 6 7 16 Sicherstellen, dass im Drucker Papier eingelegt ist. Beste Ergebnisse beim Drucken von Fotos erhält man bei Benutzen von Fotopapier. Sicherstellen, dass Ihre Digitalkamera eingeschaltet und an den Drucker angeschlossen ist. Auf dem LCD der Steuerkonsole erscheint eine Maske, die die Gesamtzahl der im Speicher der Digitalkamera gespeicherten Fotos angibt. Wenn nötig die Taste zum Ändern der Darstellung drücken, um von Vollschirmanzeige auf Miniaturen überzugehen. Informationen über Darstellung von Fotos auf dem Display finden sich unter "Darstellen von Fotos auf dem Display des Druckers". Ein auf der Symbolleiste angezeigtes Symbol gibt an, welche Einrichtung angeschlossen ist. EMit den Tasten rechts, links, nach oben und unten durch die Photos blättern. Das eingerahmte Photo wird gedruckt. Durch Drücken der Tasten (+) oder (-) die Zahl von Kopien wählen, die von dem gewählten Foto gedruckt werden sollen. Die gewählte Zahl von Kopien wird unten rechts auf dem gewählten Foto angezeigt . Die Gesamtzahl von gewählten Fotos erscheint auf der Symbolleiste am unteren Rand des Displays. Das Layout für das gewählte Photo wählen. Hierzu die Layout Taste drücken. Folgende Layouts stehen zur Wahl: – Druck einer Liste aller Photos, wenn "Alle Photos" gewählt wurde (Hierzu auf das Symbol klicken, das die Gesamtanzahl aller auf der Speicherkarte gespeicherten Photos anzeigt). – Druck von 4 Photos ohne Rand im Format des Blattes – Druck von 2 Photos ohne Rand im Format des Blattes – Druck 1 Photos mit Rand im Format des Blattes – Druck 1 Photos ohne Rand im Format des Blattes Drücken Sie die Druck-Taste auf der Frontkonsole des Druckers. Die im Speicher Ihrer Digitalkamera enthaltenen Fotos werden ausgedruckt. KURZEILEITUNG Drucken von Fotos aus Einer Bluetooth Peripherie Der Drucker ist mit einer integrierten Schnittstelle vom Typ Bluetooth Klasse 2 ausgerüstet. Die Standardadresse ist 0000, daher kann jede Datei im .JPEG Format direkt gedruckt werden, die von einem Handy mit Bluetooth oder einem PC übertragen werden, wenn sie nicht weiter als 10 m vom Drucker positioniert sind. Hinweis: die Standardadresse kann mit einem an den Drucker angeschlossenen PC geändert werden. 1 2 3 4 Die rechte äußere Klappe öffnen. Dazu auf die Mitte der Klappe drücken, um sie freizugeben. Sicherstellen, dass Papier im Drucker geladen ist. Den Drucker einschalten. Die Bluetooth Funktionen werden automatisch vom Drucker aktiviert. Die Bluetooth Peripherie starten, von der Fotos zum Drucken übertragen werden sollen, und immer innerhalb von 10 m bleibend die Bluetooth Suchprozedur direkt auf dem Peripheriegerät . Dabei sucht die Bluetooth Peripherie eine andere Bluetooth Einrichtung in der Nähe (in diesem Fall den Drucker), zu der sie Daten austauschen kann. Informationen über das Aktivieren der Bluetooth Suchprozedur finden sich in der Gebrauchsanleitung für die Peripherie. Wenn die Bluetooth Peripherie den Drucker gefunden hat, direkt auf der Bluetooth Peripherie die Druckprozedur starten. Siehe die Gebrauchsanleitung für die Peripherie. Wenn die Fotos von der Bluetooth Einrichtung auf Ihren Drucker zum Ausdrucken übertragen werden, blinkt die betreffende Anzeige auf der Steuerkonsole. Die Fotos werden ohne Rand gedruckt. KURZANLEITUNG 17 TINTENPATRONE Prüfen des Tintenstands • Um festzustellen, ob eine Patrone leer wird und ersetzt werden muss, kontrollieren Sie den Tintenstand direkt auf der Steuerkonsole des Druckers: Wenn die Anzeige für Tinte zu blinken beginnt, ist der Tintenstand in der betreffenden Patrone niedrig, sind die Anzeigen stetig an, ist die Tintenpatrone fast leer. Informationen für den Kauf von Tintenpatronen • Um den korrekten Betrieb Ihres Druckers und eine Spitzendruckqualität zu garantieren, ist es wichtig, nur Olivetti Original-Tintenpatronen zu verwenden. Ihr drucker benutzt die unten aufgeführten Tintenpatrone. Verwenden Sie zum Kauf von Tintenpatrone die im folgenden angegeben Produktcodes: Dreifarbige Tintenpatrone, Code IP08. Ersetzen von Tintenpatrone 1 2 3 4 5 6 7 8 18 Vor der in diesem Abschnitt beschriebenen Prozedur die "Sicherheitsanweisungen" am Anfang dieses Handbuchs genau lesen und beachten. Hinsichtlich Informationen zum Kauf neuer Tintenpatronen beim Hersteller konsultieren Sie bitte die Toolbox Funktion "Problemlösung und Pflege". Für den Zugriff auf die Toolbox, siehe "Die Toolbox". Um den korrekten Betrieb Ihres Druckers und eine Spitzendruckqualität zu garantieren, ist es wichtig, nur Original-Tintenpatronen zu verwenden. Den Drucker einschalten. Sicherstellen papier in Drucker eingelegt ist. Siehe "Papiereinlegen". Die rechte äußere Klappe des Druckers durch Drücken auf das Mittelteil zum Entriegeln öffnen. Dann durch Ziehen die innere Klappe öffnen. Der Patronenträger geht in die Ladeposition ganz rechts am Wagen. Mit dem Zeigefinger und durch Nachuntendrehen den oberen Rand der Tintenpatrone ziehen. Die Patrone aus dem Träger entfernen. Zum Installieren einer neuen Tintenpatrone diese aus dem Karton nehmen und vorsichtig die Schutzfolie von den Tintendüsen abziehen. DIE KONTAKTE oder die Düsen der Tintenpatrone NICHT BERÜHREN. Die Patrone an ihren Seiten anfassen. Die Patrone mit den Düsen nach unten und den Kontakten nach der hinteren Seite des Druckers zeigend erfassen und dann in ihren Träger mit einer Drehbewegung einsetzen. Zuerst die Seite mit den Düsen einstecken. Die Tintenpatrone fest nach innen drücken, bis sie durch die Sicherungsklemme verriegelt ist. Die innere rechte Klappe des Druckers schließen. Nach Installation einer neuen Patrone führt der Drucker automatisch eine Prozedur zum Erkennen der Patrone durch, die ungefähr 3 Minuten dauert. Anschließend wird das Ausrichtungsblatt ausgedruckt, um anzuzeigen, dass die neu installierte Tintenpatrone automatisch ausgerichtet wurde. KURZEILEITUNG KURZANLEITUNG 19 BENUTZEN DES DRUCKERS VOM COMPUTER AUS 1 2 3 4 Dieses Kapitell umreißt die Basisinformation, die Sie in die Lage versetzt, mit dem Drucker zu arbeiten, wenn er an einen angeschlossen ist. Erste schritte: Sicherstellen, dass der Drucker richtig am Computer angeschlossen ist und die Software auf der CDROM "Installation" erfolgreich auf dem Computer installiert ist wie im Einstelldiagrammbeschrieben, das mit dem Drucker geliefert wird. Das Papier, auf dem Sie drucken wollen, einlegen. Siehe "Papiereinlegen". Sicherstellen, dass die Anzeigen für tintenpatrone auf der Steuerkonsole nicht blinken oder erleuchtet sind. Falls eine Anzeige nicht aus ist, sollten Sie die entsprechende Tintenpatrone ersetzen. Weiteres dazu finden Sie unter "Ersetzen von Tintenpatronen". Daran denken, dass die Tasten auf der Steuerkonsole nicht aktiviert sind, wenn der Drucker von der auf Ihrem PC installierten Toolbox aus gesteuert wird. Sie können nur die Löschtaste zum Unterbrechen des gerade laufenden Druckprozesses benutzen. Die Toolbox 1 20 Mit der Toolbox können Sie Drucken direkt über eine einzige Anwenderoberfläche auf Ihrem Computerbildschirm steuern. Die Toolbox ist ein Bestandteil der CD-ROM "Installation" und wird automatisch auf dem Computer installiert, wenn Sie auf der CD-ROM enthaltene Software laden. Zum Zugang zur Toolbox: Mit der rechten Maustaste auf dem Olivetti Symbol in der Anwendungsleiste von Windows und dann auf MY_WAY Toolbox klicken oder auf Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Es erscheint die Toolbox. KURZEILEITUNG Die Hauptseite der Toolbox enthält Symbole, die die verfügbaren Tools repräsentieren: Bei Klicken auf dieses Toolbox Symbol: können Sie: Fotos drucken • • • • • • Übertragung der Dateien von der Speicherkarte • Die Festplatte oder den Speicher der an den Computer angeschlossenen, nicht-PictBridge/DPOF Digitalkamera oder die eingesteckte Speicherkarte durchsuchen, um den Ordner zu finden, der die zu druckenden Fotos enthält. Alle im Ordner enthaltene Fotos oder einzelne darunter wählen und angeben, wie viele Kopien Sie davon drucken wollen. Die Papiersorte und das Format wählen, auf die Sie drucken wollen. Wählen, ob Sie ein, zwei oder vier Fotos auf einer Seite drucken wollen. Ein Verzeichnis der Fotos ausdrucken. Die gewählten Fotos drucken. Es ist möglich, den Inhalt der in den Drucker eingesteckten Speicherkarte in einen Ordner auf dem PC zu übertragen. Siehe "Übertragung der Dateien von der Speicherkarte an den Computer". Auf der Hauptseite der Toolbox finden Sie außerdem Links zur Hilfe, zu Problemlösung und Pflege sowie zu Einstellungen. Bei Klicken auf diesen Toolbox Link: können Sie: Hilfe • Mehr zu dem gerade dargestellten Thema lesen. Problemlösung und Pflege • • • • • Die Düsen der Tintenpatrone reinigen und testen. Die Tintepatronen automatisch ausrichten. Die Adresse der Website des Herstellers finden, auf der Sie die zum Kauf neuer Tintenpatronen nötigen Informationen erhalten. Auf Informationen zur Fehlersuche und Wartung zugreifen. Kontaktinformationen aufrufen. • Die Default-Einstellungen der Toolbox ändern. Einstellungen KURZANLEITUNG 21 Der Drucker Status-Monitor • • • • • • • • • • • • • 22 Der Drucker Status-Monitor liefert Informationen über den aktuellen Status des Druckers. Er ist dauernd auf Ihrem Computer installiert, wenn Sie die Software von der CD-ROM "Installation" geladen haben. Der Status-Monitor wird zu Anfang eines Druckjobs angezeigt und: zeigt grafisch, wie weit der Job schon abgearbeitet ist. zeigt die Nummer der gerade gedruckten Seite aus der Gesamtseitenzahl des Jobs. zeigt den Jobtitel. zeigt eine grafische Darstellung der geschätzten Tintenmenge in Prozent, die noch in der Patrone verfügbar ist. erlaubt, den Druck- job abzubrechen. liefert Ihnen die Adresse der Website des Herstellers, auf der Sie die zum Kauf neuer Tintenpatronen nötigen Informationen finden können. Am Ende des Druckjobs schließt sich der Status-Monitor automatisch, Sie können ihn auch jederzeit zu seinem Symbol auf der Windows Task-Leiste reduzieren. Wenn Sie den Status-Monitor während eines Druckjobs schließen wollen, öffnet er sich automatisch wieder, wenn eine der folgenden Bedingungen auftritt: wenn der Tintenstand in den Patronen niedrig ist oder wenn die Tintenpatronen leer sind. Ein farbiges Ausrufezeichen gibt an, welche Patrone fast leer ist und zeigt die Dringlichkeit. Es erscheinen Fenster mit der Adresse der Website des Herstellers, auf der Sie die zum Kauf neuer Tintenpatronen nötigen Informationen finden können. Der Drucker Status-Monitor öffnet auch Fenster, wenn: der Drucker nur noch wenig Papier hat ein Papierstau aufgetreten ist der Drucker mit einer anderen Aufgabe beschäftigt ist der Drucker nicht erkannt wird der Schlitten der Tintenpatronen ist blockiert der Drucker nicht funktioniert (Systemfehler). Bei allen diesen Fehlerbedingungen, können Sie wählen, ob der Druckjob weitergeführt oder abgebrochen werden soll, indem Sie auf die entsprechenden Buttons auf dem Bildschirm klicken. KURZEILEITUNG Drucken aus einer Anwendung mit Benutzen von Druckeigenschaften 1 2 3 Wenn das Dokument oder Foto in der gerade benutzten Anwendung geöffnet ist, auf Datei ! Drucken klicken. Es erscheint das Dialogfenster Drucken. Je nach Ihrem Betriebssystem Einstellungen oder Eigenschaften wählen. Es erscheint die Seite mit der Benutzeroberfläche des Druckertreibers. Auf der Registerkarte Papier/Druckqualität die Druckeinstellungen anpassen: a Dokumentart: die Eigenschaften des Dokuments definieren, das Sie ausdrucken wollen. Wählen Sie Automatisch erkennen, damit der Drucker automatisch die Eigenschaften dieses Dokuments feststellt (und das Dokument daher als eine Kombination aus schwarzem Text und Strichzeichnungen sowie Farbgrafiken und Fotos ansieht) oder Manuell auswählen, so dass Sie die Eigenschaften selbst definieren. Wenn Sie Manuell auswählen wählen, definieren Sie die Eigenschaften des zu druckenden Dokuments: Text (nur schwarzer Text und Strichzeichnungen), Mix (eine Kombination aus schwarzem Text und Strichzeichnungen sowie Farbgrafiken und Fotos) oder Foto (nur Farbfotos). b Papier einrichten: wählen Sie die Papiersorte (normal, beschichtet, Glanzpapier, Bannerpapier usw.), den Sie benutzen wollen, in den vorhandenen Drop-down-Menüs und das Format. • Wenn Sie als benutzten Papiertyp beschichtetes Papier oder Karte wählen, erscheint das Kästchen Ohne Druckränder. Entscheiden Sie, ob Sie mit oder ohne Rand drucken wollen. • Wenn Sie als Papiertyp Foto- oder Glanzpapier wählen, wird das Ohne Druckränder Kästchen standardmäßig so gesetzt, dass die Fotos auf diesem Medium ohne Rand gedruckt werden. • Wenn Normalpapier gewählt wird, wird auch die Box Einlegen von Hand gewählt Manuale. In diesem Fall wartet der Drucker, bis Sie das Papier einführen. Er erkennt das Format des eingeführten Papiers automatisch. Ein längs in die Hälfte gefaltetes A4 Blatt kann nur von Hand über die Führungen im oberen Teil der Papierkassette geladen werden. Hinweis: Wenn das eingeführte Papier kleiner als das gewählte ist, wirft der Drucker es aus und fordert Sie so auf, Papier des gewählten Formats einzulegen. c Druckqualität: definiert die Qualität des Ausrucks. Wählen Sie zwischen Entwurf (größte Geschwindigkeit, geringste Auflösung), Normal (durchschnittliche Druckgeschwindigkeit und Auflösung), Hoch (langsam, hohe Auflösung) und Fotoqualität (Druckgeschwindigkeit, aber die höchste Auflösung). • Sie können auch wählen, in Farbig oder in S/W (Schwarzweiß) zu drucken. Standardmäßig ist der Farbig Button immer gewählt, so dass Vollfarbdruck möglich ist. Wählen Sie S/W, wenn Sie nur Grautöne drucken möchten oder weiterdrucken wollen, wenn die Farbpatrone leer ist. d Standardmäßig ist das Kästchen Letzte Seite zuerst drucken gewählt, so dass nach Abschluss eines Druckjobs die erste Seite eines Dokuments mit mehreren Seiten als erste Seite oben liegt. Dieses Kästchen anklicken, wenn Sie diese Option abwählen und mit dem Drucken der ersten Seite Ihres Dokuments beginnen wollen. e Benutzen Sie die Pfeil nach oben und Pfeil nach unten Buttons, um in dem Kopien Kästchen die Anzahl der auszudruckenden Kopien zu definieren. f Klicken Sie auf den Standard Button, um die verschiedenen Einstellungen wieder auf die Fabrikvoreinstellungen zurückzusetzen. KURZANLEITUNG 23 g 4 24 Unten auf dem Bildschirm: • auf den OK Button klicken, um die gemachten Einstellungen zu bestätigen und die Seite zu verlassen • auf den Abbrechen Button klicken, um die Seite zu verlassen, ohne die Änderungen zu speichern • auf den ? Button für Informationen über die Registerkarte Papier/Druckqualität klicken. Klicken Sie auf die Registerkarte Layout, um das Layout-Format Ihres Ausdrucks zu wählen: a Der Wahlknopf Einzelseite ist standardmäßig gewählt. Ihr Drucker druckt die einzelnen Seiten des Dokuments oder die Fotos in einem einzigen Seiten-Layout. b Auf den Wahlknopf Mehrere Seiten pro Blatt klicken, um die gewählte Zahl von Seiten auf ein einziges Blatt Papier zu bringen. Bei Wahl dieser Option: • erscheint das Menü Seiten pro Ausdruck, in dem Sie wählen können, entweder 2 oder 4 Seiten Ihres Dokuments auf einem einzigen Blatt zu drucken. • erscheint das Menü Sortierung, in dem Sie die Sequenz wählen können, in der die Seiten auf einem Blatt Papier angeordnet werden. Zur Wahl stehen Von links nach rechts unten, Von rechts nach links unten, Von oben nach unten rechtsbündig und Von oben nach unten linksbündig je nach Anzahl der gewählten Seiten. • Wenn Sie auf das Kästchen Druckränder klicken, wird ein Rahmen um die einzelnen Seitenbilder auf einem einzigen Papierblatt gedruckt. c Auf den Wahlknopf Poster klicken, um den Inhalt eines Bildes auf mehrere Seiten zu verteilen. Der Ausdruck besteht aus dem gewählten Poster bestehend aus der geforderten Anzahl von Seiten: • Es erscheint das Menü Seiten pro Poster, in dem Sie 2x1, 2x2, 3x3 oder 4x4 wählen können, um zu bestimmen, auf wie vielen Seiten das Poster ausgegeben werden soll. • Wenn Sie auf das Kästchen Druckränder klicken, setzt der Drucker automatisch einen Rahmen um jedes einzelne Bild, aus dem Ihr Poster besteht. Er liefert auch eine Angabe über die Position des Bildes im Poster. d Klicken Sie auf den Standard Button, um die verschiedenen Einstellungen wieder auf die Fabrikvoreinstellungen zurückzusetzen. e Unten auf dem Bildschirm: • auf den OK Button klicken, um die gemachten Einstellungen zu bestätigen und die Seite zu verlassen • auf den Abbrechen Button klicken, um die Seite zu verlassen, ohne die Änderungen zu speichern • auf den ? Button für Informationen über die Registrierkarte Layout klicken. KURZEILEITUNG 5 6 Klicken Sie auf die Registerkarte Tintenstand, um die geschätzte Tintenmenge zu sehen, die noch in der Farbpatrone und in der schwarzen Patrone vorhanden ist. Dies sollte berücksichtigt werden, ehe ein langer Druckjob gestartet wird. a Auf der Karte mit dem Tintenstand gibt es auch einen Button Toolbox aufrufen, eine direkte Verbindung zum Bildschirm Toolbox Problemlösung und Pflege, der eine Benutzeroberfläche für Wartung und Fehlersuche beim Drucker bietet. Weitere Informationen finden Sie unter "Die Toolbox". b Unten auf der Registerkarte für den Tintenstand: • auf den OK oder Abbrechen Button klicken, um die Registerkarte zu verlassen. • auf den ? Button für Informationen über die Registrierkarte Layout klicken. Auf den OK Button im Drucken Dialogfenster klicken, um das Drucken zu starten. Drucken mit dem Fotos drucken-Tool der Toolbox 1 2 3 4 Mit der rechten Maustaste auf dem Olivetti Symbol in der Anwendungsleiste von Windows und dann auf MY_WAY Toolbox klicken oder auf Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Es erscheint die Toolbox. Auf Fotos drucken klicken. Standardmäßig öffnet sich der Ordner "Eigene Bilder" auf Ihrem PC. Sind die Fotos in einem anderen Ordner gespeichert oder im Speicher einer an den Drucker angeschlossenen Digitalkamera enthalten, den Button Durchsuchen anklicken, um die Festplatte oder den Speicher der Digitalkamera zu durchsuchen und dann den gewünschten Ordner auswählen. Hinweis: Der Drucker druckt direkt die auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos. Daher die Speicherkarte nicht aus dem Slot entfernen, solange die Verbindung andauert. Die im Ordner