GER Federchimica USA e Canada
Transcript
GER Federchimica USA e Canada
TSCA e DSL: gli inventari in USA e Canada Graziella Chiodini Agenda Registrazione delle sostanze chimiche in: USA Riferimenti normativi Campo di applicazione Inventario Processo di registrazione Processi di post registrazione Canada Inventario Riferimenti normativi Processo di registrazione Processi di post registrazione 2 © 2011 Solvay Specialty Polymers USA Riferimenti normativi TSCA - Toxic Substance Control Act – 1976 sezioni rilevanti: 4 – Test Rules - richiesta di ulteriori studi 5 – New Substance Registration – PMN, LVE, Polymer Exemption, SNUR, Consent Order 8(e) – Substantial Risk Notices- obbligo di fornire nuovi dati di concern Campo di applicazione Il regolamento TSCA si applica a produttori, importatori, distributori ed utilizzatori finali di sostanze chimiche come tali o come componenti di miscele. Tutte le sostanze chimiche acquistate, utilizzate, prodotte, importate, esportate, messe sul mercato in US devono essere in accordo a TSCA. 3 © 2011 Solvay Specialty Polymers USA Inventario TSCA Inventory: lista di tutte le sostanze chimiche approvate da EPA per la produzione, importazione, lavorazione in US nell’inventario ci sono più di 84.000 sostanze chimiche ci sono sia sezioni pubbliche che confidenziali c’è libero accesso all’inventario TSCA attraverso il website di EPA Autorità Competente Environmental Protection Agency (EPA) 4 © 2011 Solvay Specialty Polymers Esclusioni Esclusioni (40 CFR part 720.30) Fitofarmaci, tabacco e suoi prodotti, cibi, farmaci, dispositivi medici, cosmetici finiti. Sottoprodotti Impurezze Articoli Intermedi non isolati Sostanze naturali Forma Idrata di sostanze già registrate 5 © 2011 Solvay Specialty Polymers Esenzioni Esenzioni R&D - Sostanze prodotte/importate solo per scopi di ricerca e sviluppo, nella quantità minima per tale scopo. Non è definito un volume limite. Devono essere: etichettati con la scritta “ For R&D use only”, accompagnati dalla MSDS, utilizzati da personale tecnico qualificato. Non è richiesta la sottomissione all’EPA Obbligo di tenere un registro delle produzioni/importazioni per 5 anni TSCA R&D include: Sintesi di una nuova sostanza Analisi e test di una nuova sostanza Performance testing Polimeri (se soddisfano i requisiti riportati in 40 CFR 723.250) Non è richiesta la sottomissione all’EPA del dossier. Occorre notificare all’EPA entro il 31 gennaio di ogni anno il numero di “polymer exemptions” completate nell’anno precedente 6 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di registrazione Processo di registrazione Nuove sostanze chimiche (non listate nell’inventario) devono essere notificate all’EPA prima di poter essere importate/prodotte, se non esentate o escluse dal regolamento Sottomissione della PMN (PreManufacture Notice) in formato cartaceo o elettronico (ePMN è partita nel 2011 e sarà obbligatoria da giugno 2012). PMN è la sola possibilità di inserire la nuova sostanza nell’inventario TSCA. Se richiesto la registrazione può essere tenuta confidenziale per 5 anni. Approvazione della PMN permette produzione/importazione senza limiti di tonnellaggio 7 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di registrazione Dossier di registrazione Informazioni richieste Identità della sostanza Identificazione delle impurezze Informazioni sull’uso Volumi previsti Potenziali vie di esposizione e stima dell’esposizione per le sostanze importate è richiesta l’esposizione solo relativa ai siti in US. Eventuali dati chimico fisici, tossicologici ed ecotossicologici Queste informazioni non sono obbligatorie ma EPA può richiedere dati ulteriori, studi a lungo termine e imporre limiti di volumi e di rilascio, tuttavia il registrante deve includere alla p>Mn tutti i dati disponibili ed ogni informazione utile per un uso sicuro della sostanza. 