gespeicherten Bilder werden im Kleinformat links des Dialogfensters dargestellt. Das erste Foto oder das, das Sie angeklickt haben, erscheint größer rechts vom Dialogfenster. Sie können wählen: a Klicken Sie den Button Alle hinzufügen, um alle Fotos im Ordner zum Ausdrucken zu wählen. b Wählen Sie die einzelnen Fotos, die Sie ausdrucken wollen, indem Sie direkt auf das gewünschte Foto klicken. Bestimmen Sie, wie viele Kopien des ausgewählten Fotos Sie drucken möchten, indem Sie die Felder Plus (+) und Minus (-) anklicken, die auf dem Foto erscheinen. Sie können die Anzahl der Kopien auch durch Anklicken der Auswahlpfeile für die Kopien im unteren Bildschirmbereich auswählen. Das Feld oben links auf dem gewählten Foto gibt die gewählte Zahl von Kopien an. Verwenden Sie die seitliche Bildlaufleiste oder die Pfeilbuttons, um durch die verfügbaren Fotos zu blättern. Hinweis: Um alle Fotos aus der Auswahl zu entfernen, den Zurücksetzen Button anklicken. Um einzelne Fotos zu entfernen, auf das Minus (-) Feld auf dem entsprechenden Foto oder auf die Auswahlpfeile für die Kopien im unteren Bildschirmbereich klicken, um die Anzahl der Kopien auf Null zu setzen. Auf den Drucken Button klicken. Es öffnet sich das Dialogfenster Fotos drucken. KURZANLEITUNG 25 5 6 Passen Sie die Einstellungen an: a Papier einrichten: Aus den erscheinenden Menü das geladene Papier (Foto, beschichtet oder Glanzpapier) wählen und sein Format definieren. b Druckqualität: definiert die Qualität des Ausrucks. Wählen Sie zwischen Entwurf (größte Geschwindigkeit, geringste Auflösung), Normal (durchschnittliche Druckgeschwindigkeit und Auflösung), Hoch (langsam, hohe Auflösung) und Fotoqualität (niedrigste Druckgeschwindigkeit, aber höchste Auflösung auf Fotopapier). c Layout: das gewünschte Layout durch Klicken auf die grafische Darstellung der folgenden Optionen wählen: Vollseite, Doppelseite, Vierfachseite oder Index. Hinweis: Layout ohne Rand ist nicht verfügbar, wenn die Papiersorte Folie Normalpapier gewählt ist. Hinweis: Wenn das Layout Zwei-in-einem gewählt wird und das gewählte Papierformat ist A6, druckt der Drucker zwei Fotos im Querformat. Wird das Layout Vier-in-einem gewählt und das gewählte Papierformat ist A6, druckt der Drucker vier Fotos im Hochformat. Bei Wahl eines IndexLayout haben die Bilder Rahmen. Klicken Sie auf den Drucken Button, um Drucken zu starten. Übertragung der Dateien von der Speicherkarte an den Computer 1 2 3 4 5 6 26 Die Speicherkarte mit den zu übertragenden Dateien in den entsprechenden Slot des Druckers stecken. Siehe "Einfügen und Entfernen von Speicherkarten". Mit der rechten Maustaste auf dem Olivetti Symbol in der Anwendungsleiste von Windows und dann auf MY_WAY Toolbox klicken oder auf Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Es erscheint die Toolbox. Das Icon Übertragung der Dateien vonder speicherkarte von Speicherkarte anklicken. Den Durchsuchen Button anklicken und den Ordner auf dem PC suchen, in den die Dateien übertragen werden sollen. Nachdem der gewünschte Ordner gefunden wurde, den OK Button anklicken. Den Übertragen Button anklicken, um die Übertragung der Dateien von der Speicherkarte an den Computer zu starten. Hinweis: Um die Übertragung der Dateien abzubrechen und zur Hauptseite der Toolbox zurückzukehren, den Abbrechen Button anklicken. Für nähere Informationen auf Help klicken. KURZEILEITUNG Prüfen des Tintenstands über Ihren Computer 1 2 3 4 5 Um festzustellen, ob eine Patrone leer wird und ersetzt werden muss, kontrollieren Sie den Tintenstand folgendermaßen: Anzeige des Tintenstands auf der Registrierkarte Tintenstand im Dialogfenster Einstellungen oder Eigenschaften: a Wenn eine Dokumentdatei in der gerade benutzten Anwendung offen ist, auf Datei >Drucken klicken. Es erscheint das Dialogfenster Drucken. b Je nach Ihrem Betriebssystem auf Einstellungen oder Eigenschaften klicken. Es erscheint die Seite mit der Benutzeroberfläche des Druckertreibers. c Auf die Registerkarte Tintenstand klicken. Die zwei Tintenstandsanzeigen zeigen den geschätzten Prozentwert der noch in den Patronen übrigen Tinte. Von der Toolbox mit der Tintenstandsanzeige unten auf dem Hauptfenster der Toolbox: a Mit der rechten Maustaste auf dem Olivetti Symbol in der Anwendungsleiste von Windows und dann auf MY_WAY Toolbox klicken oder auf Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Es erscheint die Toolbox. b Auf Problemlösung und Pflege klicken. c Auf Auswählen klicken, um Neue Tintenpatronen zu wählen. Das Dialogfenster Neue Tintenpatrone öffnet sich. Es enthält Tintenstandsanzeigen, die anzeigen, wie viel Tinte noch in der Patrone ist. In Fenstern, die der Drucker Status-Monitor während eines Druckjobs öffnet, und die restliche Tintenmenge zeigen. Weitere Informationen finden Sie unter "Der Drucker Status-Monitor". Über das Startmenü: a Auf Start > Programme oder Alle Programme > Olivetti > MY_WAY Neue Patronen klicken. Es erscheint der Status-Monitor. Direkt auf der Steuerkonsole des Druckers: a Wenn die Anzeige für Tinte zu blinken beginnt, ist der Tintenstand in der betreffenden Patrone niedrig, sind die Anzeigen stetig an, ist die Tintenpatrone fast leer. KURZANLEITUNG 27 VORBEREITEN DES DRUCKERS FÜR DEN TRANSPORT 28 1 2 Die Papierkassette aus dem Einschubslot ziehen und die rechte äußere Klappe des Druckers schließen. Die Papierkassette in die entsprechenden Plastikschienen unten auf dem Drucker schieben. Die Kassette nach vorn schieben, bis sie von der Befestigungsklemme gesichert wird. 3 Den Handgriff oben am Drucker herausziehen und den Drucker transportieren. KURZEILEITUNG ENTFERNEN DER PAPIERKASSETTE VON DER UNTERSEITE DES DRUCKERS 1 2 Den Drucker umdrehen. Die Sicherung der Papierkassette drücken und die Kassette vom Druckerboden wegschieben. KURZANLEITUNG 29 RICHTLINIE 2002/96/CE FÜR DIE BEHANDLUNG, SAMMLUNG, WIEDERVERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIK ALTGERÄTEN UND DEREN BESTANDTEILE INFORMATIONEN 1. FÜR DIE LÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION (EG) Es ist verboten, jede Art von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen: es ist Pflicht, diese separat zu sammeln. Das Abladen dieser Geräte an Orten, die nicht speziell dafür vorgesehen und autorisiert sind, kann gefährliche Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit haben. Widerrechtliche Vorgehensweisen unterliegen den Sanktionen und Maßnahmen laut Gesetz. Um unsere geräte ordnungsgemäß zu entsorgen, können sie: a Sich an die örtliche Behörde wenden, die Ihnen praktische Auskünfte und Informationen für die ordnungsgemäße Verwaltung der Abfälle liefert, beispielsweise: Ort und Zeit der Sammelstation etc. b Beim Neukauf eines unserer Geräte ein benutztes Gerät, das dem neu gekauften entspricht, an unseren Wiederverkäufer zurückgeben. Das durchkreuzte Symbol auf dem Gerät bedeutet, dass: • • Nach Ableben des Gerätes, dieses in ausgerüstete Sammelzentren gebracht werden und separat von Siedlungsabfällen behandelt werden muss; Olivetti die Aktivierung der Behandlungs-, Sammel-, Wiederverwertungs- und Entsorgungsprozedur der Geräte in Konformität mit der Richtlinie 2002/96/CE (u. folg.mod.) garantiert. 2. FÜR DIE ANDEREN LÄNDER (NICHT-EG-STAATEN) Das Behandeln, Sammeln, Wiederverwerten und Entsorgen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten muss nach den geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen. 30 KURZEILEITUNG STICHWORTVERZEICHNIS A B Anschliessen Einer Digitalkamera an den Drucker 9 Bildschirm füllende Anzeige 11 Eingerahmte Anzeige 11 Fenster zum Blättern der Photos 11 Symbol des angeschlossenen Geräts 11 Symbolleiste 11 Übersicht der Photos 11 Anzeige als Miniaturen 12 Eingerahmte Anzeige 12 Fenster zum Blättern 12 Fotoanzeiger 12 Symbol des angeschlossenen Geräts 12 Symbolleiste 12 Übersicht der Miniaturen 12 Übersicht der Photos 12 Bluetooth 5, 16 Anzeige ändern 5 der Photos auf dem Drucker Display 11 für Papierfehler 4 für "Patrone leer" 4 D Ausdrucken von Fotos von Ihrer PictBridgekompatibel Digitalkamera 14 Drucken 5 mit dem Fotos drucken-Tool der Toolbox 24 von Fotos aus Einer Bluetooth Peripherie 16 Auswahl der Anzahl Kopien 5 Auswählen und Drucken von Photos auf der Speicherkarte 13 Den Drucker Ausschalten 8 Einschalten 8 Druckeigenschaften 22 E Einstellung des Seitenlayouts 5 Entfernen von Speicherkarten 10 Ersetzen von Tintenpatrone 17 F Farbdisplay 5 Fotos drucken 20 H Hilfe 20 I Informationen für den Kauf von Tintenpatronen 17 K Kontrolle des Tintenstands 17 EIN/AUS-Taste 4 Einfügen von Speicherkarten 10 L Löschtaste 5 31 P T W Papiereinlegen 6 Manuelles Laden eines einzelnen 6 in die Kassette 6 Tintenpatrone 17 Ersetzen von Tintenpatrone 17 Informationen für den Kauf von Tintenpatronen 17 Kontrolle des Tintenstands 17 Prüfen des Tintenstands über Ihren Computer 26 Wählen und Ausdrucken Fotos von Einer NichtPictbridge/DPOF Digitalkamera 15 von Fotos von Ihrer DPOF Digitalkamera 14 Passen Sie die Einstellungen an 25 Photos durchblättern 5 Problemlösung und Pflege 20 S Status-Monitor 21 öffnet auch Fenster 21 Steuerkonsole 4 Anzeige ändern 5 Anzeige für Papierfehler 4 Anzeigen für "Patrone leer" 4 Auswahl der Anzahl Kopien 5 Bluetooth 5 Drucken 5 Druck-Taste 5 EIN/AUS-Taste 4 Steuerkonsole Einstellung des Seitenlayouts 5 Steuerkonsole Farbdisplay 5 Steuerkonsole Löschtaste 5 Steuerkonsole Photos durchblättern 5 Toolbox 19, 24 Einstellungen 20 Fotos drucken 20 Hilfe 20 Problemlösung und Pflege 20 Übertragung der Dateien von der Speicherkarte 20 U Übertragung der Dateien von der Speicherkarte 20, 25 V Versorgung über eine 12 V Autobatterie 7 von einem Netzstecker 7 Wahl der Stromversorgung des Druckers 7 Wiederaufladbare NiMH Batterie 8 Vorbereiten des druckers für den transport 27 32 STICHWORTVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES GUIDE RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 POUR COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Renseignements sur la qualité d’impression et la garantie . . 3 Recherche de renseignements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation de l’imprimante de l’interface Bluetooth. . . . . . . 4 Panneau de contrôle de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Choix de la modalité d’alimentation pour l’imprimante . . . . 8 Allumage et extinction de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Branchement d’un appareil photo numérique à l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Insertion et retrait des cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 11 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SANS L’ORDINATEUR . . . . . . . 12 Photos vues sur l’afficheur de l’Imprimante . . . . . . . . . . . . 12 Sélection et impression photos de la carte mémoire . . . . . 14 Impression d’une photo de un appareil photo numérique PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sélection et impression d’une photo de un appareil Photo numérique DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Imprimer des photos de un appareil photo pas compatible PictBridge/DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Impression d’une photo depuis un peripherique Bluetooth 17 CARTOUCHE D’ENCRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Contrôle des niveau d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Informations nécessaires à l’achat de la cartouche d’encre . 18 Remplacement de la cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . 18 TABLE DES MATIÈRES iii UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR . . . . . . . 20 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Le Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Le gestionnaire d’état de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impression à l’aide de l’application en utilisant les propriétés d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Impression à l’aide de l’outil imprimer des photos du Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Transfert de fichiers depuis la carte mèmorie vers l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Contrôle du niveau d’encre en utilisant l’ordinateur . . . . . 27 PREPARATION DE L’IMPRIMANTE POUR LE TRANSPORT . . . . . . 28 EXTRACTION DU TIROIR PAR LE BAS DE L'IMPRIMANTE . . . . . . 29 INDEX ANALYTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 iv TABLE DES MATIÈRES GUIDE RAPIDE POUR COMMENCER UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SANS L’ORDINATEUR CARTOUCHE D’ENCRE UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR PREPARATION DE L’IMPRIMANTE POUR LE TRANSPORT EXTRACTION DU TIROIR PAR LE BAS DE L'IMPRIMANTE INDEX ANALYTIQUE GUIDE RAPIDE 1 POUR COMMENCER Généralités Cette imprimante portable, compacte, ayant un poids minime et utilisable sans câbles, utilise la technologie d’impression à jet d’encre avec cartouche à 3 couleurs haut de gamme et permet une impression de qualité supérieure des photographies sans bords sur papier photographique ou Kodak ou sur papier normal. Avec la possibilité de travailler alimentée avec des batteries rechargeables et pourvue d'une interface de connexion sans fils Bluetooth, elle deviendra l'inséparable compagne de vos loisirs. On peut utiliser l’imprimante avec l’avantageuse modalité PC-free ou indépendant, avec laquelle imprimer des photographies en format A6 sans bords, en branchant l’appareil photo numérique compatible PictBridge, DPOF ou pas compatible PictBridge/DPOF directement à l’interface USB de l’imprimante, sans devoir brancher l’imprimante à l’ordinateur ou devoir allumer l’ordinateur. De plus, on peut aussi insérer la carte de mémoire dans les fentes relatives du panneau latéral de l’imprimante, et sélectionner et imprimer directement les photos mémorisées dans la carte. On peut en outre imprimer les photos directement depuis un ordinateur ou un portable ayant la technologie sans fils Bluetooth, à travers l’interface intégrée dans l’imprimante. On peut aussi utiliser l’imprimante branchée à l’ordinateur à travers la deuxième interface USB de l’ordinateur. De cette façon, on peut travailler de la même manière en modalité PC-free, mais utiliser aussi le logiciel de gestion de documents et le logiciel "Installation" inclus dans le CD-ROM que vous avez trouvés avec ce produit. remarque : Si on veut brancher l’imprimante à l’ordinateur, l’ordinateur doit avoir le système d’exploitation Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 ou XP, ou MAC OS 10.3, ou successifs. Instructions de Sécurité • • • • • • 2 Lire attentivement et suivre les renseignements indiqués au-dessous pour garantir votre sécurité : Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui est près du produit et facilement accessible. Ne pas utiliser l’imprimante près de l’eau, ou avec les mains mouillées. Ne pas exposer l’imprimante à la pluie ou à l’humidité. Ne pas essayer de désassembler l’imprimante. Observer toutes les précautions et instructions indiquées sur l’imprimante. Lire et comprendre toute la documentation que vous avez reçue avec l’imprimante. remarque : Ce produit fonctionne correctement, dans le respect des normes de sécurité, s'il est utilisé avec l'alimentateur c.a. fourni par le constructeur. Si le produit est utilisé avec des alimentateurs autres que celui qui est fourni dans son emballage, il relèvera de la responsabilité de l'utilisateur de garantir leur conformité aux normes de sécurité et à l'alimentation requise par le produit. GUIDE RAPIDE Renseignements sur la Qualité d’Impression et la Garantie A fin de garantir le bon fonctionnement de l’imprimante et la grande qualité de l’impression, il est essentiel dans le temps d’utiliser seulement des cartouches d’encre originales Olivetti. Olivetti décline toute responsabilité pour les dommages à l’imprimante provoqués par la rupture, ou le remplissage des cartouches à jet d’encre. Ces actions comportent aussi la perte de la garantie. Recherche de renseignements Parties Description Diagramme d’Installation Inclus dans la boîte de l’imprimante, ce document donne des instructions pour l’installation de l’imprimante. Guide Rapide Ce document imprimé donne les informations basiques nécessaires pour utiliser l’imprimante correctement. Guide Usager Inclus dans le CD-ROM “Installation” (Installation), ce document est fourni en format PDF de moyen que il peut être imprimé selon les nécessités de chacun. Par rapport au Guide Rapide, il comprend une vue générale des composants de l’imprimante et des informations pour la résolutions des malfonctionnements. Pour accéder au Guide Usager, cliquer sur Démarrer > Programmes ou Tous les Programmes > Olivetti > MY_WAY Documentation. Boîte de Dialogue d’Aide Cliquer sur le bouton Aide de la boîte de dialogue du logiciel pour afficher sur l’écran les informations que on vient d’utiliser en ce moment. Carte de Garantie Incluse dans la boîte de l’imprimante, la Carte de Garantie donne les informations sur les conditions de la garantie du produit et les contacts pour l’assistane technique sur le produit. GUIDE RAPIDE 3 Installation de l’imprimante de l’interface Bluetooth 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 4 Procéder comme indiqué au-dessous si on veut installer l’imprimante de l’interface Bluetooth. remarque : Avant de commencer, contrôler que l’ordinateur est doué d’une interface Bluetooth active. Allumer l’imprimante et insérer le CD-ROM “Installation” dans le lecteur CD de l’ordinateur. Suivre les instructions affichées. Quand l’écran Bluetooth sera affiché, en demandant de choisir le type d’installation que l’on veut utiliser, cliquer sur le bouton Bluetooth. Choisir le port que l’on veut utiliser pour la connexion Bluetooth. Suivre les instructions affichées. Du système opérationnel du bureau, s’annoter au quel port COM a été assigné l’imprimante. Cliquer sur Démarrer > Paramètres > Imprimantes ou Tous Imprimantes. Cliquer sur le bouton droit du souris et sélectionner Propriétés, ensuite cliquer sur l’onglet Ports. Cliquer l’onglet correspondant au port COM au quel l’imprimante a été assigné et que on s’est annoté dans le passage précédent. Cliquer sur OK. Pendant l’installation de l’imprimante du dispositif Bluetooth, on peut l’utiliser seulement pour imprimer du dispositif Bluetooth ou de l’ordinateur. De toute façon, si on veut utiliser aussi les options offertes par le Toolbox, installer le branchement USB comme suive : Reinsérer le CD-ROM “Installation” dans le lecteur CD de l’ordinateur. Suivre les instructions affichées, mais cette fois sélectionner USB comme type d’installation que l’on veut utiliser. Continuer à suivre les instructions affichées et ensuite brancher le câble USB à l’imprimante et à l’ordinateur quand indiqué. Pour des informations supplémentaires, se référer au Feuille d’Installation. Le logiciel installation continuera, et terminera automatiquement. GUIDE RAPIDE Panneau de contrôle de l’imprimante 1 2 3 12 4 5 11 6 10 7 8 9 Réferénce Parties Description 1 Bouton On/Off Il permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante. 2 Indicateur encre terminé Ils clignotent ou s’illuminent pour indiquer la condition de cartouche d’encre presque termine, dans ce cas il est conseillé de remplacer la cartouche. Se reporter à la rubrique"Remplacement des Cartouche d’Encre". 3 Indicateur erreurs papier • • • Les indicateur s’illuminent pour indiquer que le papier est terminé. Les indicateur s’illuminent pour indiquer le remplissage du papier. Se reporter à la rubrique "Dégagement du Bourrage Papier". Les indicateur s’illuminent pour indiquer que le format papier inséré pendant l’impression ou la copie est incorrect. GUIDE RAPIDE 5 6 Réferénce Parties Description 4 Bouton disposition de la page • Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la disposition selon laquelle on veut imprimer les photos sur le papier. Appuyer en séquence sur ce bouton pour sélectionner la feuille d’index des photos, qui seront imprimées correctement si déjà rédigée par le dispositif (appareil photo numérique). Si l’appareil n’a pas la fonction index photos, l’imprimante créera sa propre feuille d’index photo, que de toute façon peut être incomplète. • 4 photos sans bords adaptées à la dimension de la page • 2 photos sans bords adaptées à la dimension de la page • 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page • 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page Quand on appuie sur ce bouton, les icônes s’illuminent pour indiquer la disposition de la page correspondante sélectionnée. Si les icônes ne s’illuminent pas, il signifie que aucun dispositif est branché à l’imprimante. 5 Bouton sélection Appuyer sur ce bouton pour selectionner les photos affichées sur l’écran LCD. 6 Boutons sélection copie Appuyer sur le bouton avec le signe Plus (+) pour augmenter le nombre de copies à imprimer.Appuyer sur le bouton avec le signe Moins (-) pour réduire le nombre de copies à imprimer. Le nombre sélectionné est affiché sur le côté en bas à droite de l’image visualisée. 7 Bouton d’annullation Appuyer sur le bouton pour annuler immédiatement une impression en cours et expulser le papier et le retour aux prédispositions de défaut 8 Button Imprimer Appuyer sur ce bouton pour imprimer la photo sélectionnée. Ce bouton clignote durant l’impression. 9 Boutons de navigation Appuyer sur les boutons à quatre directions pour naviguer à travers les photos mémorisées dans le dispositif d’emmagasinage. Ces photos sont affichées sur le LCD lorsque l’on appuie sur le relatif bouton. Appuyer et laisser le bouton pour parcourir les différents types de visualisation. 10 Bouton changement de vue Appuyer sur ce bouton pour passer de plein écran à la vue des miniatures des photos sur l’’afficheur en couleurs. Ce bouton ne s’illumine pas. 11 Afficheur en couleurs Un afficheur à cristaux liquides (LCD) 1,9", 65K en couleurs pour l’aperçu et la sélection des photos. 12 Indicateur d’activité Bluetooth Il s’illumine dès l’allumage de l’imprimante et clignote durant le transfert des fichiers d’une périphérique Bluetooth à l’imprimante. GUIDE RAPIDE Chargement du Papier 1 2 1 2 Chargement du papier dans le tiroir papier Ouvrir le couvercle du tiroir papier, introduire 20 feuilles maximum de papier photo dans le logement papier du tiroir avec le côté sur lequel imprimer vers le haut, en réglant de manière adéquate le guide papier. Refermer le couvercle du tiroir papier. Ouvrir le portillon externe gauche de l’imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer. Introduire le tiroir papier dans sa fente en le poussant en avant jusqu’à ce qu’il soit bloqué. Chargement manuel d’une feuille de papier normal A4 pliée à moitié en vertical On peut charger manuellement une feuille de papier normal A4 pliée à moitié en vertical correspondant à un double format A6 (105 x 297 mm). L’imprimante soit allume et que le tiroir papier soit inséré. Voir “Allumage imprimante”. Vérifier que Plier une feuille A4 de papier normal à moitié en vertical. Introduire le papier entre les deux guides papier sur la partie supérieure du tiroir papier et pousser le bord du papier à l’intérieur de la fente d’entrée papier jusqu’à ce qu’il vienne capturé par le mécanisme de trainement papier de l’imprimante. GUIDE RAPIDE 7 Choix de la modalité d’alimentation pour l’imprimante L'imprimante peut être alimentée par le secteur via l'alimentateur c.a. extérieur fourni, par la batterie de la voiture via l'adaptateur c.c. de l'allume-cigare fourni ou par six piles AA rechargeables au nickel métal hydrate (NiMH) de 1,2 V ayant une capacité minimale de 2,2 à 2,5 Ah chacune, en vente dans les magasins de matériel électronique ou chez les grossistes. Les piles doivent être complètement chargées avant d'être insérées dans l'imprimante. remarque : L'imprimante ne chargera pas les piles rechargeables. On peut commander le kit de recharge Olivetti en téléphonant au numéro hot-line indiqué sur le papier fourni avec l'imprimante, ou bien indiqué dans le logiciel de l'imprimante ou dans le site web Olivetti. 1 1 8 Alimentation à travers une prise de réseau électrique Insérer le connecteur du câble de l'alimentateur c.a. extérieur dans la prise de l'imprimante, puis insérer une des extrémités du câble d'alimentation dans l'alimentateur et l'autre extrémité dans la prise murale. Alimentation c.c. à travers la batterie de la voiture à 12V Connecter une des extrémités de l'adaptateur c.c. à la prise de l'imprimante et l'autre extrémité dans l'allume-cigare de la voiture. GUIDE RAPIDE 1 2 Batteries rechargeables NiMH Renverser l’imprimante et enlever le portillon de couverture du logement batteries. Insérer six piles AA rechargeables au nickel métal hydrate (NiMH) de 1,2 V ayant une capacité minimale de 2,2 à 2,5 Ah chacune dans le compartiment des piles, puis fermer le couvercle. Les piles doivent être complètement chargées avant d'être insérées dans l'imprimante. Allumage et extinction de l’imprimante Allumage de l’imprimante Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le Panneau de Contrôle. Après avoir appuyé sur le bouton ON/OFF, l’imprimante exécute une série de preuves autodiagnostiques avec le but de localiser tous les éventuels dysfonctionnements du système. Toutes les erreurs détectées seront affichées sur le panneau de contrôle, ou par l’ordinateur, s’il est branché à l’imprimante. Lorsqu’on branche à une imprimante un appareil photo numérique non-PictBridge ou qu’on insère une carte de mémoire dans la fente, toutes les icônes sur le panneau de contrôle s’illuminent. Lorsqu’on branche uniquement un appareil photo numérique compatible PictBridge le bouton d’impression s’éteindra pour indiquer que l’impression est contrôlée directement par l’appareil photographique numérique branchée. Extinction de l’imprimante Appuyer sur le bouton ON/OFF sur le côté droit du panneau de contrôle. Tous les indicateurs lumineux du panneau de contrôle et l’afficheur s’éteignent. GUIDE RAPIDE 9 Branchement d’un appareil photo numérique à l’imprimante 1 2 3 10 Allumer l’appareil photo numérique. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo pour des informations supplémentaires. Avec l’imprimante allumée, brancher une extrémité du câble USB de l’appareil photo au connecteur USB de l’appareil photo. Ouvrir le portillon gauche de l’imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer. Brancher l’autre extrémité du câble au connecteur USB de l’imprimante. remarque : Quand on branche un appareil photo numérique compatible PictBridge à l’imprimante, seul l’icône du bouton d’impression sur le panneau de contrôle s’éteint pour indiquer que l’impression sera contrôlée directement par l’appareil photo même. Lire le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo pour des instructions supplémentaires sur imprimer des Photos. GUIDE RAPIDE Insertion et retrait des cartes mémoire 1 2 1 Insertion des cartes mémoire • Quand on insère une carte CompactFlash, contrôler que l’étiquette soit positionnée avec la face vers le haut (si l’étiquette à une flèche, il faut qu’elle pointe vers l’imprimante) avec les trous d’épingles en métal qui entrent dans l’imprimante en premiers. • Quand on insère une carte Multimedia et une carte SecureDigital cards, contrôler que la pointe de l’angle soit sur le droite et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le bas. • Quand on insère une carte SmartMedia ou une Memory Stick, contrôler que la pointe de l’angle soit sur la droite et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le haut. • Quand on insère une carte xD-Picture, contrôler que le côté courbé de la carte soit positionnée avec la face vers vous et que les contacts métalliques soient positionnés avec la face vers le bas. Ouvrir le portillon externe gauche de l’imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer, on accède de cette manière aux fentes, choisir la bonne fente pour la carte de mémoire que l’on veut insérer. Orienter la carte mémoire spécifique comme indiqué au début de cette section, en faisant attention, insérer la carte dans la fente et la pousser délicatement jusqu’à quand elle s’arrêtera. remarque : Si la carte mémoire n’entre pas correctement, ne pas essayer de la forcer parce que on risque de endommager soit la carte que l’imprimante. remarque : Si la carte est insérée correctement, l’écran LCD affichera une icône indiquant le nombre total de photos mémorisées dans la carte mémoire (seulement les fichiers compatibles seront ouverts et comptés). Enlevement de la carte mémoire En faisant attention, tirer la carte complètement en dehors de sa fente. Pour enlever une carte Compact flash appuyer sur le bouton d’extraction placé sur le côté de la fente d’insertion. ATTENTION :NE PAS retirer la carte mémoire durant l'accès par l'imprimante ou l'ordinateur, car cela pourrait endommager les photos enregistrées sur la carte. GUIDE RAPIDE 11 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SANS L’ORDINATEUR Photos Vues sur l’Afficheur de l’Imprimante Vues à plein écran 1 2 3 12 Réferénce Partie Description 1 Parcourir la fenêtre Il affiche la photo courante. 2 Sélectionner frame Il indique l’état de la sélection, en mettant en evidence quand le bouton Sélection est appuyé pour sélectionner la photo affichée. 3 Domaine Image Totale Il s’agit du nombre des photos sélectionnées que l’on veut imprimer. 4 Icône dispositif Il répresente le dispositif branché. 5 Barre icône Il s’agit de la barre où se trouvent les différentes icônes. Navigation avec Vues à Plein Écran et Sélection Photos Parcourir toutes les photos mémorisées dans le dispositif de mémorisation branché et affichées dans cette vue plein écran, appuyer sur le bouton du Navigateur vers le droit et la gauche. Sélectionner la photo affichée et que l’on veut imprimer, appuyer sur le bouton Sélection. Désélectionner la photo affichée, appuyer de nouveau sur le bouton Sélection. GUIDE RAPIDE Vue miniatures 7 Réferénce Partie Description 1 Indicateur photo Indique le nombre de photos compatibles mémorisées sur le dispositif connecté. 2 Sélectionner frame Il indique que la photo a été sélectionnée en utilisant le bouton Sélectionner. Le numéro affiché dans le coin inférieur du frame indique le nombre de copies requises. 3 Parcourir frame Il met en évidence l’image courante comme résultat de la pression du bouton de Navigation. 4 Grille miniatures Il s’agit de 9 grilles, où les photos sont affichéees en format miniature. 5 Domain d’images totales Il indique le nombre total de photos que l’on veut imprimer. 6 Icône du dispositif Il indique que le dispositif est branché. 7 Barre de l’icône Il s’agit de la barre où se trouvent les différentes icônes. GUIDE RAPIDE 13 Sélection et impression photos de la carte mémoire 1 2 3 4 5 6 7 14 Ouvrir le portillon externe droit de l’imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer, et ensuite insérer la carte de mémoire dans la fente. L’écran de transfert de Fichiers est affiché sur l’écran LCD pour indiquer que l’imprimante vient de lire les fichiers compatibles mémorisés dans la carte mémoire inserée. L’écran, où apparaît le nombre total de photos compatibles mémorisées dans la carte mémoire, sera affiché sur le panneau de commandes de l’écran LCD. En cas de nécessité, appuyer sur le bouton Changement de Vue pour passer de plein écran à la vue des miniatures. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Photos Vue sur l’Afficheur de l’Imprimante". L’icône située dans la barre de l’icône de l’écran indiquera que le dispositif est branché. En utilisant le bouton de Navigation en direction Droite, Gauche, Haut, Bas, parcourir les photos pour positionner le frame mis en évidence sur la photo que l’on veut imprimer. Sélectionner le nombre de copies que l’on veut imprimer pour les photos sélectionnées en appuyant sur les boutons (+) ou (-). Un indicateur de copie est affiché sur la partie inférieure droite de la photo sélectionnée pour indiquer le nombre de copies requises pour cette photo. Le nombre total de photos sélectionnées est affiché sur la barre icônes sur le côté inférieur de l’écran. Sélectionner la disposition selon laquelle on veut imprimer les photos sélectionnées, en appuyant sur le bouton Disposition de la Page plusieurs fois jusqu’à la sélection de la disposition désirée. On peut choisir entre les possibilités suivantes : – Imprimer une Feuille d’Index de toutes les photos si l’onglet "Tous les photos" a été sélectionné (en cliquant sur l’icône qui montre le numéro total de photos mémorisées dans la carte mémoire). – Imprimer 4 photos sans bords adaptées à la dimension de la page – Imprimer 2 photos sans bords adaptées à la dimension de la page – Imprimer 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page – Imprimer 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page Ouvrir le portillon extérieur droit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale supérieure prévue à cet effet. Appuyer sur le bouton Imprimer pour imprimer les phots sélectionnées. Les icônes de boutons illuminés s’éteindront, l’écran indiquant le travail d’impression photos en cours sera affiché sur l’écran LCD. Au complètement de l’impression, l’affichage initial, indiquant le numéro de photos mémorisées, sera affiché de nouveau. GUIDE RAPIDE Impression d’une photo de un appareil photo numérique compatible PictBridge 1 2 3 4 remarque : Avant de continuer, contrôler que l’appareil photo numérique PictBridge soit compatible, en lisant le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo. Charger le papier sur le quel on veut imprimer. Pour des résultats optimaux quand on doit imprimer des photos, utiliser le papier photographique. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier". remarque : Si la dimension du papier chargé dans l’imprimante est différente de celle-la du papier sélectionné de l’appareil photo numérique pour l’impression et que l’on commence à imprimer, l’impression résultera fausse. Seul une dimension de papier plus petite de la dimension sélectionnée de l’appareil photo numérique interrompra l’impression et provoquera l’illumination du bouton Imprimer sur le panneau antérieur. Charger le bon papier et appuyer sur le bouton Imprimer pour continuer le travail d’impression. Ouvrir le portillon extérieur droit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale supérieure prévue à cet effet. S’assurer que l’appareil photo numérique compatible PictBridge soit allumé et branché à l’imprimante. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d’un Appareil Photo Numérique à l’Imprimante". L’impression est contrôlée directement par l’appareil photo. Pour des instructions supplémentaires sur l’impression des photos, se reporter au Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo. Pendant l’impression, le bouton Imprimer clignotera pour indiquer que l’opération d’impression est en cours. Sélection et Impression d’une photo de un appareil photo numérique DPOF 1 2 L’imprimante est capable de reconnaître les informations DPOF associées aux fichiers images. En ce qui concerne l’appareil photo numérique DPOF, l’imprimante imprimera les photos qu’on sélectionne directement de l’appareil photo numérique. remarque : Avant de continuer, contrôler que l’appareil photo numérique DPOF soit compatible, en lisant le Guide de l’Utilisateur de l’appareil photo. Charger le papier sur le quel on veut imprimer. Pour des résultats optimaux quand on doit imprimer des photos, utiliser le papier photographique. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier". remarque : Si la dimension du papier chargé dans l’imprimante est différente de celle-la du papier sélectionné de l’appareil photo numérique pour l’impression et que l’on commence à imprimer, l’impression résultera fausse. Seul une dimension de papier plus petite de la dimension sélectionnée de l’appareil photo numérique interrompra l’impression et provoquera l’illumination du bouton Imprimer sur le panneau antérieur. Charger le bon papier et appuyer sur le bouton Imprimer pour continuer le travail d’impression. Ouvrir le portillon extérieur droit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale supérieure prévue à cet effet. GUIDE RAPIDE 15 3 4 5 6 7 8 9 S’assurer que l’appareil photo numérique DPOF soit allumé et branché à l’imprimante. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Branchement d’un Appareil Photo Numérique à l’Imprimante". Si une information DPOF est associée aux photos mémorisées dans la mémoire de l’appareil photo numérique, l’imprimante imprimera automatiquement les photos qui ont été sélectionnées. Lire le guide Utilisateur de l’appareil photo pour les instructions relatives à la sélection des photos que l’on veut imprimer. Si une information DPOF n’est pas associée aux fichiers photos, est affiché sur le LCD du panneau de contrôle, une page qui inique le nombre total des photos mémorisées dans la mémoire de l’appareil photo numérique. Si nécessaire, appuyer sur le bouton CHANGER AFFICHAGER pour passer de l’affichage à plein écran à l’affichage en miniature. Voir « affichage des photographies sur l’afficheur de l’imprimante” pour les informations relatives aux affichages et aux indications sur le LCD. Une icône affichée sur la barre des icônes de l’afficheur indiquer que le dispositif est branché. En utilisant le bouton de Navigation en direction Droite, Gauche, Haut, Bas, parcourir les photos pour positionner le frame mis en évidence sur la photo que l’on veut imprimer. Sélectionner le nombre de copies que l’on veut imprimer pour les photos sélectionnées en appuyant sur les boutons (+) ou (-). Un indicateur de copie est affiché sur la partie inférieure droite de la photo sélectionnée pour indiquer le nombre de copies requises pour cette photo. Le nombre total de photos sélectionnées est affiché sur la barre icônes sur le côté inférieur de l’écran. Sélectionner la disposition selon laquelle on veut imprimer les photos sélectionnées, en appuyant sur le bouton Disposition de la Page plusieurs fois jusqu’à la sélection de la disposition désirée. On peut choisir entre les possibilités suivantes : – Imprimer une Feuille d’Index de toutes les photos si l’onglet "Tous les photos" a été sélectionné (en cliquant sur l’icône qui montre le numéro total de photos mémorisées dans la carte mémoire). – Imprimer 4 photos sans bords adaptées à la dimension de la page – Imprimer 2 photos sans bords adaptées à la dimension de la page – Imprimer 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page – Imprimer 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page Appuyer sur le bouton Imprimer du panneau de contrôle de l’imprimante pour imprimer les photos. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Panneau de contrôle". Imprimer des photos de un appareil photo pas compatible PictBridge/DPOF 1 2 3 16 Contrôler d’avoir chargé dans l’imprimante le papier sur lequel on désire imprimer. Pour des prestations optimales d’impression des photos , utiliser le papier kodak. Ouvrir le portillon extérieur droit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale supérieure prévue à cet effet. S’assurer que l’appareil photo numérique soit allumé et branché à l’imprimante. Une page sur le LCD du panneau de contrôle est affichée qui inique le nombre total des photos mémorisées dans la mémoire de l’appareil photo numérique. Si nécessaire appuyer sur le bouton de Changer affichage pour passer de l’affichage à plein écran à l’affichage miniature. Voir « affichage des photos sur l’afficheur de l’imprimante” pour les informations relatives aux affichages et aux indications sur le LCD. Une icône affichée sur la barre des icônes de l’afficheur indiquera que le dispositif est branché. GUIDE RAPIDE 4 5 6 7 En utilisant le bouton de Navigation en direction Droite, Gauche, Haut, Bas, parcourir les photos pour positionner le frame mis en évidence sur la photo que l’on veut imprimer. Sélectionner le nombre de copies que l’on veut imprimer pour les photos sélectionnées en appuyant sur les boutons (+) ou (-). Un indicateur de copie est affiché sur la partie inférieure droite de la photo sélectionnée pour indiquer le nombre de copies requises pour cette photo. Le nombre total de photos sélectionnées est affiché sur la barre icônes sur le côté inférieur de l’écran. Sélectionner la disposition selon laquelle on veut imprimer les photos sélectionnées, en appuyant sur le bouton Disposition de la Page plusieurs fois jusqu’à la sélection de la disposition désirée. On peut choisir entre les possibilités suivantes : – Imprimer une Feuille d’Index de toutes les photos si l’onglet "Tous les photos" a été sélectionné (en cliquant sur l’icône qui montre le numéro total de photos mémorisées dans la carte mémoire). – Imprimer 4 photos sans bords adaptées à la dimension de la page – Imprimer 2 photos sans bords adaptées à la dimension de la page – Imprimer 1 photo avec bords adapté à la dimension de la page – Imprimer 1 photo sans bords adapté à la dimension de la page Appuyer sur le bouton Imprimer du panneau antérieur de l’imprimante. Les photos sauvées dans la mémoire de l’appareil photo seront imprimées. Impression d’une photo depuis un peripherique Bluetooth 1 2 3 4 L’imprimante est équipée d’une composant intégrée Bluetooth Classe 2. L’adresse de défaut est 0000, donc il est possible d’imprimer directement tout fichier formé .JPEG transmis par un portable Bluetooth ou par un ordinateur positionné à une distance maximum de 10 mètres par rapport à l’imprimante. remarque : Il est possibile de changer l’adresse de défaut à travers un ordinateur s’il est branché à l’imprimante. Ouvrir le portillon extérieur droit de l'imprimante en appuyant sur la partie centrale supérieure prévue à cet effet. Vérifier qu’on ait chargé le papier dans l’imprimante. Allumer l’imprimante. Les fonctions Bluetooth sont activées automatiquement par l’imprimante. Allumer le périphérique Bluetooth d’où l’on veut transfèrer les photos à imprimer, et, en restant à une distance inférieure à 10 mètres par rapport à l’imprimante, lancer directement depuis le périphérique , la procédure de recherche Bluetooth. Dès l’activation de cette procédure, le périphérique Bluetooth ira à la recherche d’un autre dispositif Bluetooth aux alentours (dans ce cas l’imprimante) avec lequel on puisse échanger des donnéeds. Pour les informations relatives à l’activation des procédures de recherche Bluetooth, lire le guide utilisateur du périphérique. Lorsque le périphérique Bluetooth a détecté l’imprimante, lancer la procédure d’impression directement depuis le périphérique Bluetooth. Pour les informations relatives, lire le guide utilisateur du périphérique. L'indicateur d'activité Bluetooth du panneau de commande clignotera durant le transfert des photos du dispositif Bluetooth à l'imprimante. Les photos seront imprimées sans bordure. GUIDE RAPIDE 17 CARTOUCHE D’ENCRE Contrôle du niveau d'encre • Pour savoir quand une cartouche est terminée et a besoin d’être remplacée, contrôler le niveau de l’encre directement sur le panneau de contrôle de l’imprimante : Quand l’ indicateur de l’encre commencera à clignoter, il signifie que le niveau d’encre de la cartouche s’est réduit; quand l’indicateur est fixe, l’encre dans la cartouche est preque terminé. Informations nécessaires à l’achat de la cartouche d’encre • Pour garantir le bon fonctionnement de l’imprimante et la grande qualité d’impression, il est essentiel dans le temps d’utiliser seulement cartouches d’encre originales Olivetti. L’imprimante tout en un emploie la cartouche d’encre indiqué au-dessous. Utiliser le code produit suivante quand on achat les cartouches : Cartouches d’encre en trois-couleurs, code IP08. Remplacement de la cartouche d’encre 1 2 3 4 5 6 7 8 18 Avant de procéder avec les procédures indiquées dans cette section, lire attentivement et se reporter aux informations fournies dans la rubrique "Instructions de Sécurité" au début de ce guide. Pour des informations sur comment acheter les cartouches d’encre neuves du fabricant, consulter l’option Solutions et Assistance du Toolbox. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Le Toolbox". A fin de garantir le bon fonctionnement de l’imprimante et la grande qualité d’impression, il est essentiel dans le temps d’utiliser seulement des cartouches d’encre originales. Allumer l’imprimante. Contrôler d’avoir chargé du papier. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du Papier". Ouvrir le portillon externe droit de l’imprimante en appuyant sur la partie centrale pour le débloquer, ensuite ouvrir, en le tirant le portillon interne de l’imprimante. Le support de la cartouche d’encre se déplace dans la position de chargement sur le côté extrême de droite du chariot. En utilisant l’index, tirer, en tournant vers le bas, le bord supérieur de la cartouche d’encre. Enlever la cartouche de son support. Si on est en train d’installer une nouvelle cartouche d’encre, déballer la cartouche de sa boîte et ensuite enlever délicatement la bande protectrice qui recouvre les buses d’encre. NE PAS TOUCHER LES CONTACTS des buses d’encre. Tenir les cartouches d’encre par les deux côtés. Prendre la cartouche avec les buses tournées vers le bas et avec les contacts tournés vers la partie postérieure de l’imprimante, ensuite insérer la cartouche dans son support, avec un mouvement de rotation, en insérant d’abord le côté des buses. Presser la cartouche d’encre vers l’intérieur jusqu’à quand elle sera bloquée par le déclic de sécurité Fermer le portillon intérieur droit de l'imprimante. En cas d'installation d'une nouvelle cartouche, l'imprimante effectuera automatiquement la procédure de reconnaissance de cartouche, qui durera environ 3 minutes. En suite, elle imprimera la feuille d’alignement pour indiquer que la nouvelle cartouche insérée a été automatiquement alignée. GUIDE RAPIDE GUIDE RAPIDE 19 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE DE UN ORDINATEUR Avant de commencer 1 2 3 4 Ce chapitre décrit en général les informations basiques pour le fonctionnement, lorsque l’imprimante est branchée à un ordinateur. Avant de commencer : Contrôler que l’imprimante et l’ordinateur soient branchés correctement et que le CD-ROM du logiciel "Installation" a été installé avec succès sur l’ordinateur, comme indiqué dans la Feuille d’Installation fournie avec l’imprimante. Charger le papier sur lequel on veut imprimer. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Chargement du papier". Contrôler que l’ indicateur de l’encre situé sur le panneau di contrôle ne clignote pas, ou qu’il ne soit pas illuminé. S’il clignotent ou est illuminé, il est conseillé de remplacer la cartouche. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Remplacement de cartouche d’encre". Noter que les boutons du panneau de commande ne sont pas actifs lorsque l'imprimante est utilisée depuis la Boîte à outils installée sur l'ordinateur. Seul le bouton Annuler peut être utilisé pour interrompre l'impression en cours. Le Toolbox 1 20 Le Toolbox permet de contrôler l’impression directement d’une interface unique à l’aide de l’afficheur de l’ordinateur. Le Toolbox se trouve dans le CD-ROM "Installation" et est installé automatiquement sur l’ordinateur quand on installe le logiciel contenu dans le CD-ROM. Pour accéder au Toolbox : Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Démarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché. GUIDE RAPIDE La zone principale du Toolbox comprend les icônes, qui représentent les différentes outils disponibles. En cliquant sur l’icône du Toolbox : On peut : Imprimer des Photos • • • • • • Transfert de fichiers depuis la carte mémoire • Parcourir le disque dur ou la mémoire de l’appareil photo numérique non compatible PictBridge/DPOF branché à l’ordinateur ou la carte de mémoire insèrée dans l’imprimante, pour trouver le dossier contenant les photos à imprimer. Sélectionner toutes les photos mémorisées dans le dossier ou seulement les photos particulières que l’on veut, et choisir combien de copies imprimer. Sélectionner le type de papier sur le quel imprimer, et sa dimension. Sélectionner si imprimer les photos sur une seule page, deux photos sur une page ou quatre sur une page. Imprimer une Feuille d’Index des photos. Imprimer les photos qu’on a choisies. Le contenu de la carte mémoire insérée dans l'imprimante peut être transféré dans un dossier de l'ordinateur. Se reporter à la rubrique "Transfert de fichiers depuis la carte mémoire vers l'ordinateur". L’affiche principale du Toolbox donne aussi les liaisons à l’Aide, Solutions et Assistance, et Paramètres. En cliquant sur cette liaison du Toolbox : On peut : Aide • Avoir des informations supplémentaires sur le sujet affiché à ce moment-là. Solutions et assistance • • • • • Nettoyer et tester les cartouches d’encre. Aligner automatiquement les cartouches d’encre. Trouver l’adresse du site web du producteur, où on peut avoiire toutes les informations nécessaires à l’achat de cartouches d’encre neuves. Accéder aux information sur le dépannage. Accéder aux informations sur les contacts. • Changer les paramètres standard du Toolbox. Paramètres GUIDE RAPIDE 21 Le gestionnaire d’état de l’imprimante • • • • • • • • • • • • • 22 Le Gestionnaire d’état de l’Imprimante donne des informations sur l’état actuel de l’imprimante. S’il est installé d’une manière permanente sur l’ordinateur quand on installe le logiciel contenu dans le CD-ROM "Installation". Affiché automatiquement au début de l’impression, le Gestionnaire d’état : affiche une représentation graphique du pourcentage d’impression déjà effectué. affiche le nombre de la page en train d’être imprimée, par rapport au nombre total de pages à imprimer ou copier. affiche le titre du travail. affiche une représentation graphique de la quantité supposée d’encre, en pourcentage, encore disponible dans la cartouche. permet d’annuler l’impression. fournit l’adresse du site web du producteur, où on peut avoir tous les informations nécessaires à l’achat de cartouches d’encre neuves. Le Gestionnaire d’état se ferme automatiquement une fois l'impression terminée, mais on peut le l’arrêter à l’aide de l’icône sur la barre des tâches de Windows à tout moment. Pour fermer le Gestionnaire d’état durant l'impression, il sera réaffiché automatiquement dans les conditions suivantes : quand le niveau d’encre resté dans la cartouche est bas, ou quand l’encre dans la cartouche est teminée. Un point d’exclamation coloré indiquera que la cartouche a un bas niveau d’encre et l’importance de la condition. Il apparaitra des fenêtres à glissières, avec l’adresse du site web du producteur où on peut avoir les informations nécessaires relatives à l’achat de cartouche d’encre neuves. Le Gestionnaire d’état de l’Imprimante affiche aussi des fenêtres à glissières d’erreur quand: l’imprimante a terminé le papier. il y a un bourrage papier. l’imprimante est occupée avec une autre tâche. l’imprimante n’a pas été reconnue. le chariot de cartouche d’encre est bloqué. l’imprimante ne fonctionne pas (erreur de système). Dans tous les cas ci-dessus indiqués, on peut choisir si continuer ou annuler l’impression, en cliquant le bouton relatif sur l’écran. GUIDE RAPIDE Impression à l’Aide de l’Application en Utilisant les Propriétés d’Impression 1 2 3 Avec le document ou la photo ouvert dans l’application que l’on est en train d’utiliser, cliquer sur Fichier !Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer sera affichée. Cliquer sur Préférences ou Propriétés, selon le système d’exploitation chargé. Il apparaîtra l’affiche de l’interface utilisateur du pilote de l’imprimante. Sur l’onglet Papier/Qualité, personnaliser les paramètres d’impression : a Type de document : définit les caractéristiques du document qu’on veut imprimer. Sélectionner Auto détection de manière à ce que l’imprimante détecte automatiquement les caractéristiques du document (et pour cela considère le document comme une combinaison de textes ou graphiques noirs ou graphiques colorées ou photos), ou Sélection manuelle pour définir manuellement les caractéristiques. Si on sélectionne Sélection manuelle, choisir les caractéristiques du document à imprimer : Texte (seulement texte o graphiques noir ), Mixte (combinaison de textes noirs ou graphiques colorées ou photos), ou Photo (seulement photos). b Configuration papier : à l’aide du menu déroulant disponible, sélectionner le type de papier que l’on veut utiliser (Ordinaire, Couché, Photographique, Glacé, etc.) et la dimension. • En sélectionnant papier Couché ou Carte postale comme type de papier à utiliser, l’onglet Sans bords sera affiché, de manière à ce que l’on puisse choisir d’imprimer sans bords. • En sélectionnant Photo ou Glacé comme type de papier, par défaut l’onglet Sans bords sera sélectionné en permettant d’imprimer sans bords les photos du papier sélectionné. • Si on sélectionne le type de papier normal ou ordinaire, on sélectionne aussi la boite Alimentation manuelle. Dans ce cas, l’imprimante ne commencera pas à imprimer tant qu’on n’aura pas chargé le papier, et reconnaîtra automatiquement la dimension du papier chargé. la feuille de papier normal format A4 pliée à moitié en vertical peut être chargée à travers le guide sur la partie supérieure du tiroir papier. remarque : Si on charge du papier plus petit de celui sélectionné, l’imprimante expulsera le papier en permettant de charger le papier correspondant à la dimension sélectionnée. c Qualité : définit la qualité de l’impression. Sélectionner entre Vitesse (la vitesse d’impression la plus haute, la résolution la plus basse), Normal (vitesse d’impression et résolution moyenne), Haute (bas vitesse d’impression, haute résolution) et Qualité photographique (vitesse d’impression la plus basse, mais avec la plus haute résolution). • On peut aussi sélectionner l’impression en Couleurs ou en N/B (Noir et blanc). Par défaut le bouton Couleur est toujours vérifié, en permettant une impression complètement en couleurs. Sélectionner N/B quand on nécessite d’imprimer les échelles de gris, ou de continuer à imprimer avec la cartouche colorée terminée. d Par défaut, l’onglet Commencer par la dernière page est sélectionné de manière à ce que à la fin de l’impression la première page d’un document multi-pages restera au sommet du document. Cliquer cette onglet pour le désélectionner si on veut imprimer en commençant de la première page du document. e Dans la boîte Nombre de copies, utiliser les échelles haut ou bas pour définir le nombre de copies que on veut imprimer. f Pour retourner aux différentes paramètres de l’écran où il y a les valeurs standard, cliquer sur le bouton Val. par défaut. GUIDE RAPIDE 23 g 4 5 6 24 Au fond de l’écran : • Cliquer sur le bouton OK pour confirmer les paramètres effectués et quitter. • Cliquer sur le bouton Annuler pour quitter sans sauvegarder les modifications faites. • Cliquer sur le bouton ? pour des informations sur l’onglet Papier/Qualité. Cliquer sur l’onglet Disposition pour sélectionner le format de la disposition : a Le bouton Une seule page par impression est sélectionné par défaut. L’imprimante imprimera chaque page du document, ou les photos, sur une seule page. b Cliquer sur le bouton Plusieurs pages par impression pour adapter le nombre des pages sélectionnées dans un seule feuille de papier. En sélectionnant cette option : • Le menu déroulant Pages par impression est affiché où on peut sélectionner d’imprimer soit 2 ou 4 pages du document dans une seule feuille. • Le menu déroulant Trier est affiché où on peut sélectionner l’ordre dans le quel les pages multiples seront adaptées dans un seule feuille de papier. On peut sélectionner entre De la gauche vers la droite, de haut en bas, De la droite vers la gauche, de haut en bas, De la droite en bas vers la gauche ou De la gauche en bas vers la droite, selon le nombre de pages sélectionnées. • En cliquant l’onglet Bords, un cadre sera affiché autour des images à imprimer dans une seule feuille de papier. c Cliquer sur le bouton Poster pour étendre les contenus d’une seule page en plus d’une seule feuille de papier. Le résultat final sera que l’image poster sélectionnée sera distribuée parmi le nombre de pages définies : • Le menu déroulant Pages par poster est affiché où on peut sélectionner 2x1, 2x2, 3x3 ou 4x4 pour définir sur combien des pages adapter l’image poster sélectionnée. • En cliquant l’onglet Bords, l’imprimante affichera automatiquement un cadre autour de chaque image qui compose le poster. Une indication de la position de l’image dans le poster est aussi fournie. d Pour restaurer les différentes paramètres des valeurs standard, cliquer sur le bouton Val. par défaut. e Au fond de l’écran : • Cliquer sur le bouton OK pour confirmer les paramètres effectués et quitter • Cliquer sur le bouton Annuler pour quitter sans sauvegarder les modifications faites • Cliquer sur le bouton ? pour des informations sur l’onglet Disposition. Cliquer sur l’onglet Niveau de l’encre pour savoir quelle est la quantité d’encre estimée encore disponible dans la cartouche. Il s’agit d’une importante information à considérer avant de commencer les longues travaux d’impression. a Sur l’onglet du Niveau d’encre il y a aussi l’onglet Lancer Toolbox, une liaison directe à l’écran d'entretien du Toolbox qui fournit une interface utilisateur pour la maintenance et le dépannage de l’imprimante. Pour des information supplémentaires se reporter à la rubrique"Le Toolbox". b Au fond de l’onglet du Niveau d’encre : • Cliquer sur le bouton OK ou Annuler pour confirmer les paramètres effectués et quitter. • Cliquer sur le bouton ? pour des informations sur l’onglet Niveau d’encre. Cliquer sur le bouton OK dans la boîte de dialogue de l’Imprimante pour commencer à imprimer. GUIDE RAPIDE Impression à l’aide de l’outil imprimer des photos du Toolbox 1 2 3 4 5 6 Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Démarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché. Cliquer sur Imprimer des photos. Le dossier "Mes images" de l’ordinateur est ouvert par défaut. Si les photos sont mémorisées dans un autre dossier, ou dans la mémoire d’un appareil photo numérique branché à l’imprimante, cliquer sur le bouton Parcourir pour parcourir le disque dur ou la mémoire de l’appareil photo et sélectionner le dossier désiré. remarque : L’imprimante imprime directement les photos mémorisées dans la carte de mémoire et donc ne pas enlever la carte de la fente durant le branchement. Les images mémorisées dans le dossier sont affichées en puces dans la boîte de dialogue gauche; la première photo du dossier, ou la photo sur laquelle on clique, sera affichée dans une grande fenêtre sur la droite de l’écran. A partir de ce moment on peut sélectionner ce que l’on veut faire : a Cliquer sur le bouton Ajouter tout pour adjoindre toutes les photos dans le dossier à la sélection de photos à imprimer. b Sélectionner les photos que l’on veut imprimer en cliquant directement sur la photo désirée. Définir le nombre de copies à imprimer de la photo sélectionnée en cliquant sur les onglets plus (+) et moins (-) qui apparaissent sur la photo sélectionnée. On peut aussi sélectionner le nombre de copies en cliquant sur les flèches de sélection copie au fond de l’écran. La boîte située en haut à gauche de la photo sélectionnée indique le nombre de copies choisi. Utiliser la barre de défilement verticale droite de la boîte ou les bouton flèches pour se déplacer de bas à haut dans la sélection de photos disponibles. note: Pour enlever toutes les photos de la sélection d’impression, cliquer sur le bouton Annuler sélection. Pour enlever des sélections photos uniques, cliquer sur l’onglet moins (-) de chaque photo, ou cliquer sur les flèches de sélection copie au fond de l’écran, pour réduire le nombre de copies à zéro. Cliquer sur le bouton Imprimer. La boîte de dialogue de Imprimer photos sera affichée. Personnaliser les paramètres d’impression : a Configuration papier : à l’aide du menu déroulant, sélectionner le papier chargé (Photographique, Couché ou Glacé) et définir sa dimension. b Qualité : définit la qualité de l’impression. Sélectionner entre Vitesse (la vitesse d’impression la plus haute, la résolution la plus basse), Normal (vitesse d’impression et résolution moyenne), Haute (bas vitesse d’impression, haute résolution) et Qualité photographique (vitesse d'impression mineure mais à la plus haute résolution d'impression sur le papier photo). c Sélectionner disposition pour choisir la disposition préférée en cliquant sur la représentation graphique de une des deux options : Pleine page, Deux en un, Quatre en un et Index. note: La disposition Sans bords n’est pas disponible si le type de papier ordinaire est séléctionné. note: Si on sélectionne lel layout Deux en une et on a choisi un format papier A6, l’imprimante imprimera deux photos format portefeuille. Si on sélectionne le layout Quatre en une et on choisi un format papier A6, l’imprimante imprimera quatre photos format photomaton. Quand on sélectionne une disposition Index, toutes les images seront avec les bords. Cliquer le bouton Imprimer pour commencer l’impression. GUIDE RAPIDE 25 Transfert de fichiers depuis la carte mèmorie vers l’ordinateur 1 2 3 4 5 6 26 Insérer la carte mémoire contenant les fichiers à transférer dans le logement correspondant de l'imprimante. Se reporter à la rubrique "Insertion et Retrait des cartes mémoire". Cliquer sur le bouton droit de la souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Démarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché. Cliquer sur l'icône Transfert de fichiers depuis carte mémoire. Cliquer sur le bouton Parcourir, et sélectionner le dossier de l'ordinateur dans lequel transférer les fichiers. Pour sélectionner le dossier désiré, cliquer sur le bouton OK. Cliquer sur le bouton Transférer, pour lancer le transfert des fichiers depuis la carte mémoire vers l'ordinateur. remarque : Pour annuler le transfert des fichiers et retourner à l'écran principal du Toolbox, cliquer sur le bouton Annuler. Pour des informations supplémentaires, cliquer sur Aide. GUIDE RAPIDE Contrôle du niveau d’encre en utilisant l’ordinateur 1 2 3 4 5 Pour savoir quand la cartouche d’encre est terminée et a besoin d’être remplacée, contrôler le niveau d’encre de cartouche. Contrôler le indicateur du niveau d’encre sur l’onglet Niveau d’encre de la boîte Préférences ou Propriétés du pilote de l’imprimante, comme suit : a Avec le fichier du document ouvert dans l’application que l’on est en train d’utiliser, cliquer Fichier > Imprimer. La boîte de dialogue de l’Imprimante sera affichée. b Cliquer sur Préférences ou Propriétés, selon le système d’exploitation utilisé. L’interface utilisateur du pilote de l’imprimante sera affichée. c Cliquer sur l’onglet Niveau de l’encre. Le indicateur de la capacité de l’encre montrent le pourcentage d’encre estimé qui reste dans la cartouche. Depuis la Boîte à outils par affichage de l'indicateur du niveau d'encre situé en bas de la fenêtre principale de la Boîte à outils : a Cliquer sur le bouton droit du souris sur l’icône Olivetti de la barre de tâches de Windows ou cliquer sur MY_WAY Toolbox, ou cliquer sur Démarrer > Programmes ou Toutes les Programmes > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Le Toolbox sera affiché. b Cliquer sur Solutions et Assistance. c Cliquer sur Sélectionner pour choisir Cartouche d’encre neuve. La boîte de dialogue Cartouches d’encre neuve affichée comprend le indicateur du niveau d’encre, qui montrent la quantité d’encre restée dans la cartouche. Les fenêtres à glissières affichés par le Le gestionnaire d’état de l’imprimante pendant l’impression, indiqueront l’encre resté. Pour des informations supplémentaires, se reporter à la rubrique "Le gestionnaire d’état de l’imprimante". Du menu Dèmarrer : Cliquer sur Démarrer > Programmes ou Tous les Programmes > Olivetti > MY_WAY Cartouche d’encre neuve. Directement sur le panneau de contrôle de l’imprimante : – Quand l’indicateur de la cartouche commence à clignoter, le niveau de la cartouche est bas; quand le indicateur est fixes, la cartouche est environ sans encre. GUIDE RAPIDE 27 PREPARATION DE L’IMPRIMANTE POUR LE TRANSPORT 28 1 2 Extraire le tiroir papier de la fente d’insertion et fermer le portillon externe droit de l’imprimante. Introduire le tiroir papier dans les rails en plastique placés sur le côté inférieur de l’imprimante. Pousser en avant le tiroir jusqu’à ce qu’il soit bloqué par la borne de fixage. 3 Extraire la poignée sur le côté supérieur de l’imprimante pour la transporter où l’on veut. GUIDE RAPIDE EXTRACTION DU TIROIR PAR LE BAS DE L'IMPRIMANTE 1 2 Retourner l'imprimante. Appuyer sur le dispositif de fixation du tiroir et extraire ce dernier par le bas de l'imprimante en le faisant coulisser. GUIDE RAPIDE 29 DIRECTIVE 2002/96/CE SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE ET LA MISE AU REBUT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ET DE LEURS COMPOSANTS INFORMATIONS 1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE) Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi. Pour mettre correctement nos equipements au rebut, vous pouvez effectuer l'une des operations suivantes : a Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.). b A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à celui acheté. Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante : • • Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés ; Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et modifications successives). 2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE) Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays. 30 GUIDE RAPIDE INDEX ANALYTIQUE A C I Afficheur en couleurs 7 Cartouche d’encre 19 Contrôle du Niveau d’encre 27 Informations à l’achat de la cartouche d’encre 19 Remplacement de la Cartouche d’Encre 19 Impression à l’aide de l’outil imprimer des photos du Toolbox 26 d’une photo à l’aide de l’appareil Photographique numérique DPOF 16 d’une photo de un appareil photo numérique DPOF 16 d’une photo de un appareil photo numérique compatible PictBridge 16 d’une photo depuis un peripherique Bluetooth 18 Photos de la carte mémoire 15 Aide 221 Alimentation à travers la batterie de la voiture à 12V 9 à travers une prise de réseau électrique 9 Batteries rechargeables NiMH 10 Allumage de l’Imprimante 10 Chargement du papier 8 d’une feuille de papier 8 dans le tiroir papier 8 Annullation 6 Connexion d’un Appareil Photographique Numérique à l’Imprimante 11 B Contrôle du niveau d’encre 19, 27 Bluetooth 7, 18 Bouton changement de vue 7 disposition de la page 6 de navigation 6 sélection copie 6 Branchement d’un Appareil Photo Numérique à l’Imprimante 11 E Erreurs papier 5 Extinction de l’imprimante 10 Imprimer 6 des Photos 22 des photos de un appareil photo pas compatible PictBridge/DPOF 17 Indicateurs encre terminé 5 G Gestionnaire d’état 23 d’erreur 23 Informations nécessaires à l’achat de la cartouche d’encre 19 Insertion des cartes mémoire 12 31 N R V Niveau d’encre 19 Remplacement de la cartouche d’encre 19 Vue Miniatures 14 Barre de l’icône 14 Domain d’images totales 14 Grille miniatures 14 Icône du dispositif 14 Indicateur photo 14 Parcourir frame 14 Sélectionner frame 14 O Retrait des cartes mémoire 12 On/Off Bouton 5 S P Panneau de contrôle 5 Afficheur en couleurs 7 Annullation 6 Bluetooth 7 Bouton changement de vue 7 Bouton disposition de la page 6 Bouton On/Of 5 Boutons de navigation 6 Button d’impression 6 Erreurs papier 5 Indicateurs encre terminé 5 Paramètres 22 Personnaliser les paramètres d’impression 26 Photos vues sur l’afficheur de l’imprimante 13 Preparation de l’imprimante pour le transport 29 Propriétés d’impression 24 32 INDEX ANALYTIQUE Sélection d’une photo de un appareil photo numérique DPOF 16 Photos de la carte mémoire 15 Solutions et assistance 22 T Toolbox 21, 26 Aide 22 Imprimer des photos 22 Paramètres 22 Solutions et assistance 22 Transfert de fichiers depuis la carte mémoire 22 Transfert de fichiers depuis la carte mémorie vers l’ordinateu 22, 27 Vues à plein écran 13 Barre icône 13 Domaine image totale 13 Icône dispositif 13 Parcourir la fenêtre 13 Sélectionner frame 13 ÍNDICE GENERAL GUÍA RÁPIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CONOCER EL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones inherentes a la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informaciones inherentes a la calidad de impresión y la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Búsqueda de Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalación de la impresora mediante la interfaz Bluetooth . . 4 Panel de control de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elección de la modalidad de alimentación para la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Encendido y apagado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Introducción y extracción de las tarjetas de memoria . . . . . 11 USO DE LA IMPRESORA SIN UN ORDENADOR . . . . . . . . . . . . . 12 Visualización de las fotografías en la pantalla de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Selección e impresión de las fotografías de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Selección e impresión de fotografias desde una máquina fotográfica conforme PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Selección e impresión de fotografías desde una máquina fotográfica digital DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Selección e impresión de fotografías desde una máquina fotográfica digital que no sea Pictbridge/DPOF . . . . . . . . . 16 Impresión de fotografías desde un dispositivo Bluetooth . . 17 ÍNDICE GENERAL iii CARTUCHO DE TINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Control del nivel de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Informaciones necesarias para realizar el pedido del nuevo cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sustitución de el cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR . . . . . . . . . . 20 Antes de iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Monitor de Estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 lmpresión desde la aplicación utilizando las propiedades de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Impresión mediante el instrumento Imprimir fotos de Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Transferencias de los archivios de la tarjeta de momoria al oerdenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Control de los niveles de tinta desde el ordenador . . . . . . 27 PREDISPOSICION DE LA IMPRESORA PARA EL TRANSPORTE . . 