8 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di registrazione Low Volume Exemption (40 CFR Sec.723.50) Per produzione/importazione fino a 10 ton/anno. Non è una esenzione automatica, il produttore/importatore deve sottomettere all’EPA la stessa documentazione richiesta per una PMN, incluso ogni dato chimico fisico, tossicologico ed ecotossicologico disponibile Occorre attendere l’approvazione. Tempi di revisione più brevi (30 giorni) Non sono previste tasse Specifica per l’entità legale che la sottomette Non porta all’inserimento in TSCA 9 © 2011 Solvay Specialty Polymers Tasse e tempi Tipo di notifica tempo per la revisione (giorni) Tasse Inclusione in TSCA PMN 90 $ 2,500 SI LVE 30 nessuna NO SNUR 90 $ 2,500 10 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di revisione EPA può richiede di estendere il periodo di revisione oltre ai 90 giorni La revisione può terminare con una 1. Approvazione, oppure le sostanza può essere regolamentata dall’EPA attraverso: 2. Consent Order 3. SNUR significant New use Rule Il Consent Order si applica solo al registrante, mentre lo SNUR si applica a tutti i produttori/importatori della sostanza. 11 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di revisione 1. Approvazione La nuova sostanza non è automaticamente aggiunta all’Inventario TSCA, dopo l’approvazione di una PMN, si deve depositare presso EPA un Notice of Commencement (NOC), utilizzando il Form7710-56 Le informazioni richieste sono: identità del registrante e della sostanza e la data di inizio produzione/importazione Il NOC è richiesto entro 30 giorni dalla prima produzione/importazione di un batch commerciale. A seguire EPA lista la nuova sostanza nell’inventario TSCA 12 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di revisione 2. Consent Order EPA può richiedere informazioni addizionali prima di approvare una notifica Section 5(e) Consent Order: permette di produrre/importare la sostanza solo sotto specifiche condizioni limitate condizioni di uso, specifiche condizioni di smaltimento, ulteriori test in funzione del volume Il Consent Order è legato all’originale registrante 13 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di revisione 3. Significant New Use Rule (SNUR) Tutti i produttori/importatori devono compilare uno SNUR 90 giorni prima di iniziare ogni attività che EPA ha designato come “significant new use” EPA generalmente richiede uno SNUR (pubblicato nel CFR) che lega tutti i produttori al Consent Order EPA può emettere uno SNUR anche senza Consent Order 14 © 2011 Solvay Specialty Polymers EPA – richieste successive Section 8 (e) : Substantial Risk Notices Obbligo di informare EPA su nuovi dati generati e/o ricevuti che ragionevolmente portano alla conclusione che la sostanza presenta un rischio sostanziale di danno per salute umana o per l’ambiente. Esempi di rischio sostanziale includono, ma non sono limitati a questi, effetti irreversibili quali cancro, effetti neurologici, danni irreversibili alle specie biologiche… Queste informazioni devono essere sottomesse all’EPA entro 30 giorni da quando si viene a conoscenza Se la sostanza è approvata sotto TSCA – LVE, le nuove informazioni devono essere sottomesse entro 15 giorni lavorativi 15 © 2011 Solvay Specialty Polymers EPA – richieste successive Le informazioni inviate, vengono pubblicate nel sito dell’EPA (sezione 8e) Denominazione chimica può essere tenuta confidenziale In modo volontario si può sottomettere un reporting 8 (e) anche per le informazioni per le quali non c’è obbligo, cioè di “non concern”. Mancato sottomissione 8(e) comporta severe sanzioni civili e penali: fino a $32,500 per giorno per violazione 16 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di registrazione – in breve Indentificazione della sostanza - TSCA stato - volume di produzione/importazione - Uso specifico - sostanza/ polimero Sottomettere la PMN - Fornire tutte le informazioni necessarie e inviare tassa Rispondere ad eventuali richieste da EPA Responsabilità Post-registrazione - NOC - aggiornamento dati secondo processo 8(e) 17 © 2011 Solvay Specialty Polymers CANADA 18 © 2011 Solvay Specialty Polymers Inventari Domestic Substances List (DSL) Lista di tutte le sostanze che sono (state) prodotte e/o messe sul mercato in Canada Simile all’Inventario USEPA TSCA Contiene circa 23.000 DSL è l’unica base per determinare se una sostanza è nuova e richiede la notifica Non-Domestic Substances List (NDSL) NDSL è l’inventario delle sostanze che non sono in DSL ma sono in uso a livello internazionale E’ basato sull’inventario USEPA TSCA Dopo essere listata in TSCA per 1 anno, una sostanza viene inclusa in NDSL Solo le sostanze listate in TSCA pubblicamente sono automaticamente aggiunte all’ inventario NDSL Si può richiedere l’inclusione in NDSL anche per sostanze nell’inventario confidenziale TSCA Sostanze per le quali sono in atto misure di gestione del rischio non vengono aggiunti al NDSL Contiene circa 58.000 voci 19 © 2011 Solvay Specialty Polymers Regolamentazione Riferimenti normativi Canadian Environmental Protection Act (CEPA, 1999), section 5 NSN New Substance Notification Regulation Autorità competente Minister of Environment and Ministry of Health Processo di registrazione Fondato sul volume, approccio a più livelli Maggiori volumi richiedono informazioni e test aggiuntivi Ciascuna fascia di tonnellaggio fa riferimento ad una specifica “Schedule” 20 © 2011 Solvay Specialty Polymers Campo di applicazione Campo di applicazione Si applica a produttori, importatori, distributori di sostanze chimiche Il regolamento NSN riguarda tre principali classi di sostanze: Sostanze chimiche Polimeri Incluso il sottogruppo denominato polimeri con Reduced Regulatory Requirement (RRR) Prodotti di Biotecnologie Prodotti Biochimici (prodotti da microorganismi o proteine e acidi nucleici derivati da piante o animali) Biopolimeri (prodotti da microorganismi o proteine e acidi nucleici derivati da piante o animali) Microorganismi Organismi 21 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di notifica Quali sostanze richiedono la notifica? Sostanze non listate in DSL Sostanze listate in DSL con S o S’ Polimeri che non soddisfano le condizioni di Reduced Regulatory Requirement (RRR), listati in DSL con una P 22 © 2011 Solvay Specialty Polymers Esenzioni Esenzioni Prodotti regolamentati da altre normative Nota: sostanze approvate da FDA sono soggette a notifica Articoli Miscele, ogni componente deve essere registrato Effluenti, emissioni, rifiuti (se non uitilizzati come prodotti commerciali) Impurezze, contaminanti Prodotti di reazioni incidentali Intermedi non isolati Sostanze in transito Polimeri secondo la regola del “2 percento” 23 © 2011 Solvay Specialty Polymers Esenzioni Esenzioni per prodotti per ricerca e sviluppo In alcuni casi è richiesta la notifica, non sono previste tasse Sostanze < = 1000 Kg/anno > 1000 kg/anno > 10000 kg/anno Polimeri < = 10000 Kg/anno > 10000 kg/anno volumi) No notifica Schedule 1 (30 giorni prima di superare i volumi) Schedule 1 (30 giorni prima di superare i volumi) No notifica Schedule 3 (30 giorni prima di superare i 24 © 2011 Solvay Specialty Polymers Esenzioni Low Volume Exemption Sostanze in NDSL < = 1000 Kg/anno No notifica 1000-10000 kg/anno Schedule 4 (30 giorni per la revisione) 10000 - 50000 kg/anno Schedule 5 (60 giorni per la revisione) Sostanze non in NDSL < = 100 Kg/anno No notifica 100-1000 kg/anno Schedule 4 (5 giorni per la revisione) 1000 - 10000 kg/anno Schedule 5 (60 giorni per la revisione) Polimeri (tutti) < = 1000 Kg/anno > 10000 kg/anno No notifica Schedule 3 (30 giorni prima di superare i volumi) 25 © 2011 Solvay Specialty Polymers Importatori non in Canada Nel caso di importazione, la sottomissione deve essere effettuata da un “Canadian Agent” Il Canadian Agent ha l’obbligo di conservare la documentazione per almeno 5 anni. 26 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di notifica Scatta quando il volume limite viene raggiunto. Approccio a più livelli in base al volume annuale (per anno solare) Requisiti Definiti a priori dalle Schedule di riferimento Identità del notificante Identità della sostanza Formula chimica e di struttura, nel caso di un polimero la composizione monomerica, peso molecolare medio ed il contenuto di oligomeri) MSDS Volume di importazione/produzione Uso identificato Esposizione Dati chimico fisici/tossicologici ed ecotossicologici (secondo OECD) 27 