28 REMOCIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL DE LA PARTE INFERIOR DE LA IMPRESORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 ÍNDICE ANALÍTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 iv ÍNDICE GENERAL GUÍA RÁPIDA CONOCER EL PRODUCTO USO DE LA IMPRESORA SIN UN ORDENADOR CARTUCHO DE TINTA USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR PREDISPOSICION DE LA IMPRESORA PARA EL TRANSPORTE REMOCIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL DE LA PARTE INFERIOR DE LA IMPRESORA ÍNDICE ANALÍTICO GUÍA RÁPIDA 1 CONOCER EL PRODUCTO Generalidades Esta impresora portátil, compacta, ligera y utilizable sin cables usa una tecnología de impresión de inyección de tinta con cartucho con 3 colores de elevada calidad que consiente una impresión de fotografías de calidad superior sin márgenes en papel de fotografia o en papel normal. Con la posibilidad de operar alimentada con pilas recargables y dotada de un interfaz de conexión sin cables Bluetooth se convertirá en una inseparabile compañera durante vuestros momentos de ocio. Esta impresora puede ser utilizada en la ventajosa modalidad PC-free o stand-alone, mediante la que imprimir fotografías en formato A6 sin bordes, simplemente conectando una máquina fotográfica digital conforme PictBridge, DPOF o que no sea PictBridge/DPOF en el interfaz USB, sin necesidad de tener que conectar la impresora a un ordenador y, por lo tanto, sin encender el ordenador. Además, es posible introducir tarjetas de memoria en las correspondientes ranuras situadas en el panel lateral de la impresora y seleccionar e imprimir las fotografías memorizadas. Es posible, además, imprimir fotografías directamente desde un Ordenador o desde un móvil con tecnologia sin cable Bluetooth, a través del interfaz Bluetooth integrado en la impresora. Esta impresora puede conectarse a un ordenador personal mediante el segundo interfaz USB de la impresora. En este caso, aun trabajando en modalidad PC-free, es posible utilizar el software de gestión de los documentos incluido en el CD-ROM "Installation" ("Instalación") que se suministra junto con el producto. nota: Si se desea conectar la impresora a un ordenador personal, es necesario utilizar el sistema operativo Microsoft Windows 98 SE, Me, 2000 ó XP, o bien MAC OS 10.3 ó versión sucesiva. Instrucciones inherentes a la seguridad • • • • • • 2 Leer y seguir escrupulosamente las siguientes informaciones relativas a la seguridad: Conectar el cable de alimentación a un toma eléctrica que esté situada cerca del producto y a la que se pueda acceder fácilmente. No utilizar la impresora cerca del agua, o con las manos mojadas. Proteger la impresora de ambientes húmedos y no dejarla a la intemperie expuesta a fenómenos metereológicos. No intentar desmontar la impresora. Respetar todas las advertencias e instrucciones incluidas directamente en la impresora. Leer atentamente e interpretar correctamente toda la documentación que se suministra junto con la impresora. nota: Este producto funciona correctamente, en observancia de las normas de seguridad, siempre y cuando sea utilizado con el alimentador CA suministrado por el fabricante. Si se utilizan alimentadores diferentes de el suministrado con el producto, será responsabilidad del usuario garantizar la conformidad con las normas de seguridad y con las alimentaciones correctas que requiere el producto. GUÍA RÁPIDA Informaciones inherentes a la calidad de impresión y la garantía Con la finalidad de garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de impresión, es de fundamental importancia utilizar exclusivamente cartuchos Olivetti originales. Olivetti declina cualquier responsabilidad por daños a la impresora debidos a manipulaciones impropias o por recarga de los cartuchos de tinta. Además, estas acciones provocarán el vencimiento de la garantía. Búsqueda de Información Parte Descripción Diagrama de Configuración Situado en el vano de la impresora, este documento facilita las instrucciones necesarias para la configuración de la impresora. Guía Rápidae Este documento impreso facilita las informaciones de base que son necesarias para iniciar a utilizar el producto de forma rápida y correcta. Guía del Usuario Suministrada en el CD-ROM “Installation” (“Instalación”), es un documento en formato PDF de modo que puede ser impreso cuando sea necesario. Respecto a la Guía Rápida, este documento ofrece una panorámica de los componentes de la impresora así como informaciones sobre resolución de eventuales problemas. Para acceder a la Guía del Usuario de Windows, clicar en Inicio > Programas o Todos los programas > Olivetti > MY_WAY Documentation. Ayuda casilla de Diálogo Clicando en el botón Ayuda, de las casillas de diálogo software, es posible visualizar las informaciones referentes a la pantalla actualmente en uso. Tarjeta de Garantía Suministra dentro del embalaje de la impresora, la tarjeta de garantía facilita las informaciones relativas, y las informaciones de contacto para la asistencia del producto. GUÍA RÁPIDA 3 Instalación de la impresora mediante la interfaz Bluetooth 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 4 Para instalar la impresora mediante la interfaz Bluetooth. nota: Antes de iniciar el proceso de instalación, comprobar que el ordenador disponga de una interfaz Bluetooth activa. Encender la impresora y introducir el CD ROM de instalación en el lector del ordenador. Seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se visualiza la pantalla Bluetooth que solicita seleccionar el tipo de instalación que se desea utilizar, clicar en el botón Bluetooth. Seleccionar el puerto que se desea utilizar para realizar la conexión Bluetooth. Seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. Desde el escritorio del sistema operativo, anotar el puerto COM al que ha sido asignado la impresora. Clicar en Inicio > Configuraciones > Impresoras o Todas las impresoras. Clicar con el botón derecho del ratón y seleccionar Propiedades, luego clicar en la línea de los Puertos. Clicar en la casilla correspondiente al puerto COM al que ha sido asignada la impresora y que se había anotado en precedencia. Clicar en OK. Instalando la impresora mediante Bluetooth, es posible utilizarla sólo para imprimir desde el dispositivo Bluetooth o desde el ordenador. De todas formas, para poder utilizar todas las potencialidades que ofrecen los instrumentos, instalar la conexión USB tal como sigue: Volver a introducir el CD-ROM de instalación en el lector del ordenador. Seguir las instrucciones que se facilitan y seleccionar USB como tipo de instalación que se desea utilizar. Proseguir el procedimiento siguiendo las instrucciones que se facilitan y después conectar el cable USB a la impresora y al ordenador cuandovenga solicitado. Para más información consultar el Diagrama de instalación. El software de instalación proseguirá finalizando de forma automática. GUÍA RÁPIDA Panel de control de la impresora 1 2 3 12 4 5 11 6 10 7 8 9 Referencia Parte Descripción 1 Botón On/Off Permite encender y apagar la impresora. 2 Indicadores de final tinta Parpadea o se activa con luz fija para indicar la condición de que el cartucho de tinta se esta acabando, en este caso se aconseja sustituir la cartucho. Se aconseja sustituir el cartucho correspondiente. Ver "Sustitución de el cartucho de tinta" 3 Indicador de error papel • • • Se activa con luz fija para indicar que se ha producido un atasco de papel. Ver "Eliminación de atascos de papel". Se activa con luz fija para indicar que no hay papel en la bandeja. Se activa con luz fija para indicar la alimentación errónea de un formato de papel durante la impresión. GUÍA RÁPIDA 5 6 Referencia Parte Descripción 4 Botón de Diseño de página Pulsar este botón para seleccionar el diseño de página en el que las fotografías deberán imprimirse en papel. Pulsar este botón, en secuencia, para elegir el diseño que se desea seleccionar: • el índice de la imágenes, que será correctamente impreso si ha sido ya complementado por el periférico (máquina fotográfica digital). Si el índice imágenes no ha sido suministrado por el periférico, la impresora crea un índice propio, que podría no resultar completo. • 4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio • 2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio • 1 fotografía con márgenes adaptada al formato del folio • 1 fotografía sin márgenes adaptada al formato del folio Pulsando este botón, los iconos se activan para indicar el Diseño de página que ha sido seleccionado. Si los iconos no se activan, significa que no hay ningún periférico conectado a la impresora. 5 Botón de Selección Pulsar este botón para imprimir la fotografía visualizada en LCD. 6 Botones de Selección Número de Copias Pulsar el botón con el signo (+) para incrementar el número de copias a efectuar.Pulsar el botón con el signo (-) para disminuir el número de copias a efectuar. El número seleccionado aparece indicado en el lado bajo a la derecha de la imagen visualizada 7 Botón Anula Permite anular inmediatamente un proceso de impresión en acto, provocando la expulsión del papel y el regreso a las disposiciones de default 8 Botón de impresión Oprimir este botón para imprimir la foto seleccionada. Este botón se pone intermittente en el curso de la impresión. 9 Botones de Navegación Oprimir los botones a cuatro direcciones para navegar a través de las fotos memorizadas en el dispositivo de almacenamiento. Estas fotos se visualizan en el LCD en el momento en el que se oprime el relativo boton. Oprimir para dejar el boton para pasar por diversos tipos de visualizacion. 10 Botón Cambiar visualización Pulsar este botón para pasar de la visualización con pantalla completa al formato miniaturas en LCD a colores. Este botón no tiene activación luminosa. 11 Pantalla a colores Pantalla de cristales líquidos (LCD) a colores, 65K de 1,9", para Vista preliminar y Selección de las imágenes. 12 Indicador de actividad Bluetooth Se ilumina al momento del encendido de la impresora y se pone intermitente durante la trasferencia de un archivo desde una periférica Bluetooth a la impresora. GUÍA RÁPIDA Carga del papel 1 2 3 1 2 Carga del papel en el cajón Abrir la tapadera del cajón del papel. Meter 20 hojas de papel de fotografía como máximo en el espacio del cajón con el lado sobre el cuál imprimir hacia arriba, regulando en modo adecudado la guía del papel. Cerrar la tapadera del cajón del papel. Abrir la ventanilla externa de la impresora oprimiendo la parte central para desbloquearla. Meter el cajón del papel en su slot empujando hacía adelante hasta que se bloquee la posición Carga manual de una sola hoja de papel normal A4 doblada por la mitad en vertical. Se puede cargar manualmente una hoja de papel normal A4 doblada por la mitad en vertical que corresponde a un formato doble A6 (105 x 297 mm). Asegurarse de que la impresora esté encendida y el cajón del papel dentro. Ver "Encendido de la impresora" Doblar una hoja A4 de papel normal por la mitad en vertical. Poner el papel entre las dos guías del papel en la parte superior del cajón y empujar el borde del papel hacía el interno del slot de entrada de papel hasta que lo capture el mecanismo de saque de papel de la impresora. GUÍA RÁPIDA 7 Elección de la modalidad de alimentación para la impresora. La impresora puede ser alimentada mediante la alimentación eléctrica principal utilizando el alimentador externo CA suministrado con el producto, o con la batería del vehículo utilizando el adaptador CC del encendedor, suministrado con el producto, o mediante seis baterías AA recargables al Níquel Metal Hidruro (NiMH) de 1,2 V cada una de ellas con una capacidad mínima de 2,2 a 2,5 Ah, que se pueden obtener en comercios de material electrónico o a través de grandes distribuidores. Las baterías antes de ser colocadas en la impresora deben estar completamente cargadas. nota: La impresora no cargará las baterías recargables. Es posible pedir el Kit de recarga Olivetti llamando al número señalado en la hoja incluida en la impresora o como indicado en el software de la impresora o en la página web Olivetti. 1 1 8 Alimentación a través de un enchufe de red eléctrica. Introducir la clavija del cable de el alimentador externo CA en la toma de la impresora, introducir ahora un extremo del cable de alimentación en el alimentador y el otro extremo del mismo cable en el enchufe de pared. Alimentación a través de la bateria del coche 12V Conectar un extremo del adaptador CC en la toma de la impresora y el otro extremo en el encendedor del vehículo. GUÍA RÁPIDA 1 2 Baterías NiMH recargables. Da la vuelta a la impresora y quita la ventanilla de copertura del espacio de las baterías. Introducir seis baterías AA recargables al Níquel Metal Hidruro (NiMH) de 1,2 V cada una de ellas con una capacidad mínima de 2,2 a 2,5 Ah, en el vano de las baterías; sustituir y cerrar la tapa correspondiente. Las baterías antes de ser colocadas en la impresora deben estar completamente cargadas. Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora Pulsar el botón ON/OFF situado en el panel de control. Después de haber pulsado ON/OFF, la impresora ejecuta una serie de pruebas de auto-diagnosis con la finalidad de detectar eventuales funcionamientos anómalos del sistema. Cualquier error detectado en esta fase, será señalizado en el panel de control , o en el ordenador conectado a la impresora. Cuando se conecta a la impresora una máquina fotografica digital non-PictBridge o se mete una tarjeta de memoria en el slot propuesto, todos los iconos del panel de control se iluminan. Cuando está conectada una máquina fotográfica digital conforme PictBridge, se apagará solo el boton de impresión para indicar que la impresión esta controlada directamente por la máquina digital conectada. Apagado de la impresora Pulsar el botón ON/OFF presente en el panel de control. Todos los indicadores luminosos del panel de control y la pantalla se desactivarán. GUÍA RÁPIDA 9 Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital 1 2 3 10 Encender la máquina fotográfica digital. Para más información, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica. Con la impresora encendida, conectar un extremo del cable USB de la máquina fotográfica al conector USB de esta última. Abrir la ventanilla externa derecha de la impresora oprimiendo la parte central para desbloquearla. Conectar la impresora a la extremidad del cable conector USB de la impresora. nota: Cuando está conectada una máquina fotográfica digital conforme PictBridge, sólo el icono de impresión situado en el panel de control de la impresora se desactivará para indicar que la impresión será controlada directamente por la máquina fotográfica digital. Para las instrucciones relativas a la impresión de fotografías, consultar la Guía del Usuario de la máquina fotográfica. GUÍA RÁPIDA Introducción y extracción de las tarjetas de memoria • • • • 1 2 1 Introducción de una tarjeta de memoria Al introducir una tarjeta CompactFlash, comprobar que la etiqueta se encuentre hacia arriba (si en la etiqueta hay una flecha, ésta debe señalar la impresora) con los contactos metálicos que deben introducirse en primer lugar en la impresora. Al introducir tarjetas Multimedia y SecureDigital, comprobar que el ángulo sesgado esté a la derecha y que los contactos metálicos se encuentren hacia abajo. Al introducir una tarjeta SmartMedia o una Memory Stick, comprobar que el ángulo sesgado esté a la derecha y que los contactos metálicos se encuentren hacia alto. Al introducir una tarjeta xD-Picture, comprobar que su parte curvada esté orientada hacia Usted, y que los contactos metálicos se encuentren hacia abajo. Seguir en la siguiente manera: Abrir la ventanilla externa derecha de la impresora oprimiendo la parte central para desbloquearla para tener acceso así a los slots; elegir el slot correcto para la tarjeta de memoria che se quiere meter. Orientar la tarjeta de memoria correspondiente, tal como se ha indicado al inicio de este apartado e introducirla con cuidado, empujándola delicadamente hacia el interior de la ranura hasta que quede fija. La siguiente figura presenta un ejemplo de introducción de una tarjeta CompactFlash. nota: Si no es posible de ninguna forma introducir hasta el fondo la tarjeta de memoria, no forzarla, ya que podría resultar dañada o provocar problemas en la impresora, nota: Si la tarjeta ha sido introducida correctamente, en la LCD se visualiza un icono que indica el número total de fotografías memorizadas en la tarjeta de memoria (se abren y contabilizan exclusivamente los archivos compatibles). Extracción de una tarjeta de memoria Extraer completamente y con delicadeza la tarjeta de la ranura correspondiente. Compact flash oprimir el boton de extraccion colocado en el lado del slot de introduccion. ATENCIÓN: NO retirar la tarjeta de memoria durante el acceso de la impresora o del ordenador, puesto que las fotos guardadas en la misma podrían dañarse. GUÍA RÁPIDA 11 USO DE LA IMPRESORA SIN UN ORDENADOR Visualización de las fotografías en la pantalla de la impresora Visualización a pantalla completa 1 2 3 12 Referencia Parte Descripción 1 Ventana de deslizamiento Visualiza la fotografía actual. 2 Recuadro de selección Indica el estado de la selección, destacando la imagen cuando se pulsa el botón para seleccionar la fotografía visualizada. 3 Campo total imágenes Número de fotografías seleccionadas que se desea imprimir. 4 Icono dispositivo Representa el dispositivo conectado. 5 Barra de los iconos La barra que indica donde residen los diferentes iconos. Navegación mediante la visualización de las fotografías a pantalla completa En esta modalidad de visualización, es posible hacer deslizar todas las fotografías memorizadas en el dispositivo de memoria conectado utilizando los botones de navegación derecho e izquierdo. Para seleccionar la fotografía visualizada que se desea imprimir, pulsar el botón de Selección. Para anular la Selección de la fotografía que se había seleccionado, pulsar de nuevo el botón de Selección. GUÍA RÁPIDA Visualizaciones en miniatura 7 Referencia Parte Descripción 1 Indicador de foto Indica el número de fotografías compatibles memorizadas en el dispositivo conectado. 2 Recuadro de selección Indica que la fotografía ha sido seleccionada utilizando el botón de selección. El número visualizado en el ángulo inferior del recuadro indica el número de copias programadas. 3 Recuadro de deslizamiento Destaca la imagen actual después de haber pulsado el botón de navegación. 4 Parrilla miniaturas Un total de 9 parrillas en las que las fotografías se visualizan en formato reducido. 5 Campo total imágenes Número de fotografías seleccionadas que se desea imprimir. 6 Icono dispositivo Representa el dispositivo conectado. 7 Barra de los iconos La barra que indica donde residen los diferentes iconos. GUÍA RÁPIDA 13 Selección e impresión de las fotografías de la tarjeta de memoria 1 2 3 4 5 6 7 14 Abrir la ventanilla externa derecha de la impresora oprimiendo la parte central para desbloquearla y luego poner la tarjeta de memoria desde la que se desea imprimir en el relativo slot de la impresora. En la LCD se visualiza la pantalla de transferencia fotos que indica que la impresora está leyendo las fotos compatibles memorizada en la tarjeta de memoria que se ha introducido. En la LCD se visualiza una pantalla que indica el número total de las fotografías compatibles memorizadas en la tarjeta de memoria. Si es necesario, pulsar el botón Cambiar visualización para pasar de la visualización a pantalla completa al formato miniaturas. Ver "Visualización de las fotografías en la pantalla de la impresora". Un icono presente en la parte inferior izquierda de la barra de los iconos indicará el dispositivo conectado. Utilizando los botones de navegación derecho, izquierdo, arriba y abajo, hacer deslizar las fotografías hasta colocar el recuadro de resalto sobre la fotografía que se desea imprimir. Seleccionar el número de copias que se desea imprimir para las fotos seleccionadas oprimiendo los botones (+) o (-). Un indicador de copia se visualizará en la parte inferior derecha de la foto seleccionada para indicar el número de copias requeridas por la pantalla. Seleccionar el Diseño en el que se desea imprimir las fotografías seleccionadas, pulsando el botón Diseño de página tantas veces cuanto sea necesario para obtener la selección de diseño deseada. Están disponibles las siguientes opciones: – Impresión de un índice de todas las fotografías si se ha seleccionado "Todas las fotografías" (clicando en el icono que indica el número total de fotografías memorizadas en la tarjeta de memoria). – Impresión de 4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio – Impresión de 2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio – Impresión de 1 fotografía con márgenes adaptada al formato folio – Impresión de 1 fotografía sin márgenes adaptada al formato folio Abrir la ventanilla exterior derecha de la impresora pulsando sobre la parte superior central de la misma. Pulsar el botón Imprimir para imprimir las fotografías seleccionadas. Se desactivarán los iconos activos, y en la LCD se visualiza la pantalla de elaboración fotografías. Una vez finalizado el proceso de impresión, aparecerá de nuevo la pantalla que indica el número total de fotografías memorizadas. GUÍA RÁPIDA Selección e impresión de fotografías desde una máquina fotográfica conforme PictBridge 1 2 3 4 nota: Antes de imprimir las fotografías, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica para comprobar que sea compatible PictBridge. Cargar el papel en el que se desea realizar la impresión. Para obtener las mejores prestaciones de copia de las fotografías, utilizar papel fotográfico o brillante. Para más información, ver "Carga del papel". nota: Si el formato del papel presente en la impresora, no es igual al seleccionado por la máquina fotográfica digital, no se obtendrá un resultado de impresión correcto. Un formato de papel inferior al seleccionado por la máquina fotográfica provocará la interrupción de la impresión y la activación del botón de impresión en el panel frontal. Cargar el formato de papel apropiado y pulsar el botón de impresión para reactivar el proceso de impresión. Abrir la ventanilla exterior derecha de la impresora pulsando sobre la parte superior central de la misma. Comprobar que la máquina fotográfica digital Conforme PictBridge esté activada y conectada a la impresora. Para más información, ver "Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital". La impresión está gestionada directamente por la máquina fotográfica. Por lo tanto, para las instrucciones relativas al procedimiento de impresión de las fotografías, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica. Durante el proceso de impresión, el botón de impresión parpadea. Selección e impresión de fotografías desde una máquina fotográfica digital DPOF 1 2 3 4 La impresora es capaz de reconocer las informaciones DPOF asociadas a los archivos de las fotografías. En caso de conexión a una máquina fotográfica digital DPOF, la impresora imprimirá las fotografías seleccionadas directamente desde la máquina. nota: Antes de imprimir las fotografías, leer la Guía del Usuario de la máquina fotográfica para comprobar que sea compatible DPOF. Cargar el tipo de papel en el que se desea imprimir. Para obtener las mejores prestaciones de copia de las fotografías, utilizar papel fotográfico o brillante. Para más información, ver "Carga del papel". Si el formato del papel presente en la impresora, no es igual al seleccionado por la máquina fotográfica digital, no se obtendrá un resultado de impresión correcto. Un formato de papel inferior al seleccionado por la máquina fotográfica provocará la interrupción de la impresión y la activación del botón de impresión en el panel frontal. Cargar el formato de papel apropiado y pulsar el botón de impresión para reactivar el proceso de impresión. Abrir la ventanilla exterior derecha de la impresora pulsando sobre la parte superior central de la misma. Comprobar que la máquina fotográfica digital DPOF esté activada y conectada a la impresora. Para más información, ver "Conexión a la impresora de una máquina fotográfica digital". Si se asocia una informacion DPOF a las fotos memorizadas en la memoria de la maquina fotografica digital, la impresora imprimirá automáticamente las fotos que han sido seleccionadas. Leed la Guia de Uso de la maquina fotografica para las instrucciones sobre la seleccion de las fotos que se quieren imprimir. GUÍA RÁPIDA 15 5 6 7 8 9 Si no se asocia una informacion DPOF al archivo foto, se visualiza en el LCD del panel din control una pantalla que indica el número total de las fotos memorizadas en la memoria de la maquina fotografica digital. Si es necesario oprimir el boton Cambia visualizacion para pasar a la visualizacion de la pantalla entera a las fotos en miniatura. Ver “Visualizacion de las fotografías en la pantalla de la impresora” para la informacion inherente a la visulaizacion e indicaciones en el LDC.Un icono visualizado en la barra de los iconos de la pantalla indicará el dispositivo conectado. Utilizando los botones de navegación derecho, izquierdo, arriba y abajo, hacer deslizar las fotografías hasta colocar el recuadro de resalto sobre la fotografía que se desea imprimir. Seleccionar el número de copias que se desea imprimir para las fotos seleccionadas oprimiendo los botones (+) o (-). Un indicador de copia se visualizará en la parte inferior derecha de la foto seleccionada para indicar el número de copias requeridas por la pantalla. Seleccionar el Diseño en el que se desea imprimir las fotografías seleccionadas, pulsando el botón Diseño de página tantas veces cuanto sea necesario para obtener la selección de diseño deseada. Están disponibles las siguientes opciones: – Impresión de un índice de todas las fotografías si se ha seleccionado "Todas las fotografías" (clicando en el icono que indica el número total de fotografías memorizadas en la tarjeta de memoria). – Impresión de 4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio – Impresión de 2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio – Impresión de 1 fotografía con márgenes adaptada al formato folio – Impresión de 1 fotografía sin márgenes adaptada al formato folio Pulsar el botón de Impresión en el panel de control para imprimir las fotografías. Para más información, ver "Panel de control de la impresora". Selección e impresión de fotografías desde una máquina fotográfica digital que no sea Pictbridge/DPOF 1 2 3 4 5 16 Comprobar que la impresora esté alimentada con el tipo de papel en el que se desea imprimir. Prara prestaciones optimas de impresión de las fotografías, usar papel de foto. Abrir la ventanilla exterior derecha de la impresora pulsando sobre la parte superior central de la misma. Comprobar que la máquina fotográfica digital esté activada y conectada a la impresora. Se visualiza en el LCD del panel de control una pantalla que indica el número total de las fotos memorizadas en la memoria de la digital. Si es necesario oprimir el boton Cambia visualizacion para pasar de la visualizacion de pantalla entera a la visualizacion en miniatura. Ver "Visualizacion de las fotografías en la pantalla de la impresora” para las informaciones inherente a las visualizaciones en el LCD. Un icono visualizado en la barra de la pantalla indicará el dispositivo conectado Utilizando los botones de navegación derecho, izquierdo, arriba y abajo, hacer deslizar las fotografías hasta colocar el recuadro de resalto sobre la fotografía que se desea imprimir. GUÍA RÁPIDA 6 7 8 Seleccionar el número de copias que se desea imprimir para las fotos seleccionadas oprimiendo los botones (+) o (-). Un indicador de copia se visualizará en la parte inferior derecha de la foto seleccionada para indicar el número de copias seleccionadas se visualiza en la barra de los iconos en el lado inferior de la pantalla. Seleccionar el Diseño en el que se desea imprimir las fotografías seleccionadas, pulsando el botón Diseño de página tantas veces cuanto sea necesario para obtener la selección de diseño deseada. Están disponibles las siguientes opciones: – Impresión de un índice de todas las fotografías si se ha seleccionado "Todas las fotografías" (clicando en el icono que indica el número total de fotografías memorizadas en la tarjeta de memoria). – Impresión de 4 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio – Impresión de 2 fotografías sin márgenes adaptadas al formato del folio – Impresión de 1 fotografía con márgenes adaptada al formato folio – Impresión de 1 fotografía sin márgenes adaptada al formato folio Pulsar el botón de Impresión en el panel frontal de la impresora. Las fotografías guardadas en la memoria de la máquina fotográfica digital se imprimirán. Impresión de fotografías desde un dispositivo Bluetooth 1 2 3 4 5 La impresora dispone de un componente Bluetooth incorporado de Clase 2. La contraseña de fábrica es 0000, de forma que se pueda imprimir directamente cualquier archivo .jpg transmitido por un dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, PC, etc.) situado en un radio de 10 metros de la impresora. nota: Es posible cambiar la dirección de default a través de un ordenador, si está conectado a la impresora. Abrir la ventanilla exterior derecha de la impresora pulsando sobre la parte superior central de la misma. Comprobar que en la impresora haya papel. Encender la impresora. Las funcionalidades Bluetooth se activan automáticamente desde la impresora. Encender la periférica Bluetooth desde donde se quieran trasferir las fotos que hay que imprimir y quedando a una cierta distancia inferior a 10 metros de la impresora lanzar directamente desde la periférica el procedimiento Bluetooth. Cuando se active este procedimiento, la periférica Bluetooth irá a la búsqueda de otro dispositivo Bluetooth cercano (en este caso la impresora) donde poder intercambiar los datos. Para la información inherente a cómo activar los procedimientos de búsqueda Bluetooth, leer la Guíía de la periférica. Cuando la periférica Bluetooth haya notado la impresora, lanzar el procedimeinto de impresión directamente desde la periférica Bluetooth. Para la información relativa leer la Guía de la periférica. El indicador de actividad Bluetooth, ubicado en el panel de control, se activará con luz intermitente durante la transferencia de la fotografía desde el dispositivo Bluetooth a la impresora. Las fotografías se imprimirán sin márgenes. GUÍA RÁPIDA 17 CARTUCHO DE TINTA Control del nivel de tinta • Para conocer el estado de carga de el cartucho y saber cuando es necesario sustituirlo, controlar el nivele de tinta directamente desde el panel frontal de la impresora: Cuando el indicadore de tinta empiecia a parpadear, el nivel de tinta está alcanzando el nivel mínimo; cuando el indicadore se activa con luz fija, la impresora se encuentra en la condición de cartuchos de tinta casi agotados. Informaciones necesarias para realizar el pedido del nuevo cartucho de tinta • Para garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y obtener impresiones de calidad, es fundamental utilizar exclusivamente cartuchos de tinta originales Olivetti. La impresora utiliza el cartucho que se indica a continuación. Utilice el código de producto en el momento de adquirir el cartucho: Cartucho de tinta a colores, código IP08. Sustitución del cartucho de tinta 1 2 3 4 5 6 7 8 18 Antes de realizar los procedimientos descritos en esta sección, leer y aplicar estrictamente las informaciones de la sección "Instrucciones inherentes a la seguridad" presente al inicio de esta guía. Para información sobre cómo realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta directamente al fabricante, consultar "Soluciones y asistencia" en Toolbox. Para acceder a Toolbox, ver “Toolbox”. Para garantizar el correcto funcionamiento de la impresora y una elevada calidad de impresión, es absolutamente necesario utilizar exclusivamente cartuchos de tinta originales. Encender la impresora. Comprobar que esté cargada con papel. Ver "Carga del papel". Abrir la ventanilla externa derecha de la impresora oprimiendo la parte central para desbloquearla y luego abrir tirando de la ventanilla interna de la impresora. El suporte del cartucho de tinta se mueve en la posición de carga en el lado extremo derecho del carro. Usando el dedo indice, tirar girando hacia abajo el borde superior del cartucho de tinta. Quitar el cartucho del suporte. Si se instala un nuevo cartucho, extraerlo de su embalaje y retirar el precinto de protección situado en las boquillas del cartucho. NO TOCAR LOS CONTACTOS o las boquillas del cartucho. Coger el cartucho por los lados. Agarrar el cartucho con las lengüetas hacia abajo y con los contactos hacia la parte posterior de la impresora y luego poner el cartucho en su suporte con un movimiento de rotacion poniendo primero el lado de las lenguetas. Mpujar hacia adelante el cartucho hasta que quede bloqueado mediante la abrazadera fijación. Cerrar la portezuela interna derecha de la impresora GUÍA RÁPIDA Si se ha instalado un nuevo cartucho de tinta, la impresora ejecutará un procedimiento automático de reconocimiento del cartucho de tinta que tendrá una duración aproximada de 3 minutos. Luego se imprimirá el folio de alineación para indicar que el nuevo cartucho ha sido alineado de forma automática. GUÍA RÁPIDA 19 USO DE LA IMPRESORA DESDE UN ORDENADOR Antes de iniciar 1 2 3 4 Este capítulo facilita las informaciones de base necesarias par utilizar la impresora cuando está conectada a un ordenador. Antes de iniciar: Comprobar que la impresora y el PC estén conectados correctamente y que el software incluido en el CD-ROM "Installation" haya sido instalado en el ordenador con resultado positivo tal como se ha indicado en el Esquema de instalación suministrado con la impresora. Cargar el tipo de papel en el que se desea imprimir. Para más información, ver "Carga del papel". Comprobar que el indicador de aviso final tinta en el panel de control no parpadee o no esté activado con luz fija. En caso contrario, se aconseja sustituir el cartucho. Para más información, ver "Sustitución de el cartucho de tinta". Hay que recordar que los botones ubicados en el panel de control permanecen inactivos cuando la impresora es utilizada por el Toolbox instalado en el PC. Podrá ser utilizado sólo el botón Anular para interrumpir una operación de impresión en desarrollo. Toolbox 1 20 Toolbox permite imprimir directamente desde un solo interfaz usuario ubicado en el monitor del ordenador. Incluido en el CD-ROM "Installation", Toolbox queda instalado automáticamente en el ordenador cuando se instala el software contenido en este CD-ROM. Para acceder a Toolbox: Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox GUÍA RÁPIDA La sección principal de Toolbox está compuesta por los iconos que indican los diferentes instrumentos disponibles. Clicando en este icono de Toolbox: es posible: Imprimir fotos • • • • • • Transferencia de los archivos desde la tarjeta de memoria • Deslizarse por el hard disk o bien la memoria de la máquina fotográfica digital que no sea PictBridge/DPOF conectada al ordenador, o bien la tarjeta de memoria metida en la impresora, para buscar la carpeta que contiene las fotografías que se desean imprimir. Seleccionar todas las fotos guardadas en la carpeta o sólo algunas, y decidir cuantas copias se desean imprimir. Seleccionar el tipo y el formato de papel en el que realizar la impresión. Seleccionar si imprimir las fotografías en una sola página, o dos fotografías en una página o cuatro en una página. Imprimir un índice de las fotografías. Imprimir las fotografías seleccionadas. Es posible transferir el contenido de la tarjeta de memoria introducida en la impresora a una carpeta del ordenador. Consultar "Transferencia de los archivos de la tarjeta de memoria al ordenador". La pantalla principal de interfaz di Toolbox facilita también los link Ayuda, Soluciones y asistencia, y Configuraciones. Clicando en este link de Toolbox: es posible: Ayuda • Obtener más información sobre el elemento que se está visualizando. Soluciones y asistencia • • • • Limpiar y controlar el cartucho de tinta. Alinear automáticamente el cartucho. Ver "Alineación del cartucho de tinta desde Toolbox". Obtener la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible acceder a las informaciones necesarias para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta. Acceder a las informaciones relativas a la determinación de averías. Acceder a las informaciones de contacto. • Modificar las configuraciones de origen di Toolbox. • Configuraciones GUÍA RÁPIDA 21 Monitor de Estado de la impresora • • • • • • • • • • • • • 22 Monitor de Estado de la impresora facilita información sobre el estado actual de la impresora durante las operaciones de impresión y queda instalado de forma permanente cuando se instala el software contenido en el CD-ROM “Installation”. Visualizado automáticamente al inicio de una operación de impresión, el Monitor de estado: visualiza una representación gráfica del porcentaje de impresión ya completada. visualiza el número de páginas ya impresas respecto al número total de páginas a realizar. visualiza el título del trabajo. visualiza una representación gráfica de una estimación del nivel de tinta, expresada e porcentaje, todavía disponible en el cartucho de tinta. permite anular una operación de impresión. Facilita la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible acceder a las informaciones necesarias para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta. El Monitor de estado se cierra automáticamente al finalizar la operación de impresión, siendo posible, de todas formas, cerrarlo en cualquier momento mediante el específico icono situado en la barra de las aplicaciones de Windows. Si se desea cerrar el Monitor de estado durante una operación de impresión, será automáticamente visualizado nuevamente en las siguientes condiciones: cuando la cantidad de tinta presente en el cartucho alcanza el nivel mínimo o cuando el cartucho está vacíos. Un punto exclamativo, en un