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di notifica IMPORTANTE: selezionare la giusta “Schedule” La selezione della giusta “Schedule” dipende da: Volume importato/prodotto NDSL status Appartenenza a categorie speciali (ex- prodotti in ricerca & sviluppo, uso confinato, etc) Caratteristiche chimico-fisiche (per polimeri) 28 © 2011 Solvay Specialty Polymers Tempi previsti per la valutazione 29 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di notifica E’ richiesta la sottomissione di due copie cartacee firmate (non esiste la version elettronica) e il pagamento delle tasse all’Environment Canada New Substance Notification Division (NSND) per poter iniziare l’iter di valutazione 1 copia è per la valutazione del rischio ambientale 1 copia è per la valutazione del rischio per la salute umana Il processo prevede una continua comunicazione tra il notificante (o l’agente canadese) e NSND 30 © 2011 Solvay Specialty Polymers Valutazione NSN 31 © 2011 Solvay Specialty Polymers Richieste post notifica IMPORTANTE: il processo di NSN è un sistema a più livelli per cui è necessario monitorare i volumi annuali e presentare una “schedule” per un più alto volume, se necessario. Dopo aver sottomesso le informazioni richieste sulla base della “Schedule” prevista e terminato il periodo di revisione , è necessario compilare un Notice of Manufacture or Import (NoMI) al fine di avere la sostanza inclusa in DSL Se tutti gli obblighi di notifica sono stati soddisfatti, Environment Canada aggiungerà la sostanza all’inventario DSL entro 120 giorni dal ricevimento della “NoMI” 32 © 2011 Solvay Specialty Polymers Processo di registrazione – in breve Identificazione della sostanza - DSL / NDSL stato - Volume di produzione / importazione - Uso specifico (R & D, uso limitato, etc) - Classificare la sostanza (monocostituente., Polymero, RRR polimeri, ecc) Identificare e sottomettere la “Schedule”corretta - Fornire tutte le informazioni necessarie e inviare tassa Responsabilità Post-NSN - Tracciare il Volume - NoMI 33 © 2011 Solvay Specialty Polymers Link USA http://www.epa.gov/ http://www.epa.gov/epahome/faq.htm http://www.epa.gov/oppt/existingchemicals/pubs/tscainventory/ http://epa.gov/oppt/newchems/epmn/epmn-index.htm Canada Guidance documents available from Environment Canada http://www.ec.gc.ca/subsnouvellesnewsubs/default.asp?lang=En&n=5981665E-1 34 © 2011 Solvay Specialty Polymers grazie per l’attenzione Solvay Specialty Polymers is comprised of the activities of the Solvay Advanced Polymers, Solvay Solexis and Solvay Padanaplast companies along with the Solvin PVDC products lines. To our actual knowledge, the information contained herein is accurate as of the date of this document. However the companies that comprise Solvay Specialty Polymers and none of their affiliates make any warranty, express or implied, or accepts any liability in connection with this information or its use. Only products designated as part of the Solviva® family of biomaterials may be considered as candidates for implantable medical devices; Solvay Specialty Polymers does not allow or support the use of any other products in any implant applications. This information is for use by technically skilled persons at their own discretion and risk and does not relate to the use of this product in combination with any other substance or any other process. This is not a license under any patent or other proprietary right. The user alone must finally determine suitability of any information or material for any contemplated use in compliance with applicable law, the manner of use and whether any patents are infringed. This information gives typical properties only and is not to be used for specification purposes. All companies comprising Solvay Specialty Polymers reserve the right to make additions, deletions or modifications to the information at any time without prior notification. All trademarks and registered trademarks are property of the companies that comprise Solvay Specialty Polymers or their respective owners. © 2011, Solvay Specialty Polymers. All rights reserved. 35 © 2011 Solvay Specialty Polymers