determinado color, indicará la condición de nivel tinta bajo y los porcentajes relativos. Se visualizarán ventanas emergentes, con la dirección del sitio web del fabricante, desde donde es posible acceder a las informaciones necesarias para realizar el pedido de nuevos cartuchos de tinta. Además el Monitor de estado de la impresora visualiza ventanas emergentes de error cuando: la impresora finaliza el papel. el papel se atasca. la impresora está ejecutando otra aplicación. la impresora no es reconocida. el carro del cartucho de tinta se ha bloqueado. la impresora no funciona (error de sistema). En las condiciones de error apenas citadas, es posible decidir si seguir o anular la operación de impresión clicando en el botón específico visualizado en pantalla. GUÍA RÁPIDA Impresión desde la aplicación utilizando las propiedades de impresión 1 2 3 Con el documento o la fotografía abiertos en la aplicación en uso, clicar en Archivo > Imprimir. Aparecerá la ventana de diálogo Imprimir. Clicar en Preferencias o Propiedades, según sea el sistema operativo. Aparecerá la pantalla de la interfaz usuario del controlador de la impresora. En la ficha Papel/Calidad, personalizar las configuraciones de impresión: a Tipo de documento: para definir las características del documento que se desea imprimir. Seleccionar Detección automática para que la impresora detecte automáticamente las características del documento (y considere el documento constituido por una combinación de texto en blanco y negro o gráfica a colores o fotografía), o seleccionar Selección manual para definir manualmente las características. Si se ha seleccionado Selección manual, escoger las características del documento a imprimir: Texto (sólo texto y gráfica en blanco y negro), Mixto (combinación de texto en blanco y negro o gráfica a colores o fotografía), o Fotografía (sólo fotografías a colores). b Configuración papel: desde los menús desplegables disponibles, seleccionar el tipo de papel (Normal, Cuché, Fotográfico, Brillante, Banner, etc.) y el formato que se desea utilizar. • Seleccionando papel Cuché o Postal como tipo de papel a utilizar, aparecerá la casilla de selección Sin márgenes, para imprimir, si se desea, sin márgenes. • Seleccionando papel Fotográfico o Brillante como tipo de papel, queda seleccionada, de forma automática, la casilla de selección Sin márgenes, para imprimir fotografías sin márgenes en el papel escogido. • Si se selecciona el tipo de papel normal se selecciona también el espacio Alimentacion manual. En este caso, la impresora iniciará a imprimir sólo cuando se haya cargado el papel y reconocerá automáticamente el correspondiente formato. La hoja de papel normal formato A4 doblado por la mitad en vertical se puede cargar solo manualmente a traves de las guias por la parte superior del cajon del papel. note: En caso de que se haya cargado papel de formato inferior a la selección efectuada, la impresora expulsará el papel y aparecerá un mensaje solicitando la carga de papel que se corresponda con el formato seleccionado. c Calidad: para definir la calidad de impresión. Las configuraciones que pueden realizarse son Velocidad (velocidad de impresión más elevada, resolución menor), Normal (velocidad y resolución de impresión media), Alta (baja velocidad de impresión, alta resolución) y Calidad foto (velocidad de impresión menor pero con resolución de impresión más elevada). • Además, es posible configurar la impresión Color o B/N. Por configuración predeterminada en origen, el botón radio Color aparece siempre marcado permitiendo la impresión a colores sólidos. Seleccionar B/N cuando se desea imprimir con los matices del gris, o si se desea continuar imprimiendo en la condición de fin cartucho a color. d La casilla de selección Comenzar desde la última página está preseleccionada en origen: la operación de impresión inicia desde la última página del documento multi-páginas. Clicar en esta casilla de selección para desactivar la función e imprimir empezando por la primera página del documento. GUÍA RÁPIDA 23 e 4 5 24 En la casilla N° de copias, utilizar las flechas, arriba y abajo, para definir el número de copias que se desea imprimir. f Para adaptar las configuraciones a los relativos valores predeterminados, clicar en Predeterminado. g En la parte inferior de la pantalla: • Clicar en Aceptar para confirmar las configuraciones realizadas y salir. • Clicar en Cancelar para salir sin guardar las modificaciones efectuadas. • Clicar en ? para visualizar informaciones en la ficha Papel/Calidad. Clicar en la ficha Modelo para seleccionar el formato de diseño de las impresiones: a El botón radio Una página por impresión, está preseleccionado en origen. La impresora imprimirá cada página del documento, o las fotografías, en un único folio. b Clicar en Varias páginas por impresión para adaptar el número de páginas seleccionadas a una sola página. Seleccionando esta opción: • aparece el menú despegable Páginas por impresión, que permite seleccionar la opción de imprimir 2 ó 4 páginas del documento en un único folio. • se visualiza, pues, el menú despegable Orden, que permite configurar el orden en el que serán colocadas las diferentes páginas en un único folio. Las opciones que pueden seleccionarse son De izquierda a derecha, abajo, De derecha a izquierda, abajo, De derecha hacia abajo, a la izquierda o De izquierda hacia abajo, a la derecha, en base al número de páginas seleccionadas. • Clicando en la casilla de selección Márgenes, las imágenes de cada una de las páginas están dotadas de un margen en cada uno de los folios de papel. c Clicar en el botón radio Póster para expandir los contenidos de una sola página con más de un folio de papel. La impresión final estará formada por la imagen del póster seleccionada, distribuida en el número de páginas seleccionado: • se visualiza el menú despegable Páginas por póster, que permite seleccionar 2x1, 2x2, 3x3 o 4x4 par programar el número de folios en los que adaptar la imagen del póster. • Clicando en la la casilla de selección Márgenes, la impresora aportará automáticamente un borde a cada imagen del póster. Además, se indica la posición de la imagen en el póster. d Para adaptar las configuraciones a los relativos valores por defecto, clicar en Predeterminado. e En la parte inferior de la pantalla: • Clicar en Aceptar para confirmar las configuraciones realizadas y salir. • Clicar en Cancelar para salir sin guardar las modificaciones efectuadas. • Clicar en ? para visualizar informaciones en la ficha Modelo. Clicar en la ficha Nivel de tinta para visualizar una estimación del nivel de tinta de el cartucho todavía disponibles. Esta importante información debe ser considerada antes de activar un proceso de impresión de gran entidad. a La ficha Niveles de tintas comprende también el botón Iniciar Toolbox, un link directo a la pantalla de mantenimiento de Toolbox que facilita una interfaz de usuario para el mantenimiento y la determinación de averías de la impresora. Para más información, ver "Toolbox". GUÍA RÁPIDA b 6 En la parte inferior de la ficha Nivel de tintas: • Clicar en Aceptar o Cancelar para salir. • Clicar en ? para informaciones inherentes al ficha Nivel de tinta. Clicar en Aceptar en la ventana de diálogo Imprimir para activar la impresión. Impresión mediante el instrumento Imprimir fotos de Toolbox 1 2 3 4 5 Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox Clicar en Imprimir fotos. Por defecto, se abre la carpeta "Mis dibujos" del ordenador. Si las fotografías se guardan en otra carpeta, o en la memoria de la máquina fotográfica digital conectada a la impresora, clicar en el botón Examinar para deslizarse por el hard disk o por la memoria de la máquina fotográfica, y poder seleccionar la carpeta deseada. nota: La impresora imprime directamente las fotos memorizadas en la tarjeta de memoria así que no hay que quitar la tarjeta de su slot en el curso de la conexión. Las fotografías guardadas en la carpeta seleccionada, se visualizan en miniatura en la parte izquierda de la casilla de diálogo; la primera fotografía de la carpeta, o la fotografía sobre la que se clica, aparecerá, en el lado derecho de la pantalla con unas dimensiones mayores. Ahora es posible decidir como proceder: a Clicar en el botón Agregar todos para añadir todas las fotografías presentes en la carpeta a la selección de las fotografías a imprimir. b Seleccionar las fotografías individuales que se desean imprimir, clicando directamente en la fotografía deseada. Definir el número de copias a imprimir de la fotografía seleccionada clicando sobre las casillas más (+) o menos (-) que aparecen sobre la fotografía seleccionada. Además, es posible seleccionar el número de copias deseado clicando sobre las flechas de selección número de copias situado en la parte inferior de la pantalla. El recuadro en la parte superior izquierda de la fotografía seleccionada indica el número de copias programado. Utilizar la barra de deslizamiento lateral o las flechas, abajo y arriba de la ventana para hacer deslizar las fotos disponibles. nota: Para remover todas las fotografías de la selección de impresión, clicar en el botón Borrar selección. Para remover las fotografías individualmente, clicar en la casilla menos (-) presente en las fotografías individuales, o bien clicar en las flechas de selección número de copias colocadas en la parte inferior de la pantalla, para disminuir el número de copias hasta a cero. Clicar en Imprimir aparecerá la casilla de diálogo Imprimir fotos. Personalizar las configuraciones de impresión: a Configuración papel: desde el menú despegable, seleccionar el papel de alimentación (fotografía, papel cuché o brillante) y definir el formato. b Calidad: para definir la calidad de impresión. Las configuraciones que pueden realizarse son Velocidad (velocidad de impresión más elevada, resolución menor), Normal (velocidad y resolución de impresión media), Alta (baja velocidad de impresión, alta resolución) y Calidad foto (menor velocidad de impresión pero con la más alta resolución de impresión en papel fotográfico). GUÍA RÁPIDA 25 c 6 Seleccionar modelo: seleccionar el modelo preferido clicando en la representación gráfica de una de las siguientes opciones: Pág. completa, Dos en una, Cuatro en una, Índice. nota: El diseño Sin márgenes no está disponible si se utiliza transparentes, papel normal o papel para transferencia térmica. nota: Si se selecciona el trazado Dos en una y hemos elegido el formato A6, la impresora imprimirá dos fotos de cartera. Si se selecciona el trazado Cuatro en una y se ha elegido el formato A6, la impresora imprimirá cuatro fotos formato pasaporte. Cuando se ha seleccionado el Índice, todas las fotografías se imprimirán con bordes. Clicar en el botón Imprimir para activar la impresión. Transferencias de los archivios de la tarjeta de momoria al oerdenador 1 2 3 4 5 6 26 Introducir la tarjeta de memoria que contiene los archivos que se deben transferir en la ranura correspondiente de la impresora. Consultar "Introducción extracción de las tarjetas de memoria". Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox Hacer clic en el icono Transferir archivo desde la tarjeta de memoria. Hacer clic en el botón Examinar y buscar la carpeta del ordenador a la que se deben transferir los archivos. Cuando se encontró la carpeta deseada, hacer clic en el botón Aceptar. Hacer clic en el botón Transferir para iniciar la transferencia de los archivos de la tarjeta de memoria al ordenador. nota: Para cancelar la transferencia de los archivos y volver a la pantalla principal de Toolbox, hacer clic en el botón Cancelar. Para obtener mayor información, hacer clic en Ayuda. GUÍA RÁPIDA Control del nivel de tinta desde el ordenador 1 2 3 4 5 Para conocer el estado de carga de el cartucho y saber cuando es necesario sustituirlo, controlar el nivel de tinta: Visualizando el indicador de tinta en la ficha Nivel de tinta de la ventana de diálogo Preferencias o Propiedades del controlador de impresión, seguir las siguientes instrucciones: a Con un documento abierto en la aplicación en uso, clicar en Archivo > Imprimir. Aparecerá la ventana de diálogo Imprimir. b Clicar en Preferencias o Propiedades, dependiendo del sistema operativo utilizado. Se visualizará la pantalla de la interfaz usuario del controlador de la impresora. c Clicar en la ficha Nivel de tinta. El indicadore del nivel de tinta indica la cantidad stimata de tinta que queda en el cartucho, expresada en porcentaje. Desde Toolbox, visualizando el indicador del nivel de tinta en la parte inferior de la pantalla principal de Toolbox: a Clicar con el botón derecho del ratón en el icono Olivetti situado en la barra de las aplicaciones de Windows y clicar en MY_WAY Toolbox, o en Inicio > Programas o Todos los Programas > Olivetti > MY_WAY Toolbox. Aparecerá la pantalla Toolbox b Clicar en Soluciones y asistencia. c Clicar en Seleccionar y situarse sobre Nuevo cartucho de tinta. En la ventana de diálogo Nuevo cartucho de tinta, los indicadores del nivel de tinta indican la cantidad de tinta que queda en el cartucho, expresada en porcentaje. Desde las ventanas emergentes visualizadas desde Monitor de estado de la impresora durante un proceso de impresión o de copia, que indican el restantes de tinta. Para más información, ver "Monitor de estado de la impresora". Desde el menú Inicio: a Clicar en Inicio > Programas o Todos los programas > Olivetti > MY_WAY Nuevo cartucho de tinta. Aparece el monitor de estado. Directamente desde el panel de control de la impresora: Cuando el indicadore de tinta empiecia a parpadear, el nivel de tinta se está acabando; cuando el indicador se activa con luz fija, la impresora se encuentra en la condición de cartuchos de tinta casi acabados. GUÍA RÁPIDA 27 PREDISPOSICION DE LA IMPRESORA PARA EL TRANSPORTE 28 1 Sacar el cajón de papel del slot y cerrar la ventanilla externa derecha de la impresora. Meter el cajón de papel en los railes apropiados de plástico en el lado inferior de la impresora. Empujar hacia adelante el cajón hasta que se consiga bloquear el mordedor de fijación. 2 Sacar la manilla del lado superior de la impresora para transportar la impresora donde se quiera. GUÍA RÁPIDA REMOCIÓN DE LA BANDEJA DE PAPEL DE LA PARTE INFERIOR DE LA IMPRESORA 1 2 Dar la vuelta a la impresora. Pulsar sobre el dispositivo de fijación de la bandeja y extraerla de la parte inferior de la impresora haciéndola deslizar. GUÍA RÁPIDA 29 DIRECTIVA 2002/96/CE SOBRE EL TRATAMIENTO, LA RECOGIDA, EL RECICLAJE Y LA ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Y DE SUS COMPONENTES INFORMACIONES 1. PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE) Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva. La eliminación de estos aparatos en lugares que no estén específicamente preparados y autorizados puede tener efectos peligrosos para el medio ambiente y la salud. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la Ley. Para eliminar correctamente nuestros aparatos el usuario puede: a Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las indicaciones y las informaciones prácticas necesarias para el correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y horario de las instalaciones de tratamiento, etc. b En el momento de comprar uno de nuestros equipos nuevos, puede entregar a nuestro Revendedor un aparato usado, similar al que ha adquirido. El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que: • • Cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos; Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2002/96/CE (y suces. mod.). 2. PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE) El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País. 30 GUÍA RÁPIDA ÍNDICE ANALÍTICO A Alimentación 9 a través de la bateria del coche 12V 9 a través de un enchufe de red eléctrica 9 Baterías NiMH recargables10 Control del niveles de tinta 19, 28 D Diseño de página 6 Anula 6 Apagado de la máquina 10 desde una máquina fotográfica digital que no sea Pictbridge/DPOF 17 desde una máquina fotográfica PictBridge 16 E Impresión mediante de Toolbox 26 Imprimir 22 Error ventanas a comparsa 23 Informaciones necesarias para realizar el pedido del nuevo cartucho de tinta 19 Extracción de las tarjetas de memoria 12 Introducción de las tarjetas de memoria 12 Cambiar visualización 7 F M Carga del papel 8 de una sola hoja 8 en el cajón 8 Final tinta 5 Monitor de Estado 23 Error 23 Cartucho de tinta 19 Informaciones para realizar el pedido del nuevo cartucho de tinta 19 Control del niveles 28 Niveles de tinta 19 Sustitución 19 I Encendido de la máquina 10 B Bluetooth 4, 7 Error papel 5 C Impresión 6 O Impresión de fotografías desde una máquina fotográfica digital DPOF 16 On/Off Botón 5 Conexión a la impresora de máquina fotográfica digita 11 31 P Panel de control Anula 6 Bluetooth 7 Botón On/Off 5 Cambiar visualización 7 Diseño de página 6 Error papel 5 Final tinta 5 Impresión 6 Pantalla a colores 7 Selección 6 Button d’impression 6 Pantalla a colores 7 Personalizar las configuraciones de impresión 26 Predisposicion de la impresora para el transporte 29 Propiedades de impresión 24 Selección e impresión de las fotografías de la tarjeta de memoria 15 Selección Número de Copias 6 Sustitución de el cartucho de tinta 19 T Toolbox 21, 22 Configuraciones 22 Help 22 Imprimir fotos 22 Soluciones y asistencia 22 Transferencias de los archivios de la tarjeta de momoria al oerdenador 27 U USO de la impresora desde un ordenador 21 S Selección de fotografías desde una máquina fotográfica digital DPOF 16 desde una máquina fotográfica digital que no sea Pictbridge/DPOF 17 desde una máquina fotográfica PictBridge 16 32 INDICE ANALITICO V Visualización a pantalla completa 13 Barra de los iconos 13 Campo total imágenes 13 Icono dispositivo 13 Recuadro de selección 13 Ventana de deslizamiento 13 Visualización de las fotografías en la pantalla de la impresora 13 Visualizaciones en miniatura 14 Barra de los iconos 14 Campo total imágenes 14 Icono dispositivo 14 Indicador de foto 14 Parrilla miniaturas 14 Recuadro de deslizamiento 14 Recuadro